【짧다】の例文_4

<例文>
짧지만 알찬 연휴 보내요.
短いけれど充実した連休を過ごしましょう。
앞머리를 짧게 잘라 주세요.
前髪を短く切ってください。
에스엠에스란, 휴대전화에서 짧은 문자 메시지를 송수신 가능한 서비스입니다.
SMSとは、携帯電話で短い文字メッセージを送受信できるサービスです。
인생은 길고도 짧다.
人生は長くて短い。
인생은 짧고 예술은 길다.
芸術は長く人生は短し
유니콘 기업이란, 기업 년수가 짧고 평가액이 높은 기업을 의미한다.
ユニコーン企業とは、起業年数が短く評価額が高い企業を意味する。
여름엔 해가 길고, 겨울엔 해가 짧다.
夏は日が長くて冬は日が短い
전문대학은 대학에 비해 여름 방학이 짧다.
専門学校は大学に比べると夏休みが短い。
호주를 갈 때는 아무리 짧은 기간의 관광이어도 관광비자를 취득해야 합니다.
オーストラリアに行くときは、たとえ短期の観光であっても観光ビザの取得が必要です。
장기 체재하면 숙박비가 늘어나기 때문에 기간은 가능한 한 짧은 편이 좋습니다.
長期滞在すると宿泊費がかさむので、期間はできるだけ短いほうがよいです。
휴가가 짧으나마 기분 전환을 할 수 있었던 좋은 시간이었다.
休暇が短かったけれど、気分転換ができたよい時間だった。
짧은 다리로 터벅터벅 걷는 모습이 매우 귀엽다.
短い足でてくてく歩く姿がとても可愛い。
세계 위인들의 짧은 명언을 소개합니다.
世界の偉人たちの短い名言をご紹介します。
가진 것 없고, 가방끈도 짧아 내세울 것도 없다.
財産もなく学歴も低く立てられることもない。
가방끈이 짧을수록 불리한 것이 많다.
学歴が低いほど不利なことが多い。
찰나 같은 짧은 순간에 승패가 갈립니다.
刹那のような短い瞬間に勝敗が分かれます。
짧지만 여운이 긴 글입니다.
短いが、余韻が長い文章です。
학벌이 짧다.
学歴が短い。
그간 작업해온 시간들이 너무 짧게 느껴집니다.
これまで作業してきた時間がとても短く感じられます。
학식이 짧아 과거에는 번번이 낙제했다.
学識がなく、科挙には常に落第した。
짧은 기간이나마 여러분들과 함께 일할 수 있어서 영광이었습니다.
短い期間ですが、みなさんと共に働くことができて光栄でした。
육식 동물보다 초식 동물이 수면시간이 짧다.
肉食動物より草食動物のほうが睡眠時間は短い。
앞머리를 짧게 치다.
前髪を短く切る。
머리를 짧게 치다.
髪の毛を短く切る。
몇 마디를 하지 못하고 짧게 통화를 마쳤다.
二言、三言続けられず短く電話を終えた。
몸이 큰 동물일수록 수명이 길고, 몸이 작은 동물일수록 수명이 짧다.
体の大きな動物ほど寿命が長く、体の小さな動物ほど寿命が短い。
개도 고양이도 인간보다 수명이 짧다.
犬も猫も人間よりも寿命が短い。
원금은 금리가 낮고 상환 기간이 짧을수록 빨리 준다.
元金は、金利が低く、返済期間が短いほど早く減る。
이해하기 쉽게 이야기를 하기 위해서는 되도록 짧고 단적으로 이야기할 필요가 있습니다.
分かりやすく話しをするためには、なるべく短く端的に話す必要があります。
명이 짧다.
寿命が短い。
가시광선보다 파장이 짧은 것이 자외선입니다.
可視光線よりも波長の短いものが紫外線です。
상대팀 감독은 길고 짧은 것은 대봐야 안다면서 우승에 대한 자신감을 보였다.
相手チームの監督は、やってみないと分からないといいながらも、優勝に対する自信を見せた。
흡연자의 평균수명은 금연자보다 2배 짧다.
喫煙者の平均寿命は禁煙者より2倍短い。
그녀는 머리를 짧게 자르고 탈색했다.
彼女は髪を短く切って脱色した。
겨울은 해가 짧아요.
冬は日が短いです。
선생님은 학생의 공부법에 대해 짧게 조언했습니다.
部長は、学生の勉強法については短くアドバイスをしました。
요즘 짧은 머리를 쭈삣쭈삣 세우는 게 유행이라고 한다.
最近短髪をつんつん立たせるのが流行だと言う。
봉투에는 넉 줄짜리 짧은 글이 적힌 메모지가 들어 있었다.
封筒には四列の短い文の書かれたメモ紙が入っていた。
그는 늘 머리가 짧다.
彼はいつも髪が短い。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ