![]() |
・ | 짧지만 알찬 연휴 보내요. |
短いけれど充実した連休を過ごしましょう。 | |
・ | 앞머리를 짧게 잘라 주세요. |
前髪を短く切ってください。 | |
・ | 에스엠에스란, 휴대전화에서 짧은 문자 메시지를 송수신 가능한 서비스입니다. |
SMSとは、携帯電話で短い文字メッセージを送受信できるサービスです。 | |
・ | 인생은 길고도 짧다. |
人生は長くて短い。 | |
・ | 인생은 짧고 예술은 길다. |
芸術は長く人生は短し | |
・ | 유니콘 기업이란, 기업 년수가 짧고 평가액이 높은 기업을 의미한다. |
ユニコーン企業とは、起業年数が短く評価額が高い企業を意味する。 | |
・ | 여름엔 해가 길고, 겨울엔 해가 짧다. |
夏は日が長くて冬は日が短い | |
・ | 전문대학은 대학에 비해 여름 방학이 짧다. |
専門学校は大学に比べると夏休みが短い。 | |
・ | 호주를 갈 때는 아무리 짧은 기간의 관광이어도 관광비자를 취득해야 합니다. |
オーストラリアに行くときは、たとえ短期の観光であっても観光ビザの取得が必要です。 | |
・ | 장기 체재하면 숙박비가 늘어나기 때문에 기간은 가능한 한 짧은 편이 좋습니다. |
長期滞在すると宿泊費がかさむので、期間はできるだけ短いほうがよいです。 | |
・ | 휴가가 짧으나마 기분 전환을 할 수 있었던 좋은 시간이었다. |
休暇が短かったけれど、気分転換ができたよい時間だった。 | |
・ | 짧은 다리로 터벅터벅 걷는 모습이 매우 귀엽다. |
短い足でてくてく歩く姿がとても可愛い。 | |
・ | 세계 위인들의 짧은 명언을 소개합니다. |
世界の偉人たちの短い名言をご紹介します。 | |
・ | 가진 것 없고, 가방끈도 짧아 내세울 것도 없다. |
財産もなく学歴も低く立てられることもない。 | |
・ | 가방끈이 짧을수록 불리한 것이 많다. |
学歴が低いほど不利なことが多い。 | |
・ | 찰나 같은 짧은 순간에 승패가 갈립니다. |
刹那のような短い瞬間に勝敗が分かれます。 | |
・ | 짧지만 여운이 긴 글입니다. |
短いが、余韻が長い文章です。 | |
・ | 학벌이 짧다. |
学歴が短い。 | |
・ | 그간 작업해온 시간들이 너무 짧게 느껴집니다. |
これまで作業してきた時間がとても短く感じられます。 | |
・ | 학식이 짧아 과거에는 번번이 낙제했다. |
学識がなく、科挙には常に落第した。 | |
・ | 짧은 기간이나마 여러분들과 함께 일할 수 있어서 영광이었습니다. |
短い期間ですが、みなさんと共に働くことができて光栄でした。 | |
・ | 육식 동물보다 초식 동물이 수면시간이 짧다. |
肉食動物より草食動物のほうが睡眠時間は短い。 | |
・ | 앞머리를 짧게 치다. |
前髪を短く切る。 | |
・ | 머리를 짧게 치다. |
髪の毛を短く切る。 | |
・ | 몇 마디를 하지 못하고 짧게 통화를 마쳤다. |
二言、三言続けられず短く電話を終えた。 | |
・ | 몸이 큰 동물일수록 수명이 길고, 몸이 작은 동물일수록 수명이 짧다. |
体の大きな動物ほど寿命が長く、体の小さな動物ほど寿命が短い。 | |
・ | 개도 고양이도 인간보다 수명이 짧다. |
犬も猫も人間よりも寿命が短い。 | |
・ | 원금은 금리가 낮고 상환 기간이 짧을수록 빨리 준다. |
元金は、金利が低く、返済期間が短いほど早く減る。 | |
・ | 이해하기 쉽게 이야기를 하기 위해서는 되도록 짧고 단적으로 이야기할 필요가 있습니다. |
分かりやすく話しをするためには、なるべく短く端的に話す必要があります。 | |
・ | 명이 짧다. |
寿命が短い。 | |
・ | 가시광선보다 파장이 짧은 것이 자외선입니다. |
可視光線よりも波長の短いものが紫外線です。 | |
・ | 상대팀 감독은 길고 짧은 것은 대봐야 안다면서 우승에 대한 자신감을 보였다. |
相手チームの監督は、やってみないと分からないといいながらも、優勝に対する自信を見せた。 | |
・ | 흡연자의 평균수명은 금연자보다 2배 짧다. |
喫煙者の平均寿命は禁煙者より2倍短い。 | |
・ | 그녀는 머리를 짧게 자르고 탈색했다. |
彼女は髪を短く切って脱色した。 | |
・ | 겨울은 해가 짧아요. |
冬は日が短いです。 | |
・ | 선생님은 학생의 공부법에 대해 짧게 조언했습니다. |
部長は、学生の勉強法については短くアドバイスをしました。 | |
・ | 요즘 짧은 머리를 쭈삣쭈삣 세우는 게 유행이라고 한다. |
最近短髪をつんつん立たせるのが流行だと言う。 | |
・ | 봉투에는 넉 줄짜리 짧은 글이 적힌 메모지가 들어 있었다. |
封筒には四列の短い文の書かれたメモ紙が入っていた。 | |
・ | 그는 늘 머리가 짧다. |
彼はいつも髪が短い。 |