・ |
더 많은 소비자들이 참여함으로써 파이가 커지고, 모두에게 이익이 돌아간다. |
より多くの消費者が参加することで、パイが大きくなり、皆に利益がもたらされる。 |
・ |
누군가의 들러리로 참여하는 것은 재미없을 때도 있다. |
誰かの付き添いとして参加するのは、あまり楽しくない時もある。 |
・ |
배심원의 대부분은 처음으로 재판에 참여하는 시민들이다. |
陪審員の多くは初めて裁判に参加する市民である。 |
・ |
그는 배심원으로서 재판에 참여했다. |
彼は陪審員として裁判に参加した。 |
・ |
나는 남의 뒷담화에 참여하지 않는 주의다. |
私は人の陰口に参加しない主義だ。 |
・ |
스벅 이벤트에 참여했어. |
スタバのイベントに参加した。 |
・ |
골키퍼는 가끔 공격에도 참여할 수 있어요. |
ゴールキーパーは時には攻撃にも参加することがあります。 |
・ |
독지가로서 그는 많은 자선 행사에 참여하고 있습니다. |
篤志家として、彼は多くのチャリティイベントに参加しています。 |
・ |
교단은 사회 문제에도 적극적으로 참여하고 있다. |
教団は社会問題にも積極的に関与している。 |
・ |
빈궁한 사람들을 돕는 자원봉사 활동에 참여했다. |
貧窮な人々を助けるボランティア活動に参加した。 |
・ |
환경 보호 활동에 열을 올려서 지역 청소 활동에 참여하고 있다. |
環境保護活動に熱心になり、地域の清掃活動に参加している。 |
・ |
새로운 프로젝트에 참여해서 재미를 볼 기회가 늘었다. |
新しいプロジェクトに参加して、利益を得るチャンスが増えた。 |
・ |
누구나 참여할 수 있도록 모집 문턱을 낮췄다. |
誰でも参加できるように、募集のハードルを下げた。 |
・ |
이 새로운 규칙은 문턱을 낮춰서 초보자도 참여할 수 있도록 했다. |
この新しいルールは、ハードルを下げて初心者でも参加できるようにした。 |
・ |
모두가 참여하기 쉽도록 문턱을 낮췄다. |
みんなが参加しやすくなるように、ハードルを下げた。 |
・ |
특수 부대가 참여하는 훈련은 매우 고도의 기술이 요구됩니다. |
特殊部隊が参加する訓練は非常に高度な技術が要求されます。 |
・ |
더 적극적으로 참여했으면 좋겠는데, 항상 팔짱만 끼고 있다. |
もっと積極的に関わってほしいのに、いつも傍観している。 |
・ |
나는 그 논쟁에 참여하지 않고 팔짱만 끼고 있었다. |
私はあの議論に参加せず、傍観していた。 |
・ |
중장년층은 사회 참여를 적극적으로 하게 되었다. |
中高年層は社会参加を積極的に行うようになった。 |
・ |
영농조합에 참여하여 지역 농가와 협력한다. |
営農組合に参加して、地域の農家と協力する。 |
・ |
동물 살생에 반대하는 활동에 참여하고 있습니다. |
動物の殺生に反対する活動に参加しています。 |
・ |
판돈이 부족해서 다음 게임에 참여할 수 없다. |
賭け金が足りないので、次回のゲームに参加できない。 |
・ |
게임에 참여하려면 최소한의 판돈이 필요하다. |
ゲームに参加するためには、最低限の賭け金が必要だ。 |
・ |
기분이 내키지 않지만 이 프로젝트에는 참여해야 한다. |
気が乗らないけれど、このプロジェクトには参加しなければならない。 |
・ |
도심에서 열리는 행사에 매년 참여하고 있습니다. |
都心で開催されるイベントには毎年参加しています。 |
・ |
읍내 청소 활동에 참여했다. |
町内の清掃活動に参加した。 |
・ |
무신론자라도 종교적인 의식에 참여하는 경우가 있다. |
無神論者であっても、宗教的な儀式に参加することがある。 |
・ |
영화 시나리오 작가로서 새로운 프로젝트에 참여하고 있다. |
映画のシナリオ作家として、新しいプロジェクトに取り組んでいる。 |
・ |
그는 엔지니어로서 새로운 로봇 개발에 참여하고 있어요. |
彼はエンジニアとして、新しいロボットの開発に携わっている。 |
・ |
저는 엔지니어로서 기계 설계와 제조에 참여하고 있습니다. |
私はエンジニアとして、機械の設計や製造に関わっています。 |
・ |
건설 엔지니어로서 다리 설계와 건설에 참여하고 있어요. |
建設エンジニアとして、橋の設計と建設に携わっている。 |
・ |
오늘은 정모 날이라서, 참여해야 한다. |
今日は定期集会の日だから、参加しなければならない。 |
・ |
이 이벤트는 남녀를 불문하고 참여할 수 있어요. |
このイベントは男女を問わず参加できる。 |
・ |
친구와 함께 엑스트라로 영화에 참여했습니다. |
友人と一緒にエキストラとして映画に参加しました。 |
・ |
이 영화에는 많은 엑스트라가 참여하고 있습니다. |
この映画にはたくさんのエキストラが参加しています。 |
・ |
출소한 후 그는 갱생 프로그램에 참여하여 새로운 삶을 시작했다. |
出所した後、彼は更生プログラムに参加して、新しい生活を始めた。 |
・ |
교구 활동에 참여하여 지역 사회에 기여하고 있습니다. |
教区の活動に参加して、地域社会に貢献しています。 |
・ |
교회 목회자들은 지역 활동에도 적극적으로 참여하고 있습니다. |
教会の牧会者たちは地域活動にも積極的に参加しています。 |
・ |
저는 일요일에 성가대 연습에 참여합니다. |
私は日曜日に聖歌隊の練習に参加します。 |
・ |
저는 일요일에 성가대 연습에 참여합니다. |
私は日曜日に聖歌隊の練習に参加します。 |
・ |
그는 군에 참여하지 않고 민간인으로 살아가는 것을 선택했습니다. |
彼は軍に参加せず、民間人として生きることを選びました。 |
・ |
그는 민간인으로서 지역 활동에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
彼は民間人として、積極的に地域活動に参加しています。 |
・ |
수습기자가 행사 취재에 참여했습니다. |
見習い記者がイベントの取材に参加しました。 |
・ |
그는 자산가로서 자선 활동에도 적극적으로 참여하고 있어요. |
彼は資産家として、慈善活動にも積極的に参加しています。 |
・ |
임상 시험에 참여함으로써 새로운 치료법을 시험할 수 있습니다. |
臨床試験に参加することで、新しい治療法を試すことができます。 |
・ |
일반인도 참여할 수 있는 이벤트가 늘어나고 있어 적극적으로 참여하고 있습니다. |
一般人でも参加できるイベントが増えてきたので、積極的に参加しています。 |
・ |
그는 일반인으로서 평범한 생활을 하면서 사회 공헌 활동에도 참여하고 있습니다. |
彼は一般人として普通の生活を送りながら、社会貢献活動にも参加しています。 |
・ |
온라인 수업에 참여하고 있습니다. |
オンラインの授業に参加しています。 |
・ |
그 기술자는 새로운 기계 설계에 참여하고 있습니다. |
その技術者は新しい機械の設計に携わっています。 |
・ |
그는 모범수로서 재범 방지 프로그램에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
彼は模範囚として、再犯防止プログラムに積極的に参加しています。 |