【찾다】の例文_7

<例文>
투자자는 유망주를 찾기 위해 시장 조사나 기업 분석을 실시합니다.
投資家は有望株を見つけるために市場調査や企業分析を行います。
유망주를 찾기 위해 투자자는 시장 동향과 기업 실적을 분석합니다.
有望株を見つけるために、投資家は市場動向や企業の業績を分析します。
신록의 계절이 찾아왔습니다.
新緑の季節が訪れました。
잎사귀가 떨어지면 새로운 계절이 찾아옴을 느낍니다.
葉っぱが落ちると、新しい季節の訪れを感じます。
중고폰을 찾으시나요?
中古ケータイをお探しですか?
옷 가게에서 원하는 스타일을 찾으세요.
服屋にてお好みのスタイルをお探しください。
즉전력을 확보하기 위해 뛰어난 인재를 찾고 있습니다.
即戦力を確保するために、優れた人材を探しています。
경멸하지 말고 대화를 통해 해결책을 찾읍시다.
軽蔑するのではなく、対話を通じて解決策を見つけましょう。
모의고사를 통해서 약점을 찾을 수 있었어요.
模擬テストを通じて、弱点を見つけることができました。
직영점에서만 살 수 있는 한정 상품을 찾았다.
直営店でしか買えない限定商品を見つけた。
편의점이 들어서면서 이제 구멍가게는 찾기 어렵게 되었다.
コンビニが増えてきて、もう小さな商店は探すのが難しくなった。
음대 도서관에서 악보를 찾았어요.
音大の図書館で楽譜を探しました。
곡명을 찾아보니까 추억의 곡이었어요.
曲名を調べてみたら、思い出の曲でした。
가정에서 사용할 편리한 용품을 찾고 있어요.
家庭で使う便利な用品を探しています。
피부색은 십인십색이기에 자신에 맞는 색조 화장을 찾는 것이 중요합니다.
肌の色は十人十色だからこそ、自分に合うカラーメイクを見つけることが大事です。
이중턱에 효과적인 스킨케어 아이템을 찾고 있습니다.
二重あごに効果的なスキンケアアイテムを探しています。
건성 피부에 좋은 성분을 함유한 스킨케어를 찾고 있습니다.
乾燥肌に良い成分を含んだスキンケアを探しています。
건성 피부에 맞는 화장품을 찾고 있어요.
乾燥肌に合う化粧品を探しています。
네일 아트를 즐기기 위해 새로운 디자인을 찾고 있습니다.
ネイルアートを楽しむために、新しいデザインを探しています。
오이팩은 피부의 탄력을 되찾는 데 도움이 됩니다.
きゅうりパックは、肌のハリを取り戻すのに役立ちます。
머릿결에 맞는 샴푸를 찾았어요.
髪質に合ったシャンプーを見つけました。
미용팩으로 피부가 촉촉함을 되찾아줍니다.
美容パックで、肌がうるおいを取り戻します。
뜸 효과로 몸이 원기를 되찾았습니다.
灸の効果で、体が元気を取り戻しました。
보풀을 제거할 도구를 찾고 있어요.
毛玉を取り除く道具を探しています。
통통하게 살찐 참새들이 먹이를 찾아 마당에 모인다.
ぷくぷくと太った雀たちが、餌を求めて庭に集まる。
가을이 되면 통통하게 살찐 오리가 호수로 찾아온다.
秋になると、ぷくぷくと太ったカモが湖にやってくる。
등불이 켜지면 마음속에 평온이 찾아옵니다.
灯火がともると、心の中に平穏が訪れます。
변화의 조짐이 찾아오고 있습니다.
変化の兆しが訪れています。
연을 끊고 지냈던 아버지가 갑자기 찾아왔다.
縁を切って過ごしていた父が突然訪ねて来た。
뽀뽀 타이밍을 찾고 있었다.
チューのタイミングを探っていた。
갱도 출구를 찾지 못하자 그들은 초조해졌다.
坑道の出口が見つからず、彼らは焦った。
과학자들이 새로운 에너지원을 찾고 있습니다.
科学者が新しいエネルギー源を探しています。
관절염 치료법을 찾고 있어요.
関節炎の治療法を探しています。
그는 실직자로 프리랜서 일을 찾고 있습니다.
彼は失業者としてのフリーランスの仕事を探しています。
자원봉사로 실업자가 일을 찾을 수 있도록 도와주고 있습니다.
ボランティアで失業者が仕事を見つける手伝いをしています。
양서와의 만남은 우연히 찾아오는 경우가 있습니다.
良書との出会いは、偶然に訪れることがあります。
색인 항목이 너무 많아 찾는 데 시간이 걸릴 수 있다.
索引の項目が多すぎて、探すのに時間がかかることがある。
색인을 사용하여 특정 주제를 신속하게 찾았다.
索引を使って、特定のトピックを迅速に見つけた。
색인을 보면서 필요한 부분을 찾았다.
索引を見ながら、必要な部分を見つけた。
색인에 실려 있지 않은 정보는 찾기 어렵다.
索引に載っていない情報は探しにくい。
색인을 보고 관련 페이지를 찾았다.
索引を見て、関連するページを探した。
색인을 사용하면 필요한 정보를 바로 찾을 수 있다.
索引を使えば、必要な情報がすぐに見つかる。
대중지 최신호에서 흥미로운 특집을 찾았다.
大衆紙の最新号で興味深い特集を見つけた。
무가지에서 궁금한 정보를 찾았다.
フリーペーパーで気になる情報を見つけた。
그의 연구는 인문과 테크놀로지의 접점을 찾는 것이다.
彼の研究は人文とテクノロジーの接点を探るものだ。
남몰래 새로운 일을 찾다.
密かに新しい仕事を探す。
효율적인 학습법을 찾기 어렵다.
効率的な学習法を見つけるのは難しい。
나에게 맞는 학습법을 찾고 싶다.
自分に合った学習法を見つけたい。
재수하려고 입시학원을 찾았다.
浪人するために予備校を探した。
성인의 무덤을 찾는 사람이 끊이지 않는다.
聖人の墓を訪れる人が絶えない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/27)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ