![]() |
・ | 길을 잘못 들었나 봐요. 왔던 길로 100m쯤 돌아가면 오른쪽에 그 카페가 있어요. |
道を間違えているようです。来た道を100mほど戻ると右側にそのカフェがあります。 | |
・ | 저 카페 커피는 너무 향긋하고 맛있을 것 같아. |
あのカフェのコーヒーはとても香り高く、美味しそうだ。 | |
・ | 카페에서 바닐라 밀크쉐이크를 주문했어요. |
カフェでバニラミルクシェイクを注文しました。 | |
・ | 카페 메뉴에는 여러 종류의 오므라이스가 실려 있습니다. |
カフェのメニューには、数種類のオムライスが載っています。 | |
・ | 친구들이랑 카페에 모여서 서로 취미에 대한 얘기를 나눴어요. |
友達とカフェへ集まって互いに趣味について話を交わしました。 | |
・ | 갑자기 카페가 발에 차일만큼 많이 생겨나고 있어요. |
急にカフェが当たり前のようにたくさん出来ている。 | |
・ | 부업으로 카페를 운영하고 있다. |
副業としてカフェを運営している。 | |
・ | 지난 화요일에 친한 친구와 카페에서 차를 했습니다. |
先週の火曜日に親しい友人とカフェでお茶をしました。 | |
・ | 아메리카노가 좋아요, 카페라떼가 좋아요? |
アメリカーノが好きですか、カフェラテが好きですか? | |
・ | 카페라떼의 라떼는 우유를 의미하는 이탈리아어입니다. |
カフェラテのラテ(latte)は牛乳を意味するイタリア語です。 | |
・ | 카페라떼는 이탈리아에서 생긴 음료입니다. |
カフェラテとはイタリア発祥の飲み物です。 | |
・ | 시럽을 넣은 달달한 카페라떼를 좋아해요. |
シロップ入りの甘いカフェラテが好きです。 | |
・ | 카페라떼 아이스로 하나 주세요. |
カフェラテ、アイスで一つください。 | |
・ | 안정적인 공무원을 그만두고 카페를 개업했어요. |
安定的な公務員を辞めて、カフェを開業しました。 | |
・ | 이 동네에서는 앙증맞은 카페가 많아요. |
この町内にはかわいいカフェが多いです。 | |
・ | 카페인은 커피 홍차 차 등에 들어 있다. |
カフェインは、コーヒーや紅茶、お茶などに含まれている。 | |
・ | 카페인은 적당히 섭취하면 집중력을 높여줍니다. |
カフェインは、適度にとれば集中力を高めてくれます。 | |
・ | 카페인 과다 섭취를 삼가다. |
カフェインのとり過ぎを控える。 | |
・ | 커피는 추출 방법이나 다양한 원인으로 카페인 양이 바뀝니다. |
コーヒーは、抽出方法やいろんな要因でカフェインの量が変わってくるんです。 | |
・ | 우리들은 카페에 모여서 서로 예술에 대해 이야기를 나눴어요. |
私たちはカフェに集まってお互いに芸術について話を交わしました。 | |
・ | 카페 들렸다가 갑시다. |
カフェに寄ってから行きましょう。 | |
・ | 갈 때마다 좋아하는 카페에서 좋아하는 커피를 꼭 마셔요. |
行くたびに好きなカフェで好きなコヒーを必ず飲みます。 | |
・ | 수상한 남녀가 카페에서 소곤소곤 이야기를 나누고 있다. |
怪しい男女がカフェでひそひそと話をしている。 | |
・ | 한국의 카페에서 가장 인기 있는 음료는 에스프레소를 찬물 또는 뜨거운 물에 섞은 아이스아메리카노입니다. |
韓国のカフェで一番人気の飲料は、エスプレッソを水またはお湯で割ったアイスアメリカーノです。 | |
・ | 우롱차 홍차에는 카페인이 들어 있습니다. |
烏龍茶、紅茶にはカフェインが含まれています。 | |
・ | 카페에서 아르바이트를 했다. |
カフェでバイトしていた。 | |
・ | 녹차나 홍차처럼 카페인이 들어간 차를 즐겨 마신다. |
緑茶や紅茶のようにカフェインが入っているお茶を好んで飲む。 | |
・ | 카페오레는 드립커피로부터 만듭니다. |
カフェオレはドリップコーヒーから作ります。 | |
・ | 카페오레는 드립커피에 따뜻한 밀크를 듬뿍 섞은 것입니다. |
カフェオレは、ドリップコーヒーに温かいミルクをたっぷり混ぜ合わせたものです。 | |
・ | 카페 마키아토는 에스프레소에 소량의 거품을 낸 우유를 넣습니다. |
カフェマキアートは、エスプレッソに少量の泡立てたミルクを入れます。 | |
・ | 카페라떼와 카푸치노는 보기에 매우 비슷합니다. |
カフェラテとカプチーノは見た目がとても似ています。 | |
・ | 카페모카는 에스프레소 커피를 기본으로, 초콜릿 시럽과 따뜻한 우유를 추가한 것입니다. |
カフェモカとは、エスプレッソコーヒーをベースとし、チョコレートシロップと温めたミルクを加えたものです。 | |
・ | 제일 좋아했던 메뉴가 카페모카였어요. |
一番好きなメニューがカフェモカでした。 | |
・ | 카페모카에서 생크림을 빼서 주세요. |
カフェモカの生クリームを抜いてください。 | |
・ | 홍대는 개성적이며 귀여운 가게나 카페가 많이 있어요. |
弘大(ホンデ)は個性的で可愛いお店やカフェがたくさんあります。 | |
・ | 홍대에는 인스타 사진으로 올리기 좋은 카페나 귀여운 스위트 가게가 많이 있어요. |
弘大にはインスタ映えするカフェやかわいいスイーツのお店がたくさんあるんです | |
・ | 서울 강남구 한 카페에서 그녀를 처음 만났다. |
ソウル江南(カンナム)のあるカフェで彼女と初めて会った。 | |
・ | 가로수길에는 세련된 카페와 부티크가 많이 있습니다. |
カロスキルにはおしゃれなカフェやブティックがたくさんあります。 | |
・ | 알코올이나 카페인 음료를 대량 섭취하면 많은 수분을 배출해 버린다. |
アルコールやカフェイン飲料の大量摂取は、多くの水分を排出してしまう。 | |
・ | 분위기 좋은 카페라면 어디든지 좋아요. |
雰囲気がいいカフェならばどこでもいいです。 | |
・ | 카페 테라스에 앉아 노트북으로 기사를 송고했다. |
カフェテラスに座り、ノートパソコンで記事を送稿した。 | |
・ | 고급스럽지만 들어가 보니 적당한 가격의 카페였다. |
高級そうだが入ってみると、お手頃価格のカフェだった。 | |
・ | 카페에 아점을 먹으러 갔다. |
カフェにブランチを食べに行った。 | |
・ | 아줌마들이 카페에 모여서 재잘재잘 즐겁게 수다를 떨고 있다. |
おばあさんたちがカフェに集まって、ぺちゃくちゃとおしゃべりしている。 | |
・ | 카페인에 민감하게 반응하다. |
カフェインに敏感に反応する。 | |
・ | 오늘은 기분 전환도 할 겸 카페로 발길을 옮겼다. |
今日は気分転換もかねてカフェに足を運んでみた。 | |
・ | 팬카페에 들어가면 공연 일정을 한눈에 볼 수 있다. |
ファンカフェに入ってみると、公演日程を一目でみることができる。 |