![]() |
・ | 그녀의 입소문을 믿고 이 카페에 왔어요. |
彼女の口コミを信じて、このカフェに来ました。 | |
・ | 이 카페는 조금 촌스럽지만 집 같은 느낌이 들어요. |
このカフェは少し田舎くさいけど、アットホームな感じがします。 | |
・ | 이 건물에는 반지하 카페가 있습니다. |
こちらの建物には半地下のカフェがあります。 | |
・ | 카페 한쪽에서 친구와 차를 즐기고 있어요. |
カフェの一角で友人とお茶を楽しんでいます。 | |
・ | 이 빌딩 한 켠에 카페가 있어요. |
このビルの一角にカフェがあります。 | |
・ | 길가의 카페는 찻집 손님들로 북적거립니다. |
道端のカフェは喫茶客で賑やかです。 | |
・ | 카페는 휴일에 항상 북적거립니다. |
カフェは休日にはいつも賑やかです。 | |
・ | 새로운 카페는 오픈부터 붐비고 있습니다. |
新しいカフェはオープンから賑わっています。 | |
・ | 카페에서 점심 식사 후에 디저트로 간식을 즐기고 있습니다. |
カフェでのランチ後に、デザートとしておやつを楽しんでいます。 | |
・ | 행사장에는 카페와 레스토랑이 마련되어 있다. |
会場にはカフェやレストランが併設されています。 | |
・ | 이 카페의 분위기는 세련미가 느껴져서 아늑합니다. |
このカフェの雰囲気には洗練味が感じられ、居心地が良いです。 | |
・ | 본가 근처 카페에서 여유로운 시간을 보냈어요. |
本家の近くのカフェで、ゆったりとした時間を過ごしました。 | |
・ | 본가 근처에 새로운 카페가 오픈했어요. |
本家の近くに新しいカフェがオープンしました。 | |
・ | 자매가 함께 카페에서 차를 즐겼어요. |
姉妹が一緒にカフェでお茶を楽しみました。 | |
・ | 마음이 내키면 새로운 카페에 가 보지 않을래요? |
気が向いたら、新しいカフェに行ってみませんか? | |
・ | 카페인을 너무 많이 섭취하면 잠에 영향을 줄 수 있습니다. |
カフェインを摂取しすぎると眠りに影響を与えることがあります。 | |
・ | 카페 배경음악으로 곡을 선곡하겠습니다. |
カフェのBGMとして曲を選曲します。 | |
・ | 저 카페는 메뉴가 다양해서 뭐든지 있어요. |
あのカフェは、メニューが豊富でなんでもあります。 | |
・ | 저 카페는 메뉴가 다양해서 없는 게 없어요. |
あのカフェは、メニューが豊富でなんでもあります。 | |
・ | 이 카페 커피는 내 입맛에 딱 맞아. |
このカフェのコーヒーは私の口にぴったり合っている。 | |
・ | 그는 유명한 카페에서 바리스타로 일하고 있어요. |
彼は有名なカフェでバリスタとして働いています。 | |
・ | 카페 창가 자리에서 신문을 읽으며 커피를 즐겼다. |
カフェ窓際の席で、新聞を読みながらコーヒーを楽しんだ。 | |
・ | 이 카페는 문예 행사가 자주 개최된다. |
このカフェは文芸のイベントがよく開催される。 | |
・ | 동네 카페에서 무가지를 받았다. |
町のカフェでフリーペーパーをもらった。 | |
・ | 노부부가 근처 카페에서 커피를 마시고 있었다. |
老夫婦が近所のカフェでコーヒーを飲んでいた。 | |
・ | 이 디저트 카페의 구색은 맛있는 디저트가 많이 있다. |
このデザートカフェの品揃えは美味しいスイーツがたくさんある。 | |
・ | 새 카페에서 할인권을 받았어. |
新しいカフェで割引券を受け取った。 | |
・ | 수평선을 바라다볼 수 있는 카페에서 커피를 마셨다. |
水平線を見渡せるカフェでコヒーを飲んだ。 | |
・ | 내년도에는 새로운 카페를 오픈합니다. |
来年度には新しいカフェをオープンします。 | |
・ | 월말에 친구와 카페에서 차를 마실 거예요. |
月末に友人とカフェでお茶をするつもりです。 | |
・ | 친구가 카페에서 영화 내용에 대해 말다툼하고 있었다. |
友人がカフェで映画の内容について言い争っていた。 | |
・ | 거품을 낸 우유로 카페라떼를 만들었어요. |
泡立てたミルクでカフェラテを作りました。 | |
・ | 가이드북에 실려 있던 카페에 갔어요. |
ガイドブックに載っていたカフェに行きました。 | |
・ | 안내소에서 추천 카페를 소개받았습니다. |
案内所でおすすめのカフェを紹介してもらいました。 | |
・ | 동료를 카페에 데리고 간다. |
同僚をカフェに連れて行く。 | |
・ | 엊그저께 친구들과 카페에 갔다. |
数日前に友達とカフェに行った。 | |
・ | 궁금했던 카페가 문을 닫아서 실망스러웠어. |
気になっていたカフェが閉店してがっかりした。 | |
・ | 일행과 함께 카페에서 수다를 떨었다. |
連れと一緒にカフェでおしゃべりを楽しんだ。 | |
・ | 천연수를 사용하는 카페가 많아졌다. |
天然水を使用するカフェが増えてきた。 | |
・ | 산줄기가 보이는 카페에서 휴식을 취했다. |
山並みが見えるカフェでくつろいだ。 | |
・ | 카페인을 과잉 섭취했다. |
カフェインを過剰に摂取した。 | |
・ | 이 카페는 젊은이들의 핫 플레이스다. |
このカフェは若者のホットプレイスだ。 | |
・ | 카페인을 많이 첨가한 청량 음료수도 있습니다. |
カフェインを多く添加した清涼飲料水もあります。 | |
・ | 강가 카페에서 커피를 즐겼어요. |
川沿いのカフェでコーヒーを楽しみました。 | |
・ | 강변 카페에서 친구와 즐거운 시간을 보냈어요. |
川沿いのカフェで友人と楽しい時間を過ごしました。 | |
・ | 그녀는 카페에서 선잠을 잤다. |
彼女はカフェでうたた寝をした。 | |
・ | 어젯밤에 친구와 카페에서 이야기했어요. |
昨夜、友達とカフェで話しました。 | |
・ | 카페에서 만나기로 했어요. |
カフェで会うことにしました。 | |
・ | 카페에서 커피라도 한잔 하시죠. |
カフェでコーヒーでも飲みましょう。 | |
・ | 서울역 앞 카페에서 만날까요? |
ソウル駅の前のカフェで会いましょうか? |