【포함】の例文_3
<例文>
・
폐암 검사에는 조직 생검, 세포 진, 혈액 검사 등이
포함
되어 있습니다.
肺がんの検査には組織生検、細胞診、血液検査などが含まれます。
・
폐암의 주요 증상에는 기침, 각혈, 호흡곤란이
포함
됩니다.
肺がんの主な症状には咳、喀血、呼吸困難が含まれます。
・
위궤양의 증상에는 토혈이나 검은 변이
포함
될 수 있습니다.
胃潰瘍の症状には吐血や黒い便が含まれることがあります。
・
밀가루에는 글루텐이
포함
되어 있습니다.
小麦粉にはグルテンが含まれています。
・
밀가루에는 단백질과 탄수화물이
포함
되어 있습니다.
小麦粉には蛋白質や炭水化物が含まれています。
・
톳을
포함
한 해초류는, 요오드, 나트륨, 칼륨, 칼슘을 많이
포함
하고 있습니다.
ひじきを含めた海藻類は、ヨウ素やナトリウム、カリウム、カルシウムを多く含んでいます。
・
정식 메뉴에는 음료도
포함
되어 있습니다.
定食メニューには飲み物も付いています。
・
고용 계약에는 명확한 조건이
포함
되어 있습니다.
雇用契約には明確な条件が含まれています。
・
전쟁이나 내전도 분쟁에
포함
됩니다.
戦争や内戦も紛争に含まれます。
・
소프트웨어의 최신 버전에는 성능이 최적화되는 개선이
포함
되어 있습니다.
ソフトウェアの最新バージョンには、性能が最適化される改善が含まれています。
・
우리의 프로젝트는 AI 알고리즘의 사용을
포함
하고 있습니다.
私たちのプロジェクトは、AIアルゴリズムの使用を含んでいます。
・
그녀의 제안은 그룹의 계획에
포함
되어 매우 유익했습니다.
彼女の提案はグループの計画に組み入れられ、非常に有益でした。
・
그의 제안은 플랜에
포함
되어 계획은 성공했습니다.
彼の提案はプランに組み入れられ、計画は成功しました。
・
우리는 새로운 프로젝트에 그들을
포함
시켰습니다.
私たちは新しいプロジェクトに彼らを組み入れました。
・
우리는 그들의 제안을 계획에
포함
시키는 것에 찬성했습니다.
私たちは彼らの提案を計画に組み入れることに賛成しました。
・
우리의 계획에는 지역 사회의 목소리를 반영하기 위해 그들의 의견을
포함
하고 있습니다.
私たちの計画には、地域社会の声を反映するために、彼らの意見を含めています。
・
이 플랜에는 미래의 리스크를 고려하여 적절한 보험을
포함
하고 있습니다.
このプランには、将来のリスクを考慮に入れて、適切な保険を含めています。
・
그의 연설에는 감사의 마음을
포함
하여 청중에게 감동을 주었습니다.
彼の演説には、感謝の気持ちを含めて、聴衆に感動を与えました。
・
새로운 전시회에는 최신 기술을
포함
하여 혁신적인 제품이 다수 전시됩니다.
新しい展示会には、最新のテクノロジーを含めて、革新的な製品が多数展示されます。
・
이 책에는 많은 사진을
포함
하여 독자의 이해를 돕습니다.
この本には、多くの写真を含めて、読者の理解を助けます。
・
새로운 프로젝트에는 새로운 멤버를
포함
하여 팀을 확대할 예정입니다.
新しいプロジェクトには、新しいメンバーを含めてチームを拡大する予定です。
・
부모님을
포함
한 가족들은 아직 부산에서 살고 있다.
両親を含めて家族は、まだ釜山に住んでいる。
・
세계 선수권 대회에 참가한 나라는 한국을
포함
해 모두 16개국입니다.
世界選手権大会に参加した国は、韓国を含め全部で16ヶ国です。
・
우리의 대화에는 과거의 경험에서 얻은 귀중한 교훈이
포함
되어 있습니다.
私たちの会話には、過去の経験から得られた貴重な教訓が含まれています。
・
이 보고서에는 최신 시장 동향이
포함
되어 있어 비즈니스 결정에 도움이 됩니다.
この報告書には、最新の市場動向が含まれており、ビジネスの決定に役立ちます。
・
이 계획에는 미래의 성장을 촉진하기 위한 전략이
포함
되어 있습니다.
このプランには、将来の成長を促進するための戦略が含まれています。
・
이 지역에는 다양한 문화가
포함
되어 있고, 다른 사람들이 공존하고 있습니다.
この地域には、多様な文化が含まれており、異なる人々が共存しています。
・
이 상품에는 건강에 좋은 영양 성분이
포함
되어 있습니다.
この商品には、健康に良い栄養成分が含まれています。
・
그 아이디어는 이미 계획에
포함
되어 있습니다.
そのアイデアはすでに計画に組み入れられています。
・
비타민 D는 버섯류에 많이
포함
되어 있다.
ビタミンDはキノコ類に多く含まれている。
・
인간의 몸에는 크고 작은 것을
포함
해 600을 넘는 근육이 있다.
人間の体には大小含めて600を超える筋肉がある。
・
원자로의 연료는 우라늄이나 플루토늄 등의 방사성 물질을
포함
합니다.
原子炉の燃料はウランやプルトニウムなどの放射性物質を含みます。
・
수산업은 어업뿐만 아니라 양식이나 가공업 등 다방면에 걸친 활동을
포함
하고 있습니다.
水産業は、漁業だけでなく養殖や加工業など多岐にわたる活動を含んでいます。
・
수산업에는 어업 외에 수산 가공업 등 수산물을 이용하는 산업이
포함
된다.
水産業には漁業のほかに水産加工業など水産物を利用する産業が含まれる。
・
광업은 지하 깊은 곳에서의 채굴 작업과 정련 과정을
포함
합니다.
鉱業は、地下深くでの採掘作業や精錬プロセスを含みます。
・
어업은 어획한 어패류를 가공하여 시장에 제공하는 것을
포함
합니다.
漁業は、漁獲した魚介類を加工し、市場に提供することを含みます。
・
농업은 농산물 수확과 가축 사육뿐만 아니라 농촌 지역의 문화와 전통도
포함
됩니다.
農業は、農産物の収穫や家畜の飼育だけでなく、農村地域の文化や伝統も含まれます。
・
낙농업은 유제품 생산뿐만 아니라 쇠고기와 염소 고기 생산도
포함
됩니다.
酪農業は、乳製品の生産だけでなく、牛肉やヤギ肉の生産も含まれます。
・
경비 업무에는 다양한 일이
포함
되어 있습니다.
警備業務にはいろいろな仕事が含まれています。
・
건방지다라는 말에는 상대방을 업신여긴다는 뜻이
포함
된다.
生意気という言葉には相手のことを蔑んでいるという意味が含まれる。
・
유흥비는 경비에
포함
할 수 없습니다.
遊興費は経費に含むことはできません。
・
업주는 부가세와 봉사료를 모두
포함
한 최종 가격을 메뉴에 표기해야 한다.
業主は付加税とサービス料をすべて含めた最終価格をメニューに表記しなければならない。
・
세균 등에 오염된 음식물이나 유독 물질을
포함
한 음식을 먹으면 식중독에 걸리는 경우가 있다.
細菌などに汚染された食べ物や、有毒物質を含んだ食べ物を食べると食中毒にかかる場合がある。
・
이 기능은 렌즈 왜곡을
포함
한 사진을 보정할 때 편리합니다.
この機能は、レンズ歪曲を含む写真を補正するときに便利です。
・
가정에서 배출되는 가전제품에는 금속 등의 유용한 자원이 많이
포함
되어 있습니다.
家庭から排出される家電製品には、金属等の有用な資源が多く含まれています。
・
임기응변으로 대응할 수 있는 능력에는 문제 해결 능력도
포함
되어 있다.
臨機応変に対応できる能力には問題解決能力も含まれている。
・
관혼상제는 사람이 태어나서 죽고 그 후에 행해지는 것까지
포함
한 가족적 행사 전반을 일컫는 말이다.
冠婚葬祭とは、人が生まれてから亡くなり、その後に行われるものまで含めた家族的催し物全般を指す言葉である。
・
휘발유가 연료에
포함
된 모든 자동차의 판매가 금지된다.
ガソリンが燃料に含まれている全ての自動車の販売が禁止される。
・
액체에
포함
된 불순물을 종이로 제거한다.
液体に含まれる不純物を紙で除去する。
・
노골적인 표현을
포함
하다.
露骨な表現を含む。
1
2
3
4
5
(
3
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ