・ | 양쪽에 표지판이 붙어 있습니다. |
両側に表示板がついています。 | |
・ | 도로에는 교통 표지판이 설치되어 있습니다. |
道路には交通標識が設置されています。 | |
・ | 우회로에는 표지판이 서 있습니다. |
迂回路には標識が立っています。 | |
・ | 등산로 표지판을 확인하며 나아갔다. |
登山道の標識を確認しながら進んだ。 | |
・ | 낙석주의 표지판이 산길 입구에 있습니다. |
落石注意の標識が、山道の入り口にあります。 | |
・ | 이 책은 표지도 내용도 훌륭해. 보기 좋은 떡이 먹기도 좋다는 말이 딱 맞아. |
この本は表紙も内容も素晴らしい。見た目のいい餅は食べても美味しいという言葉がぴったりだ。 | |
・ | 고속도로 안내표지판은 왜 녹색인가요? |
高速道路の案内標識はどうして緑色なのですか。 | |
・ | 그 책의 표지는 노란색이었다. |
その本の表紙は黄色だった。 | |
・ | 이 책의 표지는 흑백의 심플한 디자인이에요. |
この本の表紙は白黒のシンプルなデザインです。 | |
・ | 이 오래된 책의 표지에는 '작자 미상'이라고 적혀 있다. |
この古い本の表紙には「作者未詳」と書かれている。 | |
・ | 동인지 표지 디자인에 시간을 들였다. |
同人誌の表紙デザインに時間をかけた。 | |
・ | 산문집 표지 디자인이 너무 마음에 들어. |
散文集の表紙デザインがとても気に入った。 | |
・ | 산문집 표지 디자인이 너무 마음에 들어. |
散文集の表紙デザインがとても気に入った。 | |
・ | 산문집 표지가 심플하고 아름답다. |
散文集の表紙がシンプルで美しい。 | |
・ | 그녀의 사진이 무가지 표지를 장식하고 있다. |
彼女の写真がフリーペーパーの表紙を飾っている。 | |
・ | 최신호 표지를 보고 바로 구입했다. |
最新号の表紙を見てすぐに購入した。 | |
・ | 그의 사진이 최신호 표지를 장식했다. |
彼の写真が最新号の表紙を飾った。 | |
・ | 길 중간에 우두커니 서 있는 표지판이 있었다. |
道の途中にぽつんと立っている標識があった。 | |
・ | 사진첩 표지에 제목을 붙였다. |
アルバムの表紙にタイトルを付けた。 | |
・ | 앨범 표지가 아름답다. |
アルバムの表紙が美しい。 | |
・ | 특집호 표지에 눈길이 쏠렸다. |
特集号の表紙に目を引かれた。 | |
・ | 편집장이 선택한 사진이 표지에 사용됐다. |
編集長が選んだ写真が表紙に使われた。 | |
・ | 그는 잡지 표지를 장식하게 되었다. |
彼は雑誌の表紙を飾ることになった。 | |
・ | 그는 그 책에서 표지를 완전히 떼어 버렸다. |
彼はその本から表紙をすっかり取ってしまった。 | |
・ | 그는 잡지 표지의 사진에 실렸다. |
彼はその雑誌の表紙の写真に載った。 | |
・ | 그의 사진이 타임 표지를 장식했다. |
彼の写真がタイムの表紙を飾った。 | |
・ | 그는 다음 호의 표지에 실린다. |
彼は次の号の表紙に載る。 | |
・ | 잡지의 표지 디자인이 일신되었다. |
雑誌の表紙デザインが一新された。 | |
・ | 잡지 표지에 유명인이 실려 있었다. |
雑誌の表紙に有名人が載っていた。 | |
・ | 통로에 안내 표지판이 있습니다. |
通路に案内標識があります。 | |
・ | 왼쪽 도로 표지판을 보세요. |
左側の道路標識を見てください。 | |
・ | 해도에는 항로 표지 정보가 들어 있습니다. |
海図には航路標識の情報が含まれています。 | |
・ | 출판사 로고가 책 표지에 인쇄되어 있다. |
出版社のロゴが本の表紙に印刷されている。 | |
・ | 작자의 이름이 책 뒷표지에 적혀 있어요. |
作者の名前が本の裏表紙に書いてあります。 | |
・ | 문고본 표지가 마음에 들었습니다. |
文庫本の表紙が気に入りました。 | |
・ | 지은이 이름이 표지에 크게 실려 있습니다. |
著者の名前が表紙に大きく載っています。 | |
・ | 창간호 표지에는 현지 아티스트의 작품이 장식되었습니다. |
創刊号の表紙には地元のアーティストの作品が飾られました。 | |
・ | 창간호 표지에는 유명한 작가의 인터뷰가 실렸습니다. |
創刊号の表紙には有名な作家のインタビューが掲載されました。 | |
・ | 최신호의 표지를 장식하다. |
最新号の表紙を飾る。 | |
・ | 잡지의 표지를 장식하다. |
雑誌の表紙を飾る。 | |
・ | 등산객이 표지판을 보고 길을 확인했다. |
登山客が標識を見て道を確認した。 | |
・ | 도로에 군데군데 표지판이 있다. |
道路にところどころに標識がある。 | |
・ | 회보의 뒷표지에 다음 이벤트 예고가 실려 있다. |
会報の裏表紙に次回のイベント予告が載っている。 | |
・ | 횡단보도를 건널 때는 신호등이나 표지판에 따라 행동하세요. |
横断歩道を渡る際には、信号機や標識に従って行動してください。 | |
・ | 횡단보도 옆에는 표지판이 있습니다. |
横断歩道のそばには標識があります。 | |
・ | 월간지 독자들은 표지 사진이나 일러스트에 주목하고 있습니다. |
月刊誌の読者は、表紙の写真やイラストに注目しています。 | |
・ | 월간지 독자들은 표지의 특집 기사에 주목하고 있습니다. |
月刊誌の読者は、表紙の特集記事に注目しています。 | |
・ | 도로 표지판에 따르면 주차는 여기서 금지되어 있습니다. |
道路標識によれば、駐車はここでは禁止されています。 | |
・ | 거리에는 표지판이 서 있다. |
通りには標識が立っている。 | |
・ | 길거리 표지판을 따라 운전하고 있었다. |
路上の標識に従って運転していた。 |
1 2 |