・ | 매직펜을 사용하여 업무 계획을 컬러풀하게 만들었습니다. |
マジックペンを使って、仕事の計画をカラフルにしました。 | |
・ | 매직펜을 사용해서 컬러풀한 그림을 그렸습니다. |
マジックペンを使って、カラフルな図を描きました。 | |
・ | 필기구, 지우개, 풀 등 수첩에 편리한 추천 문방구를 소개합니다. |
筆記具、消しゴム、のりなど手帳に便利なオススメ文房具をご紹介します。 | |
・ | 주판 구슬을 사용해서 계산 문제를 풀었어요. |
算盤の珠を使って、計算問題を解きました。 | |
・ | 매듭이 풀리는 일이 없도록 단단히 고정했습니다. |
結び目がほどけることがないように、しっかり固定しました。 | |
・ | 매듭을 풀다. |
結び目を解く。 | |
・ | 풀타임 강사로 수업을 담당하고 있습니다. |
フルタイムの講師として、授業を担当しています。 | |
・ | 풀타임 직원으로 일하고 있어요. |
フルタイムの職員として働いています。 | |
・ | 풀코스 저녁 식사를 예약했어요. |
フルコースのディナーを予約しました。 | |
・ | 풀 스윙으로 골프를 즐겼어요. |
フルスイングでゴルフを楽しみました。 | |
・ | 24시간 풀로 돌아가는 교대근무로 과로사할 판입니다. |
24時間フルで入る交代勤務で過労死する程です。 | |
・ | 이 풀은 종이가 확실히 접착되어 오래갑니다. |
こののりは、紙がしっかりと接着し、長持ちします。 | |
・ | 이 풀은 건조가 빨라 시간을 절약할 수 있습니다. |
こののりは、乾燥が速く、時間を節約できます。 | |
・ | 풀을 사용해 노트에 사진이나 메모를 붙였습니다. |
のりを使って、ノートに写真やメモを貼り付けました。 | |
・ | 이 풀은 종이를 단단히 접착하여 잘 떨어지지 않습니다. |
こののりは、紙をしっかりと接着し、落ちにくいです。 | |
・ | 이 풀은 종이가 잘 붙습니다. |
こののりは、紙がしっかりと貼り付けられます。 | |
・ | 이 풀은 건조가 빨라 바로 사용할 수 있습니다. |
こののりは、乾燥が速く、すぐに使用できます。 | |
・ | 풀로 카드나 전단지를 간단하게 붙였습니다. |
のりで、カードやチラシを簡単に貼り付けました。 | |
・ | 이 풀은 종이 이외에도 천에 사용할 수 있습니다. |
こののりは、紙以外にも布に使えます。 | |
・ | 풀로 스크랩북에 사진을 붙였습니다. |
のりで、スクラップブックに写真を貼り付けました。 | |
・ | 이 풀은 냄새가 없고 사용하기 편합니다. |
こののりは、無臭で使いやすいです。 | |
・ | 이 풀은 빨리 말라서 편리합니다. |
こののりは、乾きが速くて便利です。 | |
・ | 풀을 사용해 종이를 단단히 붙였어요. |
のりを使って、紙をしっかりと貼り合わせました。 | |
・ | 풀은 무엇을 붙일 때 쓰는 끈끈한 물질입니다. |
のりは何かを貼り付けたりするのに用いる粘りけのある物質です。 | |
・ | 풀로 우표를 봉투에 붙이다. |
のりで切手を封筒に貼る。 | |
・ | 풀로 붙이다. |
のりで貼る。 | |
・ | 딱풀로 편지나 봉투를 간단히 봉했습니다. |
スティックのりで、手紙や封筒を簡単に封じました。 | |
・ | 이 딱풀은 간편하게 사용할 수 있고, 일이 효율적입니다. |
このスティックのりは、手軽に使えて、仕事が効率的です。 | |
・ | 이 딱풀은 소량으로도 확실히 붙일 수 있습니다. |
このスティックのりは、少量でもしっかりと貼り付けられます。 | |
・ | 이 딱풀은 종이뿐만 아니라 천에도 사용할 수 있습니다. |
このスティックのりは、紙だけでなく、布にも使えます。 | |
・ | 이 딱풀은 투명하고 마감이 깨끗합니다. |
このスティックのりは、クリアで仕上がりがきれいです。 | |
・ | 이 딱풀은 빨리 말라서 바로 사용할 수 있습니다. |
このスティックのりは、乾きが速く、すぐに使えます。 | |
・ | 딱풀로 보고서 페이지를 붙여 넣었습니다. |
スティックのりで、レポートのページを貼り合わせました。 | |
・ | 딱풀로 스크랩북에 사진을 붙였어요. |
スティックのりで、スクラップブックに写真を貼りました。 | |
・ | 이 딱풀은 건조가 빨라서 편리합니다. |
このスティックのりは、乾燥が速くて便利です。 | |
・ | 딱풀을 사용하여 메모나 사진을 붙였습니다. |
スティックのりを使って、メモや写真を貼り付けました。 | |
・ | 이 딱풀은 사용하기 쉽고 손이 더러워지지 않습니다. |
このスティックのりは、使いやすく、手が汚れません。 | |
・ | 딱풀로 종이를 쉽게 붙일 수 있습니다. |
スティックのりで、紙を簡単に貼り合わせることができます。 | |
・ | 머리 풀고 하이힐 신으니까 너무 예뻐요. |
髪をほどいてヒールを履くととてもかわいいですよ。 | |
・ | 결림을 풀기 위해 따뜻한 수건으로 마사지했어요. |
凝りをほぐすために、温かいタオルでマッサージしました。 | |
・ | 결림을 풀기 위해 따뜻한 물로 목욕을 하고 있습니다. |
凝りをほぐすために、温かいお風呂に入っています。 | |
・ | 하체의 피로가 풀릴 수 있도록 적당한 휴식을 취하도록 하고 있어요. |
下半身の疲れが取れるように、適度な休憩をとるようにしています。 | |
・ | 내가 돈이 한 푼 없으니까, 오늘 술값은 니가 내라. |
僕は一銭も持ってないから、今日の飲み代はお前が出してよ。 | |
・ | 암호를 풀다. |
暗号を解く。 | |
・ | 마사지 오일로 어깨를 풀었어. |
マッサージオイルで肩をほぐした。 | |
・ | 오일 마사지로 피로를 풀었다. |
オイルマッサージで疲れを癒した。 | |
・ | 정차 중에는 안전벨트를 풀지 마세요. |
停車中はシートベルトを外さないでください。 | |
・ | 사이드 브레이크를 풀다. |
パーキングブレーキを外す。 | |
・ | 개울가에는 풀숲에 숨어 사는 동물들이 있습니다. |
小川のほとりでは、草むらに隠れて生息する動物たちがいます。 | |
・ | 퀴즈를 풀다. |
クイズを解く。 |