【필요하다】の例文_10

<例文>
공정증서를 작성하기 위해서는 공증인에게 의뢰할 필요가 있습니다.
公正証書を作成するためには、公証人に依頼する必要があります。
결혼 계약을 체결하기 위해서는 공정증서를 작성하는 것이 필요합니다.
結婚契約を結ぶためには、公正証書を作成することが必要です。
증서의 내용에 오류가 있으면 수정이 필요합니다.
証書の内容に誤りがあった場合、訂正が必要です。
유산 분할 증서에는 유족 모두의 서명이 필요하다.
遺産分割証書には、遺族全員の署名が必要です。
이 증서에는 공증인의 서명이 필요합니다.
この証書には、公証人のサインが必要です。
토지의 소유권을 증명하려면 등록 증서가 필요합니다.
土地の所有権を証明するためには、登記証書が必要です。
증서를 분실한 경우, 재발행 절차가 필요합니다.
証書を紛失してしまった場合、再発行の手続きが必要です。
결혼 증서는 결혼의 합법성을 증명하기 위해 필요합니다.
結婚証書は、結婚の合法性を証明するために必要です。
낚시를 해도 불필요하게 물고기를 살생하지 않습니다.
釣りをしても、無駄に魚を殺生することはありません。
음식 생산 과정에서 불필요한 살생을 줄일 방법이 검토되고 있습니다.
食物の生産過程で、無駄な殺生を減らす方法が検討されています。
생태계를 보호하기 위해서는 불필요한 살생을 줄여야 합니다.
生態系を守るためには、無駄な殺生を減らさなければなりません。
살생을 피하기 위해서는 생명을 소중히 여기는 마음이 필요합니다.
殺生を避けるためには、命を大切にする心が必要です。
동물을 사랑하는 마음에서 불필요한 살생을 피하도록 하고 있습니다.
動物を愛する心から、無駄な殺生を避けるようにしています。
불필요한 살생을 막기 위해 식재료 선택에 신경을 쓰고 있습니다.
無駄な殺生を防ぐため、食材選びに気をつけています。
전쟁은 불필요한 살생을 일으키고 비극만을 낳습니다.
戦争は無駄な殺生を引き起こし、悲劇を生むだけです。
환경 보호를 위해 불필요한 살생을 피해야 합니다.
環境保護のため、無駄な殺生を避けるべきです。
풍향계는 날씨 예측에 필요한 불가결한 기기 중 하나입니다.
風向計は天候予測に必要不可欠な機器の一つです。
단비는 모든 생명에게 필요한 필수적입니다.
恵みの雨は、すべての生命にとって必要不可欠です。
성적을 만회하기 위해서는 각오가 필요해요.
成績を挽回するためには、覚悟が必要なのです。
마음대로 살기 위해서는 각오가 필요하다.
好きに生きるには覚悟がいる。
망을 보고 있는 사람은 시야를 넓게 유지할 필요가 있다.
見張りをしている人は、視野を広く保つ必要がある。
중요한 장소에는 반드시 망을 보는 사람이 필요하다.
重要な場所には必ず見張りが必要だ。
승부에 내기를 했으니, 졌을 때의 각오도 필요하다.
勝負に賭ける以上、負けた時の覚悟も必要だ。
게임에 참여하려면 최소한의 판돈이 필요하다.
ゲームに参加するためには、最低限の賭け金が必要だ。
정부는 범죄 예방책을 강화할 필요가 있다.
政府は、犯罪防止の予防策を強化する必要がある。
자신의 의견이나 양심을 표현하는 언론의 자유가 필요합니다.
自身の思想・良心を表明する言論の自由が必要です。
참모습을 보여주는 것은 용기가 필요하다.
真の姿を見せることは勇気がいる。
맨얼굴을 드러내는 것은 용기가 필요할 때도 있다.
素顔をさらけ出すことに勇気がいる時もある。
출혈이 많아서 수혈이 필요할 수 있다.
出血が多くて、輸血が必要になることがある。
동맥에 출혈이 있으면 즉시 처치가 필요하다.
動脈から出血している場合はすぐに処置が必要だ。
더 논의하기 전에 정보를 수집할 필요가 있다.
さらに議論する前に、情報を集める必要がある。
더 명확한 설명이 필요합니다.
さらに明確な説明が必要です。
더 명확한 설명이 필요합니다.
さらに明確な説明が必要です。
더 많은 시간이 필요해요.
さらに多くの時間が必要です。
그 문제는 더 검토할 필요가 있어요.
その問題はさらに検討する必要があります。
소프트웨어의 모듈을 업데이트할 필요가 있다.
ソフトウェアのモジュールを更新する必要がある。
한국어와 일본어의 용언은 활용이 필요하다.
韓国語と日本語の用言は活用が必要です。
필요 없어진 종이 상자를 재활용하여 다시 박스로 사용하다.
不要になった段ボールをリサイクルして、再び箱として使用する。
교사는 학생들을 적절하게 계도할 필요가 있다.
教師は生徒たちを適切に補導する必要がある。
조별 과제를 성공적으로 마치려면 협력이 필요합니다.
グループ課題を成功させるために、協力が必要です。
소유 대명사를 사용하면 명사를 반복할 필요가 없어집니다.
所有代名詞を使うと、名詞を繰り返す必要がなくなります。
그것만 필요해요.
それだけ必要です。
우리 개개인이 자신의 능력을 충분히 활용할 필요가 있다.
我々一人一人が自分の能力を十分に活用する必要がある。
의료 현장에서는 탈지면이 반드시 필요한 소모품이다.
医療現場では、脱脂綿が必ず必要な消耗品だ。
식을 올리기 전에 여러 가지 준비가 필요하다.
式を挙げる前に、いろいろな準備が必要だ。
하수의 흐름을 좋게 하기 위해 정기적인 점검이 필요해요.
下水の流れを良くするために、定期的な点検が必要です。
하수도 설계에는 환경에 대한 배려가 필요해요.
下水道の設計には、環境への配慮が求められます。
하수가 막히면 바로 수리가 필요해요.
下水が詰まると、すぐに修理が必要です。
매달 가계부를 써서 불필요한 지출을 줄이려고 노력하고 있다.
毎月家計簿をつけて、無駄な支出を減らすようにしている。
고가 브랜드 제품은 사려면 용기가 필요합니다.
高価なブランド品は、買うには勇気がいります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/73)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ