【필요하다】の例文_11

<例文>
필요한 항목에 체크해 주세요.
必要な項目にチェックを入れてください。
용도에 따라서 필요한 항목을 선택해 주세요.
用途に応じて必要な項目を選んでください。
올바른 선택을 하기 위해 충분한 정보가 필요합니다.
正しい選択をするために、十分な情報が必要です。
사생아에 대한 오해를 없애기 위해 교육이 필요합니다.
私生児に対する誤解をなくすために教育が必要です。
사생아에 대한 차별을 없애기 위한 법률이 필요합니다.
私生児に対する差別をなくすための法律が必要です。
사생아에 대한 사회적 지원이 필요합니다.
私生児に対する社会的支援が必要です。
과세 절차에 필요한 서류를 준비했습니다.
課税手続きに必要な書類を準備いたしました。
일부다처제를 이해하기 위해 문화적시각이 필요합니다.
一夫多妻制を理解するために、文化的な視点が必要です。
촌수를 증명하는 서류가 필요합니다.
親等を証明する書類が必要です。
잘 때는 기분 좋은 베개와 이불이 필요해요.
寝るときは、心地よい枕と布団が必要です。
인분 관리는 환경과 건강을 배려하여 실시할 필요가 있습니다.
人糞の管理は、環境と健康に配慮して行う必要があります。
인분을 비료로 사용하는 경우는 적절한 처리가 필요합니다.
人糞を肥料として使用する場合は、適切な処理が必要です。
인분을 농사에 이용할 때는 발효가 필요합니다.
人糞を農業に利用する際には、発酵が必要です。
인분을 비료로 사용할 경우 발효가 필요합니다.
人糞を肥料として使用する場合、発酵が必要です。
인분을 비료로 사용하려면 처리 기술이 필요합니다.
人糞を肥料として使うには、処理技術が必要です。
인분을 비료로 사용할 때는 악취 대책이 필요합니다.
人糞を肥料として使う際には、臭気対策が必要です。
인분을 재사용하려면 적절한 처리가 필요합니다.
人糞の再利用には、適切な処理が必要です。
인분의 취급에는 세심한 주의가 필요합니다.
人糞の取り扱いには細心の注意が必要です。
인분의 처리 방법에는 주의가 필요합니다.
人糞の処理方法には注意が必要です。
빨리 답변이 필요해서 마음이 급해요.
早く返答が欲しいので、気が急いております。
빨리 연락이 필요해서 마음이 급해요.
早く連絡が欲しくて、気が急いています。
아플 때는 충분한 휴식이 필요해요.
具合が悪い時は、十分な休息が必要です。
몸이 아플 때는 충분한 휴식이 필요해요.
具合が悪い時は、十分な休息が必要です。
대인 공포증 치료에 전문의의 상담이 필요합니다.
対人恐怖症の治療に専門医の相談が必要です。
그의 계획은 여기저기서 변경이 필요합니다.
彼のプランはあちこちで変更が必要です。
당파의 차이를 극복하기 위한 노력이 필요합니다.
党派の違いを乗り越えるための努力が必要です。
당파 간의 대화가 필요합니다.
党派間の対話が必要です。
편식하는 습관이 있는 경우 정기적인 건강 체크가 필요합니다.
偏食する習慣がある場合、定期的な健康チェックが必要です。
연회장에 필요한 비품을 준비하겠습니다.
宴会場に必要な備品をご用意します。
발권 절차에 필요한 서류를 잊지 마시고 지참해 주시기 바랍니다.
発券の手続きに必要な書類をお忘れなくご持参ください。
발권에 필요한 서류 준비해주세요.
発券に必要な書類をご用意ください。
전세기를 이용하려면 사전 예약이 필요합니다.
チャーター機の利用には、事前の予約が必要です。
건기에는 실내 습도 관리가 필요합니다.
乾期には、室内の湿度管理が必要です。
건기에는 식수 확보가 필요합니다.
乾期には、飲み水の確保が必要です。
다습한 환경에서는 조리기구의 수분 관리에 주의가 필요합니다.
多湿な環境では、調理器具の水分管理に注意が必要です。
다습하면 곰팡이 대책으로 정기적인 청소가 필요합니다.
多湿だと、カビ対策として定期的な清掃が必要です。
이 지역은 다습하기 때문에 습기 대책이 필요합니다.
この地域は多湿なので、湿気対策が必要です。
류마티스 치료에는 적절한 약물 요법이 필요합니다.
リウマチの治療には、適切な薬物療法が必要です。
급성 호흡 곤란이 나타났을 때는 긴급 대응이 필요합니다.
急性の呼吸困難が現れた際は、緊急対応が必要です。
급성 통증이 계속되는 경우는 전문의의 진찰이 필요합니다.
急性の痛みが続く場合は、専門医による診察が必要です。
입천장 청결을 유지하기 위해서는 적절한 양치질이 필요합니다.
口蓋の清潔を保つためには、適切な歯磨きが必要です。
강박증 환자에게는 이해와 도움이 필요합니다.
強迫症の患者さんには、理解と支援が必要です。
점심밥에 필요한 재료를 모두 모았어요.
昼ごはんに必要な材料をすべて揃えました。
고속철도 좌석 지정에 대해서는 사전에 예약이 필요합니다.
高速鉄道の座席指定については、事前に予約が必要です。
중개업자가 필요한 절차를 신속하게 진행합니다.
仲介業者が必要な手続きを迅速に進めます。
중개업자가 필요한 절차를 대행해 드립니다.
仲介業者が必要な手続きを代行いたします。
중개업자가 필요한 서류를 준비하겠습니다.
仲介業者が必要な書類を準備いたします。
수면 시간은 적어도 일곱 시간 필요해요. 5시간은 너무 짧아요.
睡眠時間は、せめて7時間ほしい。5時間は短すぎる。
긴 거리를 달리는 데는 체력이 필요해요.
長い距離を走るのは体力が必要です。
돈이 없는 것도 아니고 물건이 필요한 것도 아닌데도 도둑질을 멈출 수 없다.
お金がないわけでも、モノが欲しいわけでもないのに万引きがやめられない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(11/57)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ