【필요하다】の例文_16

<例文>
주거 절벽을 극복하려면 장기적인 계획이 필요합니다.
住宅価格の急激な上昇を乗り越えるには、長期的な計画が必要です。
고급 생선은 예약이 필요한 경우도 있어요.
高級魚は予約が必要な場合もあります。
박스를 옮기기 위해 트럭이 필요합니다.
ボックスを運ぶためにトラックが必要です。
비즈니스에는 좋은 타이밍을 파악하는 것이 필요합니다.
ビジネスには時合いを見極めることが必要です。
부표가 떠내려가지 않도록 주의가 필요합니다.
浮標が流されないように注意が必要です。
밧줄이 필요해서 사러 갑니다.
ロープが必要なので買いに行きます。
쏨뱅이는 섬세한 손질이 필요합니다.
カサゴは丁寧な下ごしらえが必要です。
구멍치기 낚시는 요령이 필요합니다.
穴釣りはコツがいります。
구멍치기 낚시는 인내가 필요합니다.
穴釣りでは忍耐が必要です。
닭백숙에는 마늘이 꼭 필요합니다.
タッペッスクにはにんにくが欠かせません。
어려움을 극복하려면 일심불란한 노력이 필요하다.
困難を乗り越えるには一心不乱な努力が必要だ。
부침개를 부치려면 프라이팬이 필요해요.
チヂミを焼くにはフライパンが必要です。
비빔밥은 밥 위에 나물 등 몇 종류의 야채를 얹고, 참기름과 고추장을 필요한 만큼 넣고, 비벼서 먹는 요리입니다.
ビビンバは、ご飯の上にナムルなど数種類の野菜を乗せ、ごま油とコチュジャンを好みでかけて、混ぜ合わせてから食べる料理です。
혼술남녀가 편안하게 마실 수 있는 공간이 필요해요.
一人飲みをする人が気軽に飲める場所が必要です。
맘충 문제를 해결하기 위해서는 대화가 필요해요.
自分勝手な母親の問題を解決するには対話が必要です。
지름신 때문에 필요 없는 가전제품을 샀어요.
衝動買いの神のせいで不要な家電製品を購入しました。
지름신의 유혹에 넘어가지 않으려면 계획적인 소비가 필요해요.
衝動買いの神の誘惑に負けないためには計画的な消費が必要です。
지름신의 유혹을 이기려면 강한 의지가 필요해요.
衝動買いの神の誘惑に勝つには強い意志が必要です。
이동 거리에 따른 계획이 필요합니다.
移動距離に応じた計画が必要です。
이 제안은 아직 비공식적이므로, 공식적인 절차가 필요합니다.
この提案はまだ非公式ですので、正式な手続きが必要です。
불필요한 다툼을 하는 것은 허튼짓이다.
無駄な争いをするのはでたらめなことだ。
롤즈는 전략과 팀워크가 필요한 게임입니다.
ロルズは戦略とチームワークが必要なゲームです。
e스포츠 선수로 성공하기 위해서는 끊임없는 노력이 필요합니다.
eスポーツ選手として成功するには絶え間ない努力が必要です。
맥세권 지역에 살면 밤늦게도 식사 걱정을 할 필요가 없다.
マクドナルドのデリバリーができるエリアに住んでいると、夜遅くても食事に困らない。
이 문제에는 직관적인 접근이 필요하다.
この問題には直観的なアプローチが必要だ。
기울어진 운동장을 바로잡는 데는 시간이 필요합니다.
傾いた運動場を正すには時間がかかります。
여혐 문제를 해결하기 위해 더 많은 교육이 필요합니다.
女性嫌悪の問題を解決するには、もっと多くの教育が必要です。
관심종결자가 되려면 자기만의 매력이 필요해.
注目の的になるには、自分だけの魅力が必要だよ。
틀딱 같은 사고방식에서 벗어나려면 열린 마음이 필요해.
老害的な考え方から抜け出すには、オープンな心が必要だ。
은퇴 후 소득 절벽에 대비하려면 철저한 재정 계획이 필요합니다.
引退後の所得の崖に備えるためには、徹底的な財政計画が必要です。
조리사로 성공하려면 노력이 필요해요.
調理師として成功するには努力が必要です。
조리사 면허를 취득하려면 2년의 실무 경험이 필요하다.
調理師免許を取得するには2年の実務経験が必要だ。
스웩을 보여주려면 노력도 필요해요.
スウェグを見せるためには、努力も必要です。
디지털 치매를 예방하려면 일상적으로 뇌를 사용하는 노력이 필요해요.
デジタル痴呆を防ぐには、日常的に脳を使う努力が必要です。
도로가 막혀서 우회할 필요가 있었어요.
道が封鎖されていたので、迂回する必要がありました。
스마트시티 구현을 위해서는 다양한 기술과 인프라가 필요하다.
スマートシティの実現にはさまざまな技術とインフラが必要だ。
그 프로젝트는 너무 힘든 일이 많아서 존버가 필요하다.
そのプロジェクトはとても大変なことが多いので、耐えて待つ必要がある。
경단녀들이 다시 일할 수 있도록 지원하는 정책이 필요하다.
経歴断絶女性が再び働けるように支援する政策が必要だ。
경단녀가 되지 않기 위해서는 직장에서의 유연한 근무가 필요하다.
経歴断絶女性にならないためには、職場での柔軟な勤務が必要だ。
경단녀로 돌아가고 싶지 않다면, 경력 단절을 방지할 수 있는 제도가 필요하다.
経歴断絶女性に戻りたくなければ、経歴断絶を防ぐことができる制度が必要だ。
경단녀 문제를 해결하기 위해서는 사회적 지원이 필요하다.
経歴断絶女性の問題を解決するためには、社会的支援が必要だ。
금수저로 태어나도 노력은 필요해.
金持ちの家に生まれても努力は必要だ。
벼락거지가 되지 않으려면 항상 준비가 필요해요.
突然貧乏にならないように、常に準備が必要です。
팩폭 당하면 기분 나쁘지만 때로는 필요한 것 같아.
真実を突きつけられると気分が悪いけど、時には必要だと思う。
연애에서 밀당은 어느 정도 필요한 것 같아요.
恋愛では駆け引きがある程度必要だと思います。
간경화가 심해지면 이식이 필요할 수도 있습니다.
肝硬変が悪化すると移植が必要になることもあります。
선언하기 전에 충분한 준비 기간이 필요합니다.
宣言する前に、十分な準備期間が必要です。
악플을 막기 위해서는 엄격한 규제가 필요하다.
悪質コメントを防ぐためには、厳しい規制が必要だ。
예산안에 필요한 데이터를 모으고 있습니다.
予算案に必要なデータを集めています。
성공하기 위해서는 신뢰할 수 있는 멘토가 필요합니다
成功するためには、信頼できるメンターが必要です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(16/73)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ