【필요하다】の例文

<例文>
전문적인 분석이 필요해요.
専門的な分析が必要です。
전문적인 지식이 필요합니다.
専門的な知識が必要です。
이 일은 전문적 지식이 필요없습니다.
この仕事は専門的な知識は必要ありません。
전문가의 도움이 필요해요.
専門家の助けが必要です。
전문 지식이 필요합니다.
専門知識が必要です。
전문 지식이 필요합니다.
専門知識が必要です。
실패할까 봐 지레 겁먹을 필요는 없다.
失敗するかもしれないと前もって怖がる必要はない。
이딴 거 필요 없어.
こんなもの必要ない。
이 문제는 추론이 필요하다.
この問題は推論が必要だ。
수의 계약은 입찰 절차가 필요 없다.
随意契約は入札手続きが必要ない。
동질감을 느끼는 친구가 필요하다.
共通点のおかげですぐ仲良くなった。
상수원 오염을 막기 위한 노력이 필요하다.
上水源の汚染を防ぐ努力が必要だ。
화합하는 리더십이 필요하다.
調和するリーダーシップが必要だ。
경우가 밝으니 걱정할 필요 없다.
常識があるから心配いらない。
돈이 마르지 않게 관리가 필요하다.
お金が尽きないように管理が必要だ。
작명에는 많은 고민이 필요하다.
名付けには多くの悩みが必要だ。
실기하지 않으려면 결단력이 필요하다.
チャンスを逃さないためには決断力が必要だ。
인생에도 쉼표가 필요하다.
人生にもコンマが必要だ。
긴 문장에는 쉼표가 필요하다.
長い文にはカンマが必要だ。
이번 프로젝트는 여러 부서의 공조가 필요하다.
今回のプロジェクトには複数部署の連携が必要だ。
쏘가리 낚시는 인내심이 필요하다.
コウライケツギョ釣りは忍耐が必要だ。
완주는 체력과 정신력이 모두 필요하다.
完走には体力と精神力の両方が必要だ。
공사판 일은 체력이 필요하다.
工事現場の仕事は体力が必要だ。
초창기 단계에서 철저히 준비하는 것이 필요하다.
初期の段階でしっかり準備することが必要だ。
공멸을 피하려면 협력이 필요하다.
共倒れを避けるためには協力が必要だ。
공시족이 되려면 꾸준한 노력이 필요하다.
公務員試験受験者になるには継続的な努力が必要だ。
작심삼일에서 벗어나려면 강한 의지가 필요하다.
三日坊主から抜け出すには強い意志が必要だ。
중요한 결정을 내리기 전에 작심하는 것이 필요하다.
重要な決定を下す前に決心することが必要だ。
여당은 이 법률을 성립할 필요성에 대해 강하게 주장했다.
与党はこの法律の成立の必要性を強く主張した。
야당과의 협치가 필요하다.
野党との協力政治が必要だ。
무인기를 조종하려면 허가가 필요하다.
無人機を操縦するには許可が必要だ。
경쟁사와 차별화된 전략이 필요하다.
競合企業との差別化された戦略が必要だ。
경쟁자와 차별화된 전략이 필요하다.
ライバルと差別化された戦略が必要だ。
이와 관련하여 법적 검토가 필요합니다.
これに関して法的な検討が必要です。
떡을 만들 때도 홍두깨가 필요해요.
餅を作るときにもめん棒が必要です。
효능감을 높이기 위한 교육 프로그램이 필요하다.
効力感を高めるための教育プログラムが必要だ。
교육에 필요한 범위 내에서 학생을 징계할 수 있다.
教育に必要な範囲で学生を懲戒することができる。
엄격한 처벌이 필요합니다.
厳しい処罰が必要です。
이제는 국민의 각성이 필요한 때다.
今は国民の覚醒が求められている。
자신에 대한 각성이 필요하다.
自分に対する自覚が必要だ。
정쟁보다 정책 논의가 필요하다.
政争よりも政策の議論が必要だ。
현명한 가름이 필요한 시점이다.
賢明な判断が求められる時点だ。
형집행정지를 악용하는 사례도 있어 주의가 필요하다.
刑執行停止を悪用する事例もあり、注意が必要だ。
강제집행은 법원의 허가가 필요하다.
強制執行は裁判所の許可が必要だ。
이해도를 높이기 위해 반복 학습이 필요하다.
理解度を高めるために反復学習が必要だ。
반전의 의미를 되새기는 시간이 필요하다.
反戦の意味を改めて考える時間が必要だ。
떼부자가 되려면 모험도 필요하다.
大金持ちになるには冒険も必要だ。
햇빛이 강해서 그늘막이 꼭 필요하다.
日差しが強くて日よけが必要だ。
역설을 이해하려면 깊은 사고가 필요하다.
逆説を理解するには深い思考が必要だ。
인대 파열 후에는 충분한 휴식이 필요하다.
靭帯断裂後は十分な休息が必要だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/73)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ