【필요하다】の例文_8
<例文>
・
흑자 전환에는 전 직원의 협력이 필요했어요.
黒字転換には社員全員の協力が欠かせませんでした。
・
잡비를 절약하기 위해 불필요한 쇼핑을 자제하고 있어요.
雑費を節約するために、無駄な買い物を控えるようにしています。
・
보통예금에 조금 돈을 넣어두면 필요할 때 바로 인출할 수 있어요.
普通預金に少しお金を入れておけば、必要なときにすぐに引き出せます。
・
가처분 소득이 적으면 생활비를 절약할 필요가 있어요.
可処分所得が少ないと、生活費を切り詰める必要があります。
・
접대비는 업무상 필요한 지출로 인정받아요.
接待費は業務上必要な支出として認められます。
・
비서관이 사장님에게 필요한 서류를 전달했어요.
秘書官が社長に必要な書類を渡しました。
・
바자는 집에서 안 쓰거나 불필요한 물건을 파는 마켓이에요.
バザーは家で使わない又は必要ないものを売るマーケットです。
・
정원 미달 시, 필요한 예산이 감소할 가능성이 있다.
定員割れした場合、必要な予算が減少する可能性がある。
・
절약을 위해 가계 전체를 재검토하고 불필요한 지출을 줄였다.
節約のために家計全体を見直し、無駄な支出を減らした。
・
그 장면에는 100명 이상의 엑스트라가 필요했습니다.
そのシーンには、100人以上のエキストラが必要でした。
・
슬픔을 가라앉히기 위해 시간이
필요하다
.
悲しみを沈めるために時間が必要だ。
・
HTML5 게임의 큰 장점은 앱 설치가 필요 없다는 점이다.
HTML5ゲームの大きな利点は、アプリのインストールが不要なことだ。
・
게임기 업데이트가
필요하다
고 해서 바로 인터넷에 연결했다.
ゲーム機のアップデートが必要だと言われたので、すぐにインターネットに接続した。
・
감전사를 방지하기 위해서는 전기 기기를 다룰 때 충분한 주의가
필요하다
.
感電死を防ぐためには、電気機器を扱う際に十分な注意が必要だ。
・
눈산에서 실족사가 잦아져서 주의가
필요하다
.
雪山での滑落死が頻発しており、注意喚起が必要だ。
・
불필요하게 상대를 모욕해서 미움을 샀다.
不必要に相手を侮辱して、恨みを買った。
・
불필요하게 다른 사람을 화나게 해서 미움을 샀다.
無駄に他人を怒らせたことで、恨みを買った。
・
무법자에게는 엄격한 처벌이 필요합니다.
無法者に対しては厳しい罰が必要です。
・
건반 악기 연습에는 시간과 인내가 필요합니다.
鍵盤楽器の練習には時間と忍耐が必要です。
・
소프라노 연습은 매우 집중력이 필요합니다.
ソプラノの練習はとても集中力を必要とする。
・
반항아에게는 때때로 엄격한 지도가 필요합니다.
反抗児には時に厳しい指導が必要です。
・
반항아에 대해서는 인내심을 가지고 대하는 것이 필요합니다.
反抗児に対しては、忍耐強く接することが求められます。
・
중요한 결정을 내리기 전에 직접 대면할 필요가 있습니다.
重要な決定をする前に、直接対面する必要があります。
・
월급날에는 필요한 공과금을 지불합니다.
給料日には、必要な光熱費を支払います。
・
더 이해하기 쉬운 헤드라인이 필요합니다.
もっと分かりやすい見出しが必要です。
・
저소득자가 건강한 생활을 하기 위해서는 사회 전체의 협력이
필요하다
.
低所得者が健全な生活を送るためには、社会全体の協力が必要だ。
・
당사자는 양쪽의 의견을 들을 필요가 있습니다.
当事者は両者の意見を聞く必要があります。
・
이 문제의 해결에는 당사자의 협력이 필요합니다.
この問題の解決には当事者の協力が必要です。
・
그날의 인원수는 변동할 수 있으므로 확인이 필요합니다.
その日の頭数が変動することがあるので、確認が必要です。
・
도전자가 목표를 달성하기 위해서는 노력이 필요합니다.
挑戦者が目標を達成するためには努力が必要です。
・
민간인이 전쟁에 휘말리지 않도록 하는 노력이 필요합니다.
民間人が戦争に巻き込まれないようにするための努力が必要です。
・
마감일을 연장하는 경우에는 사전에 연락이 필요합니다.
締切日を延長する場合は、事前に連絡が必要です。
・
취재를 가기 전에 필요한 자료를 준비했어요.
取材に行く前に、必要な資料を準備しました。
・
사람을 대상으로 하는 연구를 행할 경우는 연구 개시 전에 반드시 연구 윤리 심사 위원회의 승인을 얻을 필요가 있다.
人を対象とする研究を行う場合は、研究開始前に必ず研究倫理審査委員会の承認を得る必要がある。
・
사람을 대상으로 하는 연구를 행할 때에는 대상자의 인권 및 개인 정보 보호에 유의할 필요가 있습니다.
人を対象とする研究を行う際には、対象者の人権および個人情報の保護に留意する必要があります。
・
인지도가 낮아 개선이 필요합니다.
認知度が低いため、改善が必要です。
・
고집통이라 해도 때로는 유연한 태도도 필요합니다.
頑固者であっても、時には柔軟な態度も必要です。
・
백만장자가 되기 위해서는 운뿐만 아니라 현명한 투자도 필요합니다.
百万長者になるためには、運だけではなく、賢い投資も必要だ。
・
재력가로서 성공하기 위해서는 긴 시간의 인내와 계획이 필요합니다.
資産家として成功するためには、長期間の忍耐と計画が必要です。
・
자산가가 되기 위해서는 오랜 노력과 계획이 필요합니다.
資産家になるためには、長年の努力と計画が必要です。
・
승부사는 상황에 따라 유연하게 전술을 바꿀 필요가 있습니다.
勝負師は状況に応じて、柔軟に戦術を変えることが求められます。
・
이 문제를 해결하기 위해서는 협력자의 도움이
필요하다
.
この問題を解決するために、協力者の力が必要だ。
・
공중전을 지배하기 위해서는 고도의 기술과 전략이
필요하다
.
空中戦を制するためには、高度な技術と戦略が必要だ。
・
패전국의 역사를 배우는 것은 평화의 중요성을 이해하기 위해
필요하다
.
敗戦国の歴史を学ぶことは、平和の重要性を理解するために必要だ。
・
이중인격자 진단을 받는 것은 정신적인 지원이
필요하다
는 것을 의미합니다.
二重人格者の診断を受けることは、精神的なサポートが必要であることを意味します。
・
위반자에게는 엄격한 처벌이
필요하다
.
違反者には厳しい処罰が必要だ。
・
번식력을 높이려면 적절한 환경과 영양이 필요합니다.
繁殖力を高めるためには、適切な環境と栄養が必要です。
・
추운 밤에는 이불이 필요해요.
寒い夜には毛布が必要です。
・
부추를 키우기 위해서는 충분한 햇빛과 물이 필요합니다.
ニラを育てるためには、十分な日光と水が必要です。
・
수술 후, 잠시 통원이 필요합니다.
手術後、しばらく通院が必要です。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
8
/69)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ