【하다】の例文_157

<例文>
여권을 발급하다.
旅券を発給する。
그저 허우대만 멀쩡하다.
ただ恰幅だけが良い。
호텔방을 예약하다.
ホテル部屋を予約する。
남녀관계는 밀고 당기는 게 중요하다.
男女関係は駆け引きが重要だ。
한국에서는 쭉쭉빵빵하다고 불리는 게 여성에게 최고의 칭찬이다.
韓国ではボンキュッボンと言われるのが最高の褒め言葉です。
애타게 연모하다.
恋い焦がれる。
남의 아내를 연모하다.
人妻に思いを寄せる。
결혼증명서를 제출하다.
結婚証明書は提出する。
결혼증명서를 발행하다.
結婚証明書は発行する。
남자 친구에게 작별을 고하다.
彼氏に別れを告げる。
작별을 고하다.
別れを告げる。
부모의 내리사랑은 더없이 숭고하다.
親の子に対する愛情はこの上なく崇高だ。
예물을 교환하다.
結納品を交換する。
혼수를 장만하다.
嫁入り道具を買いそろえる。
예를 다하다.
礼を尽くす。
장학금을 신청하다.
奨学金を申請する。
입학원서를 제출하다.
入学願書を提出する。
체재를 하루 연장하다.
滞在を一日延長する。
배선을 연장하다.
配線を延長する
기간이나 거리를 연장하다.
期間や距離を延長する
계약 기간을 연장하다.
契約期間を延長する
비수기는 요금이 저렴하기 때문에 노려볼만 하다.
オフシーズンは宿泊料金が安くなるので狙い目だ。
관광을 하다.
観光をする。
여비를 부담하다.
旅費を負担する。
여비를 마련하다
旅費を工面する。
리조트지에서는 성수기와 비수기의 차이가 심하다.
リゾート地では繁忙期と閑散期の差が激しいです。
대접하는 마음으로 여행객을 맞이하는 것이 중요하다.
もてなしの心をもって旅行客を迎えることが大切だ。
무전여행을 하다.
無銭旅行をする。
장애를 이유로 한 차별을 금지하다.
障害を理由とする差別を禁止する。
비대위를 출범하다.
非常対策委員会をスタートする。
사실을 추인하다.
事実を追認する
해외에서도 그를 기념하는 움직임이 활발하다.
海外でも彼を記念する動きが活発だ。
보수 본거지서도 민심 이탈이 뚜렷하다.
保守の本拠地でも民意離れが目立つ。
외부에 노출되지 않고 잠행하다시피 일본을 방문했다.
外部に露出されず、潜行するかのように中国を訪問した。
이란의 수도인 테헤란은 가장 큰 도시로, 이란의 경제 문화의 중심지이기도 하다.
イランの首都であるテヘランは最も大きな都市であり、イランの経済と文化の中心地でもある。
연구할 때는 미리 답사하는 것이 필요하다.
研究するときには事前に踏査しておくことが必要だ。
현지에 가서 답사하다.
現地に行って調査する。
문화유산을 답사하다.
文化遺産を踏査する。
외국인 관광객을 많이 유치하기 위해서는 다양한 관광 상품개발이 필요하다.
外国人の観光客をたくさん誘致のためには、多様な観光商品の開発が必要だ。
올림픽을 자국에 유치하다.
オリンピックを自国に誘致する。
외자를 유치하다.
外資を誘致する。
사례를 하다.
お礼をする。
죄를 회개하다.
罪を悔い改める。
자금이 부족해 원조를 청하다.
資金が足りずに援助を請う。
크나큰 인기를 자랑하다.
絶大な人気を誇る。
텔레비전을 시청하다.
テレビを視聴する。
섭섭한 것도 있고 고마운 마음도 가득하다.
寂しいこともあるし、有難い気持ちも一杯です。
건물 곳곳엔 세월의 흔적이 가득하다.
建物のあちこちには月日の跡がいっぱい詰まっている。
정성이 가득하다.
真心が込められている。
저 가게는 단골손님으로 가득하다.
あの店は常連客でいっぱいだ。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>]
(157/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ