・ | 바닥에 머리를 조아리며 사죄하다. |
床に頭を擦り付けて謝る。 | |
・ | 계산을 잘못하다. |
計算を間違う。 | |
・ | 중고품을 매매하다. |
中古品を売買する。 | |
・ | 바코드를 판독하다. |
バーコードを読み取る。 | |
・ | 사은품을 증정하다. |
贈呈品を進呈する。 | |
・ | 인터넷 쇼핑으로 물건을 주문하다. |
インターネットショッピングで物を注文する。 | |
・ | 대금을 지불하다. |
代金を払う。 | |
・ | 잔뜩 구입하다. |
大量に購入する。 | |
・ | 이곳 점원은 친절하다. |
ここの店員は親切です。 | |
・ | 쿠폰을 발행하다. |
クーポンを発行する。 | |
・ | 신규 고객을 획득하다. |
新規顧客を獲得する。 | |
・ | 대의원을 선출하다. |
代議員を選出する。 | |
・ | 식사량을 조절하다. |
食事の量を調節する。 | |
・ | 소식을 하다. |
少食をする。 | |
・ | 일언지하에 거절하다. |
言下に断る。 | |
・ | 상품을 창고에 입고하다. |
商品を倉庫にを入庫する。 | |
・ | 절이나 스님에게 돈이나 쌀 등을 시주하다. |
寺や僧に金や米などを布施する。 | |
・ | 안정을 취하다. |
安静にする。 | |
・ | 사면을 대통령에게 건의하다. |
赦免を大統領に建議する。 | |
・ | 제공권을 장악하다 |
制空権を握る。 | |
・ | 제해권을 장악하다. |
制海権を掌握する。 | |
・ | 한정품을 발매하다. |
限定品を発売する。 | |
・ | 한정품을 판매하다. |
限定品を販売する。 | |
・ | 인허가를 취득하다. |
許認可を取得する。 | |
・ | 깜박깜박 점멸하다. |
チカチカ点滅する。 | |
・ | 눈이 깜박깜박하다. |
目がチカチカする。 | |
・ | 부를 재분배하다. |
富を再分配する。 | |
・ | 공평하게 분배하다. |
公平に分配する。 | |
・ | 수익을 배분하다. |
収益を分配する。 | |
・ | 잉여금을 배금 또는 분배하다. |
剰余金を配当または分配する。 | |
・ | 볼을 같은 편에게 패스하다. |
ボールを味方にパスする。 | |
・ | 서류 심사를 패스하다. |
書類審査にパスする。 | |
・ | 시험을 패스하다. |
試験にパスする。 | |
・ | 공과 사를 구별하다. |
公私を区別する。 | |
・ | 공사의 구별이 확실하다. |
公私の区別がはっきりしている。 | |
・ | 공사가 확실하다. |
公私がはっきりしている。 | |
・ | 공사를 고별하다. |
公私を区別する。 | |
・ | 추가적인 조치가 필요하다. |
追加的な措置が必要だ。 | |
・ | 연말연시는 음주운전 단속이 심하다. |
年末年始は飲酒運転の取り締まりが厳しい。 | |
・ | 검진 결과를 정상과 이상으로 판단하는 것이 아니라 기준치로 판정하는 것이 중요하다. |
健診結果を、正常と異常で判定するのではなく、基準値で判定することが大切です。 | |
・ | 인권 침해가 심각하다. |
人権侵害が深刻だ。 | |
・ | 선배가 놀기만 하다가 시험에 떨었졌다고 한다. |
先輩が遊びまくって受験に落ちたらしい。 | |
・ | 나는 영어 시험에 떨어질 게 분명하다. |
僕は、英語のテストに落ちるに決まってる。 | |
・ | 공간을 활용하다. |
空間を活用する。 | |
・ | 비 때문에 여행을 떠나느니 마느니 하다가 결국 못 떠났다. |
雨のせいで旅行をするとかしないとか言ってて、結局いけなかった。 | |
・ | 속은 전과 동일하다. |
中身は前と同じだ。 | |
・ | 이 드라마는 출연자가 쟁쟁하다. |
このドラマは出演者が豪華です。 | |
・ | 아직도 귀에 쟁쟁하다. |
今なお耳に残って聞こえるようだ。 | |
・ | 이 집 설렁탕은 국물이 말갛고 담백하다. |
この店のソルロンタンは、汁が薄くて淡白な味だ。 | |
・ | 식단을 잘 짜서 식비를 절약하다. |
上手に献立を立てて食費を節約する。 |