・ | 멋있는 양복을 차려입고 거리를 활보하다. |
おしゃれにスーツを着こなして街を闊歩する。 | |
・ | 풍수해를 대비하다. |
風水害に備える。 | |
・ | 열광한 나머지 울기 시작하다. |
熱狂のあまり泣き出す。 | |
・ | 번갈아 출근하다. |
交互に出勤する。 | |
・ | 교대로 근무하다. |
交代で勤務する。 | |
・ | 교대로 운전하다. |
交代で運転する。 | |
・ | 병을 빌미로 결석하다. |
病気を口実に欠席する。 | |
・ | 개전의 빌미를 제공하다. |
開戦の口実を与える。 | |
・ | 회원제로 운영하다. |
会員制で運営する。 | |
・ | 여야를 뛰어넘는 초당적 협력이 필요하다. |
与野党を越える超党派の協力が必要だ。 | |
・ | 슛을 하다. |
シュートをする。 | |
・ | 이사회에서 이사를 선출하다. |
取締役会で取締役を選出する。 | |
・ | 투표자가 대표를 선출하다. |
投票者が代表を選出する。 | |
・ | 대통령을 선거로 선출하다. |
大統領を選挙で選出する。 | |
・ | 참상을 목격하다. |
惨状を目の当たりにする。 | |
・ | 사고 현장의 참상을 전하다. |
事故現場の惨状を報じる。 | |
・ | 전쟁의 참화를 방지해, 영구 평화를 실현하다. |
戦争の惨禍を防止し、恒久平和を実現する。 | |
・ | 화합물을 원소로 분해하다. |
化合物を元素に分解する。 | |
・ | 성분을 분해하다. |
成分を分解する。 | |
・ | 물질을 구성 요소로 분해하다. |
物質を構成要素に分解する。 | |
・ | 도착한 물품을 검수하다. |
届いた物品を検収する。 | |
・ | 이상을 추구하다. |
理想を追求する。 | |
・ | 외세의 개입을 반대하다. |
外勢の介入を反対する。 | |
・ | 중대한 시국에 직면하다. |
重大な時局に直面する。 | |
・ | 시국이 혼란하다. |
政局が混乱している。 | |
・ | 긴밀하게 접촉하다. |
緊密に接触する。 | |
・ | 지도를 인접하는 영역이 다른 색이 되도록 나누어 칠하다. |
地図を隣接する領域が異なる色になるように塗り分ける。 | |
・ | 도로에 인접하다. |
道路に隣接する。 | |
・ | 예방 주사로 감염증으로부터 몸을 보호하다. |
予防注射で感染症から身を守れる。 | |
・ | 용의자를 감시하다. |
容疑者をはる。 | |
・ | 배은망덕하다고 격노했다. |
「恩知らず」と激怒した。 | |
・ | 길거리를 배회하다. |
街中を徘徊する。 | |
・ | 사형을 구형하다. |
死刑を求刑する。 | |
・ | 여러 가지 정보가 착종하다. |
色んな情報が錯綜する。 | |
・ | 최선책을 모색하다. |
最善策を模索する。 | |
・ | 권리를 침해하다. |
権利を侵害する。 | |
・ | 권리를 행사하다. |
権利を行使する。 | |
・ | 권리를 주장하다. |
権利を主張する。 | |
・ | 권리를 포기하다. |
権利を放棄する。 | |
・ | 자신의 이익만을 추구하다. |
自分の利益のみを追求する。 | |
・ | 이익이 감소하다. |
利益が減少する。 | |
・ | 이익이 증가하다. |
利益が増加する。 | |
・ | 고용 확대를 동반하는 사업 확충에 필요한 자금을 보조하다. |
雇用拡大を伴う事業の拡充に必要な資金を補助する。 | |
・ | 경비의 일부를 보조하다. |
経費の一部を補助する。 | |
・ | 생활비를 보조하다. |
生活費を補助する。 | |
・ | 학교에 무료로 컴퓨터를 제공하다. |
学校に無料でパソコンを提供する。 | |
・ | 정보를 제공하다. |
情報を提供する。 | |
・ | 지역의 평화와 번영을 위해 협력 관계를 추진해 가는 것이 중요하다. |
地域の平和と繁栄のために協力関係を推進していくことが重要である。 | |
・ | 평화를 추구하다. |
平和を追求する。 | |
・ | 평화를 구축하다. |
平和を構築する。 |