・ | 매주 프로젝트 진행 상황을 확인합니다. |
毎週のプロジェクトの進捗をチェックします。 | |
・ | 구매 전에 상품 리뷰를 확인하는 것이 권장된다. |
購入前に商品のレビューを確認することが推奨される。 | |
・ | 의사는 고막의 상태를 확인하기 위해 귀 검사를 했다. |
医者は鼓膜の状態を確認するために、耳の検査を行った。 | |
・ | 담낭 검사에서 결석이 확인됐다. |
胆嚢の検査で、結石が確認された。 | |
・ | 인대 손상은 MRI로 확인할 수 있다. |
靭帯の損傷はMRIで確認することができる。 | |
・ | 가스 냄새가 나서 새지 않았는지 확인했다. |
ガスの匂いがしたので、漏れていないか確認した。 | |
・ | 제출 전에 기입 누락이 없는지 확인한다. |
提出前に記入漏れがないか確認する。 | |
・ | 기입 실수가 없는지 확인한다. |
記入ミスがないか確認する。 | |
・ | 선거관리위원회가 무효표를 확인하고 있다. |
選挙管理委員会が無効票を確認している。 | |
・ | 액체를 계량할 때는 눈금을 확실히 확인합니다. |
液体を計量する際は、目盛りをしっかり確認します。 | |
・ | 운동 후에 소비한 칼로리를 확인했습니다. |
運動後に消費したカロリーを確認しました。 | |
・ | 활어를 조리하기 전에 신선도를 확인합니다. |
活魚を調理する前に、鮮度を確認します。 | |
・ | 방부제 유무 확인 후 구매할게요. |
防腐剤の有無を確認してから購入します。 | |
・ | 발아를 확인하고 옮겨 심었습니다. |
発芽を確認してから植え替えました。 | |
・ | 안내서를 읽고 필요한 소지품을 확인했습니다. |
案内書を読んで必要な持ち物を確認しました。 | |
・ | 역 안내소에서 시간표를 확인했습니다. |
駅の案内所で時間表を確認しました。 | |
・ | 학습 성과를 테스트로 확인한다. |
学習の成果をテストで確認する。 | |
・ | 신약을 개발하기 위해서 사람에게 효과나 안전성을 확인하는 임상실험을 실시합니다. |
新薬を開発するために、人での効果や安全性を確認する臨床試験を実施します。 | |
・ | 연표를 사용하여 역사의 변천을 연도별로 확인한다. |
年表を使って、歴史の変遷を年ごとに確認する。 | |
・ | 연표를 보고 사건의 연호를 확인한다. |
年表を見て、事件の年号を確認する。 | |
・ | 데이터를 모으고, 가설을 세워, 예측을 하고, 실험이나 관찰에 의해 그것을 확인한다. |
データを集め、仮説を立て、予測をし、実験や観察によってそれを確かめる | |
・ | 건자재 샘플을 사용하여 색상을 확인한다. |
建材のサンプルを使って色合いを確認する。 | |
・ | 건자재의 품질을 확인한 후 구입한다. |
建材の品質を確認してから購入する。 | |
・ | 취득세를 공제하기 위한 조건을 확인했다. |
取得税を控除するための条件を確認した。 | |
・ | 산아의 건강 상태를 확인하기 위해 정기적으로 검진을 받는다. |
産児の健康状態を確認するために、定期的に検診を受ける。 | |
・ | 이유식을 줄 때 아기의 몸 상태에 변화가 없는지 확인한다. |
離乳食を与えるときに、赤ちゃんの体調に変化がないか確認する。 | |
・ | 만삭 시기에 출산 준비 목록을 확인했다. |
臨月の時期に、出産の準備リストを確認した。 | |
・ | 만삭 검진에서 아기의 위치를 확인했다. |
臨月の検診で、赤ちゃんの位置を確認した。 | |
・ | 수유 전에 모유가 나오는지 확인한다. |
授乳の前に、母乳が出るか確認する。 | |
・ | 옷깃을 고친 후 거울로 최종 확인을 한다. |
襟を直してから、鏡で最終確認をする。 | |
・ | 입관하기 전에 그의 유지를 확인하였다. |
入棺する前に、彼の遺志を確認した。 | |
・ | 약수의 품질을 확인하기 위해 검사가 진행된다. |
薬水の品質を確認するために検査が行われる。 | |
・ | 수원을 확인하기 위해 측량을 실시했다. |
水源を確認するために測量を行った。 | |
・ | 사각지대에 사람이 없는지 확인한다. |
死角に人がいないか確認する。 | |
・ | 사각지대 확인을 게을리하면 사고로 이어진다. |
死角の確認を怠ると事故につながる。 | |
・ | 그녀의 고독사는 가족 유대의 중요성을 재확인시켰다. |
彼女の孤独死は、家族の絆の大切さを再確認させた。 | |
・ | 의사는 상처 속을 확인하기 위해 절개를 했다. |
医師は傷の中を確認するために、切開を行った。 | |
・ | 절개를 통해 내부 상태를 확인할 수 있다. |
切開することで、内部の状態を確認できる。 | |
・ | 비가 오는 날에는 배수구 상태를 확인한다. |
雨の日には排水溝の様子を確認する。 | |
・ | 수온을 확인하고 적절한 수질관리를 한다. |
水温を確認して、適切な水質管理を行う。 | |
・ | 수온을 확인하고 수영장에 들어간다. |
水温を確認してから、プールに入る。 | |
・ | 리허설에서 움직임을 확인할 수 있었다. |
リハーサルで動きが確認できた。 | |
・ | 리허설에서 의상을 확인하다. |
リハーサルで衣装を確認する。 | |
・ | 경연 대회의 응모 조건을 확인했다. |
コンテストの応募条件を確認した。 | |
・ | 콘테스트 결과는 공식 사이트에서 확인할 수 있다. |
コンテストの結果は公式サイトで確認できる。 | |
・ | 초소의 위치를 지도로 확인하다. |
哨所の位置を地図で確認する。 | |
・ | 진군하기 전에 초소의 위치를 확인한다. |
進軍する前に哨所の位置を確認する。 | |
・ | 진군을 위한 장비를 확인하다. |
進軍のための装備を確認する。 | |
・ | 탐지기가 정확하게 작동하고 있는지 확인한다. |
探知器が正確に作動しているか確認する。 | |
・ | 의구심이 들면 바로 확인하는 것이 중요하다. |
疑問を感じたら、すぐに確認するのが大切だ。 |