【확인】の例文_13

<例文>
화질이 나쁜 경우는, 설정을 확인해 주세요.
画質が悪い場合は、設定を確認してください。
화질을 확인하시고 문제가 없는지 체크해주세요.
画質を確認して、問題がないかチェックしてください。
썸네일이 올바르게 표시되는지 확인해주세요.
サムネイルが正しく表示されるかご確認ください。
썸네일 이미지 새로 했는데 확인해주세요.
サムネイルの画像を新しくしましたので、ご確認ください。
썸네일 업데이트 했으니 확인해주세요.
サムネイルを更新しましたので、ご確認ください。
새로 썸네일을 업로드 했으니 확인해주세요.
新しいサムネイルをアップロードしましたので、ご確認ください。
미비점이 없는지 확인하시고 절차 진행해주세요.
不備がないことを確認してから、手続きを進めてください。
서류에 미비점이 확인되어 처리 부탁드립니다.
書類に不備が確認されたため、対応をお願い致します。
내용에 미비점이 없는지 재확인 부탁드립니다.
内容に不備がないか、再確認をお願い申し上げます。
서류에 미비점이 발견되어 확인이 필요합니다.
書類に不備が見つかり、確認が必要です。
자료에 미비점이 없는지 확인 부탁드립니다.
資料に不備がないか、確認をお願い申し上げます。
미비점은 없는지 다시 한번 확인 부탁드립니다.
不備がないか、今一度ご確認ください。
당일 접수처에서 이름 확인하겠습니다.
当日、受付で名前を確認いたします。
당일 스케줄 확인 부탁드립니다.
当日のスケジュールをご確認ください。
연중행사 일정을 확인했습니다.
年中行事のスケジュールを確認しました。
음력 달력을 사용하여 날짜를 확인했습니다.
旧暦のカレンダーを使って、日付を確認しました。
음력 달력을 사용하여 날짜를 확인했습니다.
旧暦のカレンダーを使って、日付を確認しました。
별거하기 전에 필요한 절차를 확인했습니다.
別居する前に、必要な手続きを確認しました。
이혼장 서류에 미비점이 없는지 재확인했어요.
離婚状の書類に不備がないか再確認しました。
이혼장을 제출하기 전에 다시 한 번 내용을 확인했습니다.
離婚状を提出する前に、もう一度内容を確認しました。
이혼장 서류를 확인했어요.
離婚状の書類を確認しました。
볼에 뭐가 묻어서 거울로 확인했어요.
ほっぺたに何かついているので、鏡で確認しました。
망막의 건강 상태를 확인하기 위해 안과에 갔습니다.
網膜の健康状態を確認するために、眼科に行きました。
건강 검진에서 몸속 상태를 확인했습니다.
健康診断で体内の状態を確認しました。
눈썹을 다듬을 때는 좌우 균형을 확인합니다.
眉毛を整える際には、左右のバランスを確認します。
모든 항목이 갖추어져 있는지 확인해 주세요.
すべての項目が揃っているか確認してください。
모든 선택지를 확인한 후에 가장 좋은 것을 선택했습니다.
すべての選択肢を確認した上で、最良のものを選択しました。
과세 대상이 되는 자산에 대해 확인했습니다.
課税対象となる資産について確認いたしました。
호주에게 확인을 위한 서류를 제출했어요.
戸主に確認のための書類を提出しました。
촌수를 확인하기 위한 절차가 있습니다.
親等を確認するための手続きがございます。
촌수를 확인하겠습니다.
ご親族の親等を確認させていただきます。
빨리 확인하고 싶어서 마음이 급해져요.
早く確認したくて、気が急いてしまいます。
일조량을 확인하고 작물을 기릅니다.
日照量を確認して、作物を育てます。
집결지 지도를 드릴 테니 확인 부탁드립니다.
集結地の地図をお渡ししますので、ご確認ください。
연회장 음향 설비를 확인해 주십시오.
宴会場での音響設備をご確認ください。
발권 후에는 티켓 내용에 오류가 없는지 확인 부탁드립니다.
発券後は、チケットの内容に間違いがないかご確認ください。
기항 예정 시각을 확인해 주십시오.
寄港の予定時刻をご確認ください。
전세기 예약 확인은 온라인으로도 가능합니다.
チャーター機の予約確認は、オンラインでも可能です。
탑승자 확인 후 비행기 문이 닫힙니다.
搭乗者の確認後、飛行機のドアが閉まります。
탑승자 전원의 탑승이 확인되는 대로 비행기는 출발합니다.
搭乗者全員の搭乗が確認でき次第、飛行機は出発します。
탑승자 정보는 여권으로 확인합니다.
搭乗者の情報は、パスポートで確認します。
탑승자 확인 후 출발하겠습니다.
搭乗者の確認を行ってから、出発します。
고속철도 예약 현황은 온라인으로 확인할 수 있습니다.
高速鉄道の予約状況は、オンラインで確認できます。
고속철도 안내는 역 게시판에서도 확인할 수 있습니다.
高速鉄道のご案内は、駅の掲示板でも確認できます。
도둑이 집에 들어오지 못하도록 문단속을 확인했어요.
泥棒が家に入らないように、戸締りを確認しました。
선창에서 짐을 확인했습니다.
埠頭で貨物の積み込みが行われました。
다양한 절차와 확인을 거쳐 승인되었습니다.
さまざまな手続きと確認を経て、承認されました。
여러 번 확인을 거쳐 최종 결정이 내려졌습니다.
何度も確認を経て、最終決定が下されました。
이물질이 확인된 제품은 출고하지 않습니다.
異物が確認された製品は出荷しません。
이물질이 묻어있지 않은지 확인했습니다.
異物が付着していないか確認しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(13/26)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ