![]() |
・ | 통화 기록을 확인하면서 연락해야 할 사람을 정리했다. |
通話履歴を確認しながら、連絡を取るべき人を整理した。 | |
・ | 알리바이를 확인하기 위해 통화 기록을 조사했다. |
アリバイを確認するために通話履歴を調べた。 | |
・ | 통화 기록을 확인하고 마지막으로 통화한 시간을 떠올렸다. |
通話履歴を確認して、最後に話した時間を思い出した。 | |
・ | 통화 기록을 확인해 보니, 사기 전화였다. |
通話履歴を確認したら、詐欺電話だった。 | |
・ | 스마트폰의 통화 기록을 확인했다. |
スマートフォンの通話履歴を確認した。 | |
・ | 직송할 때는 납기일 확인을 부탁드립니다. |
直送する際は、納期の確認をお願いします。 | |
・ | 노선도를 사용하여 환승 방법을 확인했어요. |
路線図を使って、乗り換え方法を確認しました。 | |
・ | 역에 가기 전에 노선도를 확인해 두면 편리합니다. |
駅に行く前に、路線図を確認しておくと便利です。 | |
・ | 보리쌀을 살 때는 원산지를 확인합니다. |
精麦を買うときは、産地を確認しています。 | |
・ | 회사의 재무제표를 분석함으로써 경영의 건전성을 확인할 수 있어요. |
会社の財務諸表を分析することで、経営の健全性を確認することができます。 | |
・ | 목욕물 온도를 확인했어요. |
風呂の水の温度を確認しました。 | |
・ | 기업은 새로운 기계를 도입하기 전에 반드시 안전 기준에 적합한지 확인해야 한다. |
企業は新しい機械を導入する前に、必ず安全基準に適合しているか確認しなければならない。 | |
・ | 순찰차가 현장에 도착하여 경찰들이 급히 상황을 확인했다. |
パトカーが現場に到着し、警察官たちが急いで状況を確認した。 | |
・ | 그는 경비실에서 근무하며 매일 시설의 안전을 확인하고 있다. |
彼は警備室で勤務しており、毎日施設の安全を確認している。 | |
・ | 당사자에게 확인하지 않으면, 자세한 내용은 알 수 없습니다. |
当事者に確認しないと、詳細はわかりません。 | |
・ | 그날의 인원수는 변동할 수 있으므로 확인이 필요합니다. |
その日の頭数が変動することがあるので、確認が必要です。 | |
・ | 석간을 읽고 오늘의 정치 뉴스를 확인했습니다. |
夕刊を読んで、今日の政治ニュースをチェックしました。 | |
・ | 조간 신문에 실린 날씨 예보를 확인했습니다. |
朝刊に掲載された天気予報を確認しました。 | |
・ | 그는 매일 조간을 확인하는 습관이 있습니다. |
彼は毎朝、朝刊をチェックする習慣があります。 | |
・ | 지상파 편성표를 확인했습니다. |
地上派の番組表をチェックしました。 | |
・ | 기고할 때의 주의사항을 확인했다. |
寄稿する際の注意事項を確認した。 | |
・ | 회신 내용을 확인했습니다. |
返信内容を確認しました。 | |
・ | 이 치료법은 임상 시험 결과 안전성이 확인되었습니다. |
この治療法は臨床試験の結果、安全性が確認されています。 | |
・ | 새로운 약은 임상 시험을 거쳐 효과가 확인되었습니다. |
新しい薬は臨床試験を経て、効果が確認されました。 | |
・ | 오프사이드 확인에 시간이 걸렸습니다. |
オフサイドの確認に時間がかかりました。 | |
・ | 비공개 자료를 확인했습니다. |
非公開の資料を確認しました。 | |
・ | 오자를 없애기 위해 다시 한 번 확인합시다. |
誤字をなくすために、もう一度確認しましょう。 | |
・ | 리트윗하기 전에 내용을 확인하세요. |
リツイートする前に、内容を確認してください。 | |
・ | 재생 횟수를 확인하기 위해 동영상 페이지에 접속했어요. |
再生回数を確認するために、動画のページにアクセスしました。 | |
・ | 북마크 사이트를 확인해 보세요. |
ブックマークしたサイトを見てみましょう。 | |
・ | 검색 엔진에서 최신 뉴스를 확인하고 있어요. |
検索エンジンで最新のニュースをチェックしています。 | |
・ | 날씨 예보를 검색해서 확인했습니다. |
天気予報を検索して確認しました。 | |
・ | 영어 단어를 검색해서 의미를 확인했습니다. |
英語の単語を検索して意味を確認しました。 | |
・ | 네이버 커뮤니티에서 이벤트 정보를 확인했습니다. |
NAVERのコミュニティでイベント情報をチェックしました。 | |
・ | 네이버 뉴스 앱에서 날씨 예보를 확인했어요. |
NAVERのニュースアプリで天気予報を確認しました。 | |
・ | 네이버에서 최신 뉴스를 확인했어요. |
NAVERで最新のニュースをチェックしました。 | |
・ | 피시방에서 이메일을 확인했습니다. |
ネットカフェでメールをチェックしました。 | |
・ | ID는 본인 확인에 사용됩니다. |
IDは本人確認に使用されます。 | |
・ | ID 확인이 필요합니다. |
IDの確認が必要です。 | |
・ | PDF 내용을 확인해 주세요. |
PDFの内容を確認してください。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스 업데이트를 정기적으로 확인합니다. |
コンピューターウィルスの更新を定期的に確認しています。 | |
・ | 압축 파일의 내용을 확인했습니다. |
圧縮ファイルの内容を確認しました。 | |
・ | 체온계를 사용하여 열이 있는지 확인합니다. |
体温計を使って、熱があるかどうかを調べます。 | |
・ | 체온계를 사용하여 아이의 체온을 확인하세요. |
体温計を使って、子供の体温を確認してください。 | |
・ | 처방된 약의 효과를 확인하기 위해 정기적으로 진료를 받으세요. |
処方された薬の効果を確認するために定期的に受診してください。 | |
・ | 절차가 복잡해서 확인이 필요합니다. |
手順が複雑なので確認が必要です。 | |
・ | 중요한 절차를 통과하기 전에 필요한 서류를 확인합시다. |
重要な手続きを通過する前に、必要な書類を確認しましょう。 | |
・ | 연애결혼에서는 결혼 전에 서로의 가치관을 확실히 확인하는 것이 중요합니다. |
恋愛結婚では、結婚前にお互いの価値観をしっかり確認することが大切です。 | |
・ | 수신인 주소를 확인했습니다. |
宛先の住所を確認しました。 | |
・ | 행사 세부 사항은 게시판에서 확인해주세요. |
イベントの詳細は掲示板で確認してください。 |