・ | 해외직구를 할 때는 관세를 꼭 확인하세요. |
海外通販をする際は、関税を必ず確認してください。 | |
・ | 해외직구를 할 때는 배송비와 세금을 잘 확인해야 해요. |
海外直購をする時は、送料と税金をよく確認する必要があります。 | |
・ | 카카오톡으로 보낸 사진을 확인해 주세요. |
カカオトークで送った写真を確認してください。 | |
・ | 지지난달 미팅 내용을 다시 한번 확인해주세요. |
先々月の打ち合わせの内容をもう一度確認させてください。 | |
・ | 지지난달 결제 확인했습니다. |
先々月の支払いを確認いたしました。 | |
・ | 지지난달에 보내드린 서류 확인하셨나요? |
先々月にお送りした書類を確認しましたか? | |
・ | 지지난달 회의 내용 확인하겠습니다. |
先々月の会議内容を確認いたします。 | |
・ | 다음 달 일정을 이미 확인하셨나요? |
来月の予定をすでに確認しましたか。 | |
・ | 수정된 예산안을 다시 한번 확인 부탁드립니다. |
修正された予算案を再度ご確認ください。 | |
・ | 예산안에 미비점이 없는지 확인하고 있어요. |
予算案に不備がないか確認しています。 | |
・ | 예산안에 대해 확인 부탁드립니다. |
予算案についてご確認をお願いいたします。 | |
・ | 오늘 일정표 확인해주세요. |
今日の予定表をご確認ください。 | |
・ | 워라밸을 지키기 위해 퇴근 후에는 회사 이메일을 확인하지 않습니다. |
ワーク・ライフ・バランスを守るために、退勤後は会社のメールを確認しません。 | |
・ | 한국어로 여행 일정을 확인했습니다. |
韓国語で旅行の日程を確認しました。 | |
・ | 일한사전에서 예문을 확인했습니다. |
日韓辞書で例文を確認しました。 | |
・ | 한국어 사전에서 의미를 확인했어요. |
韓国語辞書で意味を確認しました。 | |
・ | 한국어 사전에서 발음을 확인했어요. |
韓国語辞書で発音を確認しました。 | |
・ | 한국어 단어의 뜻을 확인했습니다. |
韓国語単語の意味を確認しました。 | |
・ | 총무과에서 수속 방법을 확인하겠습니다. |
総務課で手続き方法を確認いたします。 | |
・ | 총무과 담당자에게 확인 부탁드립니다. |
総務課の担当者にご確認をお願いいたします。 | |
・ | 노조의 의향을 확인하겠습니다. |
労組の意向を確認させていただきます。 | |
・ | 급여 명세서 내용을 꼼꼼히 확인해주세요. |
給与明細書の内容をしっかりとご確認ください。 | |
・ | 이번달 급여 명세서 확인해주세요. |
今月の給与明細書をご確認ください。 | |
・ | 급여 명세서 내용을 확인해 주세요. |
給与明細書の内容を確認してください。 | |
・ | 채산성에 문제가 없는 것으로 확인되었습니다. |
採算性に問題がないことを確認いたしました。 | |
・ | 계약 내용을 찬찬히 확인해 주세요. |
慎重に契約内容を確認してください。 | |
・ | 서류를 찬찬히 확인해 주세요. |
書類を丁寧に確認してください。 | |
・ | 쟁점을 다시 확인하겠습니다. |
争点を再度確認します。 | |
・ | 쟁점을 재확인했습니다. |
争点を再確認しました。 | |
・ | 쟁점을 확인했습니다. |
争点を確認いたしました。 | |
・ | 양측의 의견을 확인했습니다. |
両側の意見を確認しました。 | |
・ | 통원할 때마다 건강 상태를 확인하고 있습니다. |
通院するたびに健康状態を確認しています。 | |
・ | 주차장에 빈 공간이 있는지 확인해 주세요. |
駐車場に空きがあるか確認してください。 | |
・ | 안내견이 길의 안전을 확인합니다. |
盲導犬が道の安全を確認します。 | |
・ | 전임 편집자가 원고를 확인했습니다. |
専任の編集者が原稿をチェックしました。 | |
・ | 과장님이 확인한 자료를 배포하겠습니다. |
課長が確認した資料を配布します。 | |
・ | 위원장이 정리한 보고서를 확인했습니다. |
委員長がまとめた報告書を確認しました。 | |
・ | 우체통 안에 뭔가 와 있는지 확인했어요. |
ポストの中に何か届いているか確認しました。 | |
・ | 조회 후 각자의 역할을 확인했습니다. |
朝礼の後、各自の役割を確認しました。 | |
・ | 교무실 비상연락망을 확인했습니다. |
職員室の緊急連絡網を確認しました。 | |
・ | 목록 항목을 확인한다. |
リストの項目を確認する。 | |
・ | 교단 위에서 수업 계획을 확인했습니다. |
教壇の上で授業計画を確認しました。 | |
・ | 이삿짐센터에 전화해서 이사 일정을 확인했습니다. |
引越しセンターに電話して、引っ越し日程を確認しました。 | |
・ | 부심이 득점을 확인했습니다. |
副審が得点の確認を行いました。 | |
・ | 부심이 선수의 파울을 확인했습니다. |
副審が選手のファウルを確認しました。 | |
・ | 괴문서 내용을 확인하고 있어요. |
怪文書の内容を確認しています。 | |
・ | 리스 계약 내용을 확인했습니다. |
リース契約の内容を確認しました。 | |
・ | 차량의 배기량을 확인했습니다. |
車両の排気量を確認しました。 | |
・ | 차량 번호를 확인했어요. |
車両のナンバーを確認しました。 | |
・ | 한국어 발음을 녹음해서 제 목소리를 확인했어요. |
韓国語の発音を録音して、自分の声を確認しました。 |