【흔들다】の例文

<例文>
커튼이 바람에 하늘하늘하게 흔들린다.
カーテンが風にふわふわと揺れている。
시덥지 않은 소문에 흔들리지 마세요.
くだらない噂に惑わされないでください。
출정식에서 태극기를 흔들며 응원했다.
出征式で大韓民国の国旗を振りながら応援した。
받침대가 흔들려서 고쳤다.
台がぐらついて直した。
목마가 흔들흔들 움직여요.
木馬がゆらゆらと動きます。
이파리 한 장이 흔들리고 있어요.
一枚の葉が揺れています。
그 개는 꼬랑지를 흔들며 나에게 다가왔다.
その犬はしっぽを振って私に近づいてきた。
개는 꼬랑지를 흔들어서 기쁨을 표현한다.
犬はしっぽを振ることで喜びを表現する。
개가 꼬랑지를 흔들며 기뻐하고 있다.
犬がしっぽを振って喜んでいる。
그 깃발은 높이 팔랑이며 바람에 흔들리고 있어요.
その旗は高くはためき、風に揺れています。
그는 벙긋하고 나에게 손을 흔들었어요.
彼はにこりと笑って、私に手を振りました。
마흔, 불혹이라지만 아직도 흔들릴 때가 많아요.
四十歳、不惑とは言えども、まだ迷うことばかりです。
그 영화는 관객의 마음을 뒤흔들었다.
あの映画は観客の心を揺さぶった。
정치적인 문제가 국민의 신념을 뒤흔들고 있다.
政治的な問題が国民の信念を揺さぶっている。
이 사건은 사회를 뒤흔들 만큼 큰 영향을 미쳤다.
この出来事は社会を揺さぶるような影響を与えた。
그의 말은 내 마음을 뒤흔들었다.
彼の言葉は私の心を揺さぶった。
새 꽁지가 바람에 흔들리고 있다.
鳥のしっぽが風に揺れている。
토치의 불이 바람에 흔들린다.
トーチの火が風で揺れる。
그는 배짱이 두둑해서 어려운 상황에서도 흔들리지 않는다.
彼は腹が太いので、困難な状況でも動じない。
수호신은 심판을 속이는 행위를 했다고 분해하며 고개를 흔들었다.
PKを決められた守護神は「審判を欺く行為をされて悔しい」と頭を振った。
엉겅퀴 꽃이 바람에 흔들리는 것이 아름답습니다.
アザミの花が風に揺れるのが美しいです。
차가 계속 흔들려서 울렁거려졌다.
車がずっと揺れて、むかむかしてきた。
그는 회의에서 의제를 완전히 쥐고 흔들며 다른 의견을 밀어붙였다.
彼は会議で議題を完全に支配し、他の意見を押し切った。
그 리더는 팀의 모든 것을 쥐고 흔든다.
あのリーダーはチームのすべてを操っている。
그 회사는 업계를 쥐고 흔들며, 모든 것을 자기 마음대로 한다.
その会社は業界を支配しており、何でも自分の思い通りにしている。
그 기업의 CEO는 직원들을 완전히 쥐고 흔들고 있다.
その企業のCEOは社員たちを完全に支配している。
저 정치인은 나라의 운명을 쥐고 흔들고 있다.
あの政治家は国の運命を握り、振り回している。
그는 그 회사의 경영을 완전히 쥐고 흔든다.
彼はその会社の経営を完全に支配している。
아무리 흔들려도 저 탑은 끄덕없었다.
どんなに揺れても、あの塔はびくともしなかった。
마주 오는 차의 운전자가 손을 흔들어 줬다.
対向車のドライバーが手を振ってくれた。
강아지가 몸을 부들부들 흔들며 물을 털어냈다.
犬が体をぶるぶる振って水を飛ばした。
싹트는 잎이 산들바람에 흔들리다.
萌える葉がそよ風に揺れる。
싹트는 새잎이 초여름 바람에 흔들리다.
萌える若葉が初夏の風に揺れる。
싹트는 잎이 바람에 흔들리다.
萌える葉が風に揺れる。
유례없는 가격 파괴가 시장을 흔들고 있다.
類のない価格破壊が市場を揺るがしている。
그의 절규가 공기를 흔들었다.
彼の絶叫が空気を震わせた。
그런 뜬소문에 흔들리지 마.
そんな根拠のない噂に惑わされるな。
대지가 흔들리는 지진이 발생했습니다.
大地が揺れる地震が発生しました。
그가 투옥되어도 그의 신념은 흔들리지 않았어요.
彼が投獄されても、彼の信念は揺るがなかった。
진동이 너무 강해서 책상이 흔들렸다.
バイブレーションが強すぎて机が揺れた。
진동이 너무 강해서 책상이 흔들렸다.
バイブレーションが強すぎて机が揺れた。
등대 불빛이 멀리서 흔들흔들 빛나고 있다.
灯台の明かりが遠くでゆらゆらと輝いている。
물에 떠 있는 나뭇잎이 흔들흔들 흘러간다.
水に浮かぶ葉っぱがゆらゆらと流れていく。
배 위에서 흔들흔들 흔들리는 것이 기분 좋다.
船の上でゆらゆらと揺れるのが気持ちいい。
현수교가 바람에 흔들흔들 흔들려서 무섭다.
吊り橋が風でゆらゆらと揺れるので怖い。
아기가 그네에서 흔들흔들 흔들려서 즐거워 보인다.
赤ちゃんがブランコでゆらゆら揺れて楽しそうだ。
사장이 갑자기 죽어서 회사가 흔들흔들 했다.
社長が急に亡くなって、会社ががたがたになった。
천정의 전등이 흔들흔들 흔들린다.
天井のランプがぶらぶら揺れる。
집이 흔들흔들 흔들렸다.
家がゆらゆらと揺れた。
지진으로 건물이 흔들흔들 흔들렸다.
地震で建物がぐらぐらと揺れる。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(1/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ