【흔들다】の例文_6
<例文>
・
손을 흔들어 택시를 세웠다.
手を振ってタクシーを止めた。
・
손을
흔들다
.
手を振る。
・
그녀의 신념은 독실하고 흔들리지 않는 것입니다.
彼女の信念は篤実であり、揺るがないものです。
・
출항할 때 배가 흔들리는 일은 자주 있어요.
出港の時に船が揺れることはよくあります。
・
벌판에는 가을걷이가 시작되고 벼 이삭이 바람에 흔들린다.
野原には秋の収穫が始まり、稲穂が風に揺れる。
・
망망대해의 파도가 배를 흔들고 있었다.
茫々たる大海の波が船を揺らしていた。
・
복숭아나무는 바람에 살랑거리며 조용히 흔들립니다.
桃の木は風にそよぎながら静かに揺れます。
・
간식으로 팝콘에 깨소금을 흔들어 먹는 것을 좋아합니다.
おやつに、ポップコーンにごま塩を振って食べるのが好きです。
・
향후 동향에 대한 불확실성이 높아지면 소비자의 신뢰감이 흔들립니다.
今後の動向についての不確実性が高まると、消費者の信頼感が揺らぎます。
・
그는 다정하게 손을 흔들며 떠났다.
彼は親しげに手を振りながら去っていった。
・
작가는 독자의 마음을 흔들 수 있어요.
作家は読者の心を揺さぶることができます。
・
그는 어떤 외압에도 흔들리지 않는다.
彼はどんな外圧にも揺れない。
・
숲속에서 나뭇가지가 바람에 흔들리는 소리가 들립니다.
森の中で木の枝が風に揺れている音が聞こえます。
・
나뭇가지가 바람에 흔들리고 있다.
この木の枝は風で揺れている。
・
새가 나뭇가지를 요란하게 흔들고 떠났다.
鳥が木の枝をけたたましく揺らして飛び立った。
・
프로 야구계가 승부 조작 문제로 흔들리고 있다.
プロ野球界が八百長問題で揺れている。
・
거친 바다에서 배가 흔들리고 있었다.
荒い海で船が揺れていた。
・
계절이 바뀌면 나뭇잎이 흔들거린다.
季節の変わり目になると葉っぱがゆらゆら揺れる。
・
나뭇잎이 바람에 흔들리며 빛에 반짝반짝 빛나고 있다.
葉っぱが風に揺れて、光の中できらきら輝いている。
・
도로가 울퉁불퉁해서 차가 흔들려.
道路はでこぼこだから、車が揺れる。
・
바닷물 속에서 흔들흔들 흔들리는 해삼의 모습을 볼 수 있습니다.
海水中でゆらゆらと揺れるなまこの姿が見られます。
・
풍경이 바람과 함께 우아하게 흔들리고 있습니다.
風鈴が風と共に優雅に揺れています。
・
풍경이 바람에 흔들리고 울려 퍼집니다.
風鈴が風に揺れて鳴り響きます。
・
풍경이 산들바람에 흔들리고 있습니다.
風鈴がそよ風に揺れています。
・
그의 신뢰는 기만에 의해 흔들리기 시작했다.
彼の信頼は欺瞞によって揺らぎ始めた。
・
비행기가 흔들리고 있습니다.
飛行機が揺れています。
・
아내가 흔들어 깨운 기척에 새로운 하루가 시작되었다.
妻がゆすって覚ます気配に、新しい一日が始まった。
・
허를 찔려도 흔들리지 말고 침착하게 대처하는 것이 중요하다.
不意をつかれても動揺せず、冷静に対処することが肝心だ。
・
낚시꾼이 웃는 얼굴로 낚싯대를 흔들고 있습니다.
釣り人が笑顔で釣り竿を振っています。
・
낚싯배가 큰 파도에 흔들려요.
釣り船が大きな波に揺られます。
・
낚싯배가 파도에 흔들리며 나아가고 있습니다.
釣り船が波に揺られながら進んでいます。
・
낚싯줄이 강풍에 흔들리고 있습니다.
釣り糸が強風に揺れています。
・
낚싯줄이 수면을 흔들면 물고기가 다가옵니다.
釣り糸が水面を揺らぐと、魚が近づいてきます。
・
바람이 불자 나뭇가지가 실룩실룩 흔들렸다.
風が吹くと、木の枝がぴくぴくと揺れた。
・
부채꼴 커튼이 바람에 흔들리고 있습니다.
扇形のカーテンが風に揺れています。
・
지진으로 기둥이 흔들렸어요.
地震で柱がずれました。
・
보리밭이 바람에 흔들리는 모습은 마치 그림 같습니다.
麦畑が風に揺れる様子は、まるで絵画のようです。
・
보리밭이 바람에 흔들려 아름다운 경치를 만들어 내고 있습니다.
麦畑が風に揺れて美しい景色を作り出しています。
・
숲속의 나무들은 바람에 흔들리고 있다.
森の中の樹々は風に揺れている。
・
송아지는 사육사가 오면 꼬리를 흔들며 좋아한다.
子牛は飼育員が来ると尻尾を振って喜ぶ。
・
바람이 불면 보리밭이 너울처럼 흔들린다.
風に吹かれると、麦畑がうねりのように揺れる。
・
멀리 산과 들에 너울 같은 그림자가 흔들리고 있다.
泳ぐときには、体が水中でうねりながら進む。
・
폭풍이 불고 있는 바다에서는 큰 소용돌이가 배를 흔들고 있었다.
嵐の海では、大きな渦巻きが船を揺らしていた。
・
열기구의 승차감은 흔들림이 적고 안전성도 높습니다.
熱気球の乗り心地は揺れが少なく、安全性も高いです。
・
앞니가 흔들거린다.
前歯がぐらぐらする。
・
멀미를 극복하기 위해서는 탈 것의 흔들림이나 스피드에 익숙해지는 것이 중요합니다.
乗り物酔いを克服するためには、乗り物の揺れやスピードに慣れることがまず大切です。
・
정치 정세의 변화로 주식 시장은 크게 흔들릴 수 있다.
政情の変化により、株式市場は大きく揺れることがある。
・
나뭇가지가 산들바람에 와글와글 흔들렸다
木の枝が、そよ風でざわざわと揺れた。
・
진자는 매우 규칙적으로 흔들린다.
振り子は非常に規則正しく振れる。
・
진자처럼 흔들리다.
振り子のように揺れる。
1
2
3
4
5
6
7
8
(
6
/8)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ