【흔들다】の例文_5
<例文>
・
꽃이 바람에 흔들렸다.
花が風で揺れた。
・
배가 크게 흔들리면 배멀미를 하거나 합니다.
船が大きく揺れると船酔いになったりします。
・
요람이 흔들리고 있다.
ユリカゴが揺れている。
・
지진도 아닌데 항상 흔들리고 있다는 느낌이 든다.
地震でもないのに常に揺れている気がする。
・
흔들리고 있는 양국 관계의 현주소를 진단하고 해법을 고민했다.
揺らぐ両国関係の現住所を診断し、解決策を考えた。
・
미국의 이민 정책이 흔들리고 있다.
米国の移民政策が揺れている。
・
그의 손은 떨리고 흔들리고 있었다.
彼の手は震えて揺れ動いていた。
・
도로가 울퉁불퉁해서 차가 흔들려.
道路はでこぼこだから、車が揺れる。
・
바닷물 속에서 흔들흔들 흔들리는 해삼의 모습을 볼 수 있습니다.
海水中でゆらゆらと揺れるなまこの姿が見られます。
・
풍경이 바람과 함께 우아하게 흔들리고 있습니다.
風鈴が風と共に優雅に揺れています。
・
풍경이 바람에 흔들리고 울려 퍼집니다.
風鈴が風に揺れて鳴り響きます。
・
풍경이 산들바람에 흔들리고 있습니다.
風鈴がそよ風に揺れています。
・
그의 신뢰는 기만에 의해 흔들리기 시작했다.
彼の信頼は欺瞞によって揺らぎ始めた。
・
비행기가 흔들리고 있습니다.
飛行機が揺れています。
・
아내가 흔들어 깨운 기척에 새로운 하루가 시작되었다.
妻がゆすって覚ます気配に、新しい一日が始まった。
・
허를 찔려도 흔들리지 말고 침착하게 대처하는 것이 중요하다.
不意をつかれても動揺せず、冷静に対処することが肝心だ。
・
산길 커브길에서 차가 흔들리면 어지러워진다.
山道のカーブで車が揺れると、くらくらしてしまう。
・
낚시꾼이 웃는 얼굴로 낚싯대를 흔들고 있습니다.
釣り人が笑顔で釣り竿を振っています。
・
낚싯배가 큰 파도에 흔들려요.
釣り船が大きな波に揺られます。
・
낚싯배가 파도에 흔들리며 나아가고 있습니다.
釣り船が波に揺られながら進んでいます。
・
낚싯줄이 강풍에 흔들리고 있습니다.
釣り糸が強風に揺れています。
・
낚싯줄이 수면을 흔들면 물고기가 다가옵니다.
釣り糸が水面を揺らぐと、魚が近づいてきます。
・
바람이 불자 나뭇가지가 실룩실룩 흔들렸다.
風が吹くと、木の枝がぴくぴくと揺れた。
・
부채꼴 커튼이 바람에 흔들리고 있습니다.
扇形のカーテンが風に揺れています。
・
지진으로 기둥이 흔들렸어요.
地震で柱がずれました。
・
보리밭이 바람에 흔들리는 모습은 마치 그림 같습니다.
麦畑が風に揺れる様子は、まるで絵画のようです。
・
보리밭이 바람에 흔들려 아름다운 경치를 만들어 내고 있습니다.
麦畑が風に揺れて美しい景色を作り出しています。
・
숲속의 나무들은 바람에 흔들리고 있다.
森の中の樹々は風に揺れている。
・
송아지는 사육사가 오면 꼬리를 흔들며 좋아한다.
子牛は飼育員が来ると尻尾を振って喜ぶ。
・
바람이 불면 보리밭이 너울처럼 흔들린다.
風に吹かれると、麦畑がうねりのように揺れる。
・
멀리 산과 들에 너울 같은 그림자가 흔들리고 있다.
泳ぐときには、体が水中でうねりながら進む。
・
폭풍이 불고 있는 바다에서는 큰 소용돌이가 배를 흔들고 있었다.
嵐の海では、大きな渦巻きが船を揺らしていた。
・
열기구의 승차감은 흔들림이 적고 안전성도 높습니다.
熱気球の乗り心地は揺れが少なく、安全性も高いです。
・
앞니가 흔들거린다.
前歯がぐらぐらする。
・
멀미를 극복하기 위해서는 탈 것의 흔들림이나 스피드에 익숙해지는 것이 중요합니다.
乗り物酔いを克服するためには、乗り物の揺れやスピードに慣れることがまず大切です。
・
정치 정세의 변화로 주식 시장은 크게 흔들릴 수 있다.
政情の変化により、株式市場は大きく揺れることがある。
・
나뭇가지가 산들바람에 와글와글 흔들렸다
木の枝が、そよ風でざわざわと揺れた。
・
진자는 매우 규칙적으로 흔들린다.
振り子は非常に規則正しく振れる。
・
진자처럼 흔들리다.
振り子のように揺れる。
・
진자가 흔들리고 있다.
振り子が揺れている。
・
이가 흔들흔들거린다.
歯がグラグラする。
・
이가 흔들려요.
歯がぐらぐらします。
・
지진이 와서 문이 덜컹덜컹 흔들렸다.
地震がきて、戸ががたがた揺れた。
・
전철이 덜커덩 흔들린다.
電車ががくんと揺れる。
・
지진이 와서 문이 덜커덩 흔들렸다.
地震がきて、戸ががたがた揺れた。
・
연이 꼬리를 흔들며 하늘을 난다.
凧がしっぽを揺らして空を舞う。
・
사장이 갑자기 죽어서 회사가 흔들흔들 했다.
社長が急に亡くなって、会社ががたがたになった。
・
천정의 전등이 흔들흔들 흔들린다.
天井のランプがぶらぶら揺れる。
・
집이 흔들흔들 흔들렸다.
家がゆらゆらと揺れた。
・
지진으로 건물이 흔들흔들 흔들렸다.
地震で建物がぐらぐらと揺れる。
1
2
3
4
5
6
7
(
5
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ