【-도록】の例文_11

<例文>
눈을 제거하고 도로를 차가 지나갈 수 있도록 했습니다.
雪を取り除いて、道路を車が通れるようにしました。
징벌로써 벌금을 지불하도록 했다.
懲罰として罰金を支払うようにした。
반창고가 벗겨지지 않도록 주의했습니다.
絆創膏が剥がれないように注意しました。
상처를 깨끗이 하고 나서 지혈하도록 했어요.
傷口をきれいにしてから止血するようにしました。
일터가 어질러져 있어 집중할 수 있도록 정리 정돈했다.
仕事場が散らかっているので、集中できるように整理整頓した。
패기를 잃지 않도록 노력한다.
覇気を失わないように頑張る。
독감 증상이 생기면 빨리 의사의 진단을 받도록 하세요.
インフルエンザの症状がでたら、早めに医師の診断を受けるようにしましょう。
강매 피해를 입지 않도록 주의하다.
押し売りの被害に遭わないように注意する。
찜기 증기가 빠져나가지 않도록 주의한다.
蒸し器の蒸気が逃げないように注意する。
세수 예산 집행이 원활하도록 정부는 각 부처와 연계를 강화하고 있다.
税収の予算執行がスムーズに進むよう、政府は各省庁と連携を強化している。
윤활유 교환 시기를 잊지 않도록 합시다.
潤滑油の交換時期を忘れないようにしましょう。
유혹에 넘어가지 않도록 조심했다.
誘惑に負けないように気をつけた。
유혹에 빠지지 않도록 자신을 격려했다.
誘惑に陥らないように自分を励ました。
유혹에 빠지지 않도록 주의 깊게 행동했다.
誘惑に陥らないように注意深く行動した。
그는 유혹에 빠지지 않도록 자신을 지켰다.
彼は誘惑に陥らないように自分を守った。
벽돌벽이 무너지지 않도록 보강한다.
レンガの壁が崩れないように補強する。
여러분들의 모든 소원이 이루어 지도록 기도 드리겠습니다.
みなさんのすべての願いが叶うように祈りします。
심정지의 위험이 높은 사람은 정기적인 검진을 받도록 합시다.
心停止のリスクが高い人は定期的な検診を受けましょう。
도장 찍는 곳을 틀리지 않도록 주의합시다.
印鑑を押す場所を間違えないように注意しましょう。
주짓수 연습 중에 다치지 않도록 조심하고 있어요.
柔術の練習中に怪我をしないように気をつけています。
만원 전철에서 남의 발을 밟지 않도록 조심하고 있다.
満員電車で他人の足を踏まないように気をつけている。
밟지 않도록 조심하고 있지만, 무심코 밟아버리는 경우가 있다.
踏まないように気をつけているが、つい踏んでしまうことがある。
미닫이문에 손가락이 끼지 않도록 주의해.
引き戸に指が挟まらないように注意して。
손이 문에 끼이지 않도록 조심해.
手をドアに挟まれないように気をつけて。
이웃에 폐를 끼치지 않도록 배려하다.
近隣に迷惑をかけないように心を配る。
겸허한 태도로 사람을 대하도록 유의하다.
謙虚な態度で人に接するように心がける。
후원자의 기대에 부응할 수 있도록 노력하겠습니다.
スポンサーの期待に応えられるように努力します。
아기가 밤새도록 울고불고했다.
赤ちゃんが夜通し泣きわめいた。
줄다리기 줄이 미끄러지지 않도록 장갑을 꼈어요.
綱引きのロープが滑らないように手袋をしました。
파라솔이 바람에 날리지 않도록 주의했어요.
パラソルが風で飛ばされないように注意しました。
링거관이 빠지지 않도록 주의하세요.
点滴の管が外れないように注意してください。
등산객이 하산할 때 다치지 않도록 주의했다.
登山客が下山時に怪我をしないように注意した。
등산객이 조난을 당하지 않도록 GPS를 사용하고 있다.
登山客が遭難しないようにGPSを使用している。
등산객이 길을 잃지 않도록 지도를 가지고 있다.
登山客が道に迷わないように地図を持っている。
그녀는 새로운 정책을 표결하도록 요구했습니다.
彼女は新しい政策を票決するよう求めました。
변호인 측은 새로운 증거를 제출하고 심리하도록 요구했습니다.
弁護側は新しい証拠を提出して審理するよう求めました。
경쟁 상대에게 기선을 제압당하지 않도록 했다.
競争相手に機先を制されないようにした。
탄창을 떨어뜨리지 않도록 주의해.
弾倉を落とさないように注意して。
여기서 잠시 쉬도록 합시다.
ここで一休みしましょう。
일주일이 지나도록 소식 한 통이 없어서요.
1週間が経つまで連絡がまったくなくて。
비석은 비바람을 견디도록 튼튼하게 세워졌습니다.
石碑は風雨に耐えるように頑丈に建てられています。
햇볕에 타지 않도록 선크림을 바르세요.
日焼けをしないように、日焼け止めクリームを塗ってください。
1시 반까지 입장하도록 하십시오.
1時半までに入室するようにしてください。
되도록 무농약 식품을 먹으려고 노력하고 있다.
なるべく無農薬の食品を口にするよう心がけている。
비계가 많은 고기는 피하도록 하고 있습니다.
脂身の多い肉は避けるようにしています。
지방질을 너무 많이 섭취하지 않도록 주의한다.
脂質を摂り過ぎないように注意する。
블랙헤드가 생기지 않도록 보습한다.
黒ずみができないように保湿する。
블랙헤드가 눈에 띄지 않도록 메이크업한다.
黒ずみが目立たないようにメイクする。
옷에 구김이 없도록 스프레이를 사용했어요.
服にしわがないようにスプレーを使いました。
불이익을 받지 않도록 주의가 필요합니다.
不利益を被らないように注意が必要です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(11/21)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ