【-도록】の例文_15

<例文>
비관론에 빠지지 않도록 하다.
悲観論に陥らないようにする。
봉지의 내용물이 보이지 않도록 한다.
袋の中身が見えないようにする。
내용물이 새지 않도록 주의하세요.
中身が漏れないように注意してください。
새 신발에 발을 길들이기 위해 조금씩 신도록 하고 있습니다.
新しい靴に足を慣らすために、少しずつ履くようにしています。
군화 손질을 게을리하지 않도록 했다.
軍靴の手入れを怠らないようにした。
부모님에게 들키지 않도록 몰래 집을 나왔다.
親に見つからないように、そっと家を出た。
염탐하기 것이 들키지 않도록 한다.
密かに調べることがバレないようにする。
소지품을 떨어뜨리지 않도록 조심하다.
持ち物を落とさないように気を付ける。
물건을 잃어버리지 않도록 소지품을 확인하다.
忘れ物しないように持ち物を確認する。
소지품을 잃어버리지 않도록 주의하다.
持ち物をなくさないように注意する。
전철 선반에 둔 소지품을 두고 내리지 않도록 주의하십시오.
電車の網棚に置いた持ち物は、置き忘れることのないよう注意してください。
식수 보충을 잊지 않도록 한다.
飲み水の補充を忘れないようにする。
확성기를 사용하도록 허가를 받았다.
拡声器を使用する許可を得た。
운동을 할 때는 항상 다치지 않도록 주의해야 합니다.
運動をするときは、常に怪我しないように注意すべきです。
실수를 줄이도록 유의하다.
ミスを減らすよう心掛ける。
낭비하지 않도록 유의하다.
無駄遣いをしないよう心掛ける。
오늘은 바람이 세니까 춥지 않도록 옷을 많이 입으세요.
今日は風が強いので寒くないように服をたくさん着てください。
눈을 제거하고 도로를 차가 지나갈 수 있도록 했습니다.
雪を取り除いて、道路を車が通れるようにしました。
징벌로써 벌금을 지불하도록 했다.
懲罰として罰金を支払うようにした。
반창고가 벗겨지지 않도록 주의했습니다.
絆創膏が剥がれないように注意しました。
상처를 깨끗이 하고 나서 지혈하도록 했어요.
傷口をきれいにしてから止血するようにしました。
일터가 어질러져 있어 집중할 수 있도록 정리 정돈했다.
仕事場が散らかっているので、集中できるように整理整頓した。
패기를 잃지 않도록 노력한다.
覇気を失わないように頑張る。
독감 증상이 생기면 빨리 의사의 진단을 받도록 하세요.
インフルエンザの症状がでたら、早めに医師の診断を受けるようにしましょう。
강매 피해를 입지 않도록 주의하다.
押し売りの被害に遭わないように注意する。
찜기 증기가 빠져나가지 않도록 주의한다.
蒸し器の蒸気が逃げないように注意する。
세수 예산 집행이 원활하도록 정부는 각 부처와 연계를 강화하고 있다.
税収の予算執行がスムーズに進むよう、政府は各省庁と連携を強化している。
윤활유 교환 시기를 잊지 않도록 합시다.
潤滑油の交換時期を忘れないようにしましょう。
유혹에 넘어가지 않도록 조심했다.
誘惑に負けないように気をつけた。
유혹에 빠지지 않도록 자신을 격려했다.
誘惑に陥らないように自分を励ました。
유혹에 빠지지 않도록 주의 깊게 행동했다.
誘惑に陥らないように注意深く行動した。
그는 유혹에 빠지지 않도록 자신을 지켰다.
彼は誘惑に陥らないように自分を守った。
벽돌벽이 무너지지 않도록 보강한다.
レンガの壁が崩れないように補強する。
여러분들의 모든 소원이 이루어 지도록 기도 드리겠습니다.
みなさんのすべての願いが叶うように祈りします。
심정지의 위험이 높은 사람은 정기적인 검진을 받도록 합시다.
心停止のリスクが高い人は定期的な検診を受けましょう。
도장 찍는 곳을 틀리지 않도록 주의합시다.
印鑑を押す場所を間違えないように注意しましょう。
주짓수 연습 중에 다치지 않도록 조심하고 있어요.
柔術の練習中に怪我をしないように気をつけています。
만원 전철에서 남의 발을 밟지 않도록 조심하고 있다.
満員電車で他人の足を踏まないように気をつけている。
밟지 않도록 조심하고 있지만, 무심코 밟아버리는 경우가 있다.
踏まないように気をつけているが、つい踏んでしまうことがある。
미닫이문에 손가락이 끼지 않도록 주의해.
引き戸に指が挟まらないように注意して。
손이 문에 끼이지 않도록 조심해.
手をドアに挟まれないように気をつけて。
이웃에 폐를 끼치지 않도록 배려하다.
近隣に迷惑をかけないように心を配る。
겸허한 태도로 사람을 대하도록 유의하다.
謙虚な態度で人に接するように心がける。
후원자의 기대에 부응할 수 있도록 노력하겠습니다.
スポンサーの期待に応えられるように努力します。
아기가 밤새도록 울고불고했다.
赤ちゃんが夜通し泣きわめいた。
줄다리기 줄이 미끄러지지 않도록 장갑을 꼈어요.
綱引きのロープが滑らないように手袋をしました。
파라솔이 바람에 날리지 않도록 주의했어요.
パラソルが風で飛ばされないように注意しました。
링거관이 빠지지 않도록 주의하세요.
点滴の管が外れないように注意してください。
등산객이 하산할 때 다치지 않도록 주의했다.
登山客が下山時に怪我をしないように注意した。
등산객이 조난을 당하지 않도록 GPS를 사용하고 있다.
登山客が遭難しないようにGPSを使用している。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(15/25)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ