・ | 귀촌한 뒤 여유로운 생활을 즐길 생각이다. |
帰村してから、のんびりとした生活を楽しむつもりだ。 | |
・ | 비통한 기억이 그를 계속 괴롭힌다. |
悲痛な記憶が彼を苦しめ続ける。 | |
・ | 새로운 프로젝트를 위해 인력을 고용하다. |
新しいプロジェクトのために人材を雇用する。 | |
・ | 회사는 새로운 직원을 고용했습니다. |
会社は新しい従業員を雇用しました。 | |
・ | 새로운 직원을 고용할 예정입니다. |
新しいスタッフを雇用する予定です。 | |
・ | 계열 브랜드가 새로운 제품을 발표했다. |
系列のブランドが新しい製品を発表した。 | |
・ | 계열사와 제휴하여 새로운 서비스를 개발한다. |
系列会社と連携して新しいサービスを開発する。 | |
・ | 계열사의 새로운 프로젝트에 참여한다. |
系列会社の新しいプロジェクトに参加する。 | |
・ | 가업을 위해 새로운 상품을 개발하다. |
家業のために新しい商品を開発する。 | |
・ | 가업을 위해 새로운 시장을 개척하다. |
家業のために新しい市場を開拓する。 | |
・ | 가업을 위해 새로운 기술을 도입하다. |
家業のために新しい技術を導入する。 | |
・ | 가업을 그만두고 새로운 길로 나아가다. |
家業を辞めて新しい道へ進む。 | |
・ | 그 전시회는 다양하고 흥미로운 작품들이 많았다. |
その展示会は多様で、興味深い作品が多かった。 | |
・ | 어젯밤에 새로운 애니메이션을 보기 시작했어요. |
昨夜、新しいアニメを見始めました。 | |
・ | 이 새로운 앱은 혁신적인 기능을 제공하고 있습니다. |
この新しいアプリは革新的な機能を提供しています。 | |
・ | 그의 컨셉은 창의적이고 새로운 시장을 개척했다. |
彼のコンセプトはクリエイティブで、新しい市場を開拓した。 | |
・ | 그의 접근법은 매우 창의적이고 새로운 관점을 제공하고 있다. |
彼のアプローチは非常にクリエイティブで、新しい視点を提供している。 | |
・ | 그의 창의적인 아이디어는 프로젝트에 새로운 시각을 제공했습니다. |
彼の創意的なアイデアは、プロジェクトに新しい視点を提供した。 | |
・ | 메뉴에 새로운 요리를 첨가하다. |
メニューに新しい料理を添加する。 | |
・ | 경찰관은 새로운 증거를 바탕으로 질문을 계속했다. |
警察官は新たな証拠を基に質問を続けた。 | |
・ | 심문 결과 새로운 단서를 얻을 수 있었다. |
尋問の結果、新しい手がかりが得られた。 | |
・ | 심문 중에 새로운 증거가 나왔다. |
尋問中に新しい証拠が出た。 | |
・ | 그는 완전히 새로운 환경에 익숙해졌다. |
彼はすっかり新しい環境に慣れた。 | |
・ | 날이 밝으면 새로운 도전을 위해 준비를 시작한다. |
夜が明けると、新たな挑戦に向けて準備を始める。 | |
・ | 날이 밝으면 새로운 하루의 시작을 맞이한다. |
夜が明けると、新しい一日の始まりを迎える。 | |
・ | 날이 밝으면 새로운 가능성이 눈앞에 펼쳐진다. |
夜が明けると、新しい可能性が目の前に広がる。 | |
・ | 강호에서 한가로운 휴일을 보냈다. |
江湖でのんびりとした休日を過ごした。 | |
・ | 새로운 벨소리를 설정했다. |
新しい着信音を設定した。 | |
・ | 새로운 방법을 궁리했다. |
新しい方法を工夫した。 | |
・ | 새로운 프로세스가 업무에 동화된다. |
新しいプロセスが業務に同化される。 | |
・ | 새로운 문화에 동화되는 것은 어렵다. |
新しい文化に同化するのは難しい。 | |
・ | 새로운 프로젝트의 디자인 안을 제출하다. |
新しいプロジェクトのデザイン案を提出する。 | |
・ | 새로운 로고 디자인이 정해졌다. |
新しいロゴのデザインが決まった。 | |
・ | 작업을 효율화하기 위한 새로운 방법을 시도한다. |
作業を効率化するための新しい方法を試す。 | |
・ | 회사는 생산 프로세스를 효율화하기 위해 새로운 장치를 도입했습니다. |
会社は生産プロセスを効率化するために新しい装置を導入しました。 | |
・ | 새로운 기술을 도입하다. |
新しい技術を取り入れる。 | |
・ | 우리는 새로운 프로젝트에 착수하고 있습니다. |
私たちは新しいプロジェクトに取り組んでいます。 | |
・ | 새로운 작업을 시작하다. |
新しい作業を始める。 | |
・ | 새로운 SIM 카드를 구입했다. |
新しいSIMカードを購入した。 | |
・ | 새로운 국번이 할당되었다. |
新しい局番が割り当てられた。 | |
・ | 새로운 기종으로 업그레이드했다. |
新しい機種にアップグレードした。 | |
・ | 새로운 기종을 구입했다. |
新しい機種を購入した。 | |
・ | 신비로운 의식이 거행되었다. |
神秘的な儀式が行われた。 | |
・ | 신비로운 세계관의 소설을 읽다. |
神秘的な世界観の小説を読む。 | |
・ | 신비로운 전설이 전해지고 있다. |
神秘的な伝説が伝えられている。 | |
・ | 신비로운 자연의 힘을 느끼다. |
神秘的な自然の力を感じる。 | |
・ | 신비로운 장소에서 조용한 시간을 보낸다. |
神秘的な場所で静かな時間を過ごす。 | |
・ | 신비로운 구름이 하늘을 뒤덮고 있다. |
神秘的な雲が空を覆っている。 | |
・ | 신비로운 향기가 감돌고 있다. |
神秘的な香りが漂っている。 | |
・ | 신비로운 고대의 전설이 전해 내려오고 있다. |
神秘的な古代の伝説が語り継がれている。 |