・ | 신비로운 조각이 벽에 새겨져 있다. |
神秘的な彫刻が壁に刻まれている。 | |
・ | 신비로운 에너지를 느끼다. |
神秘的なエネルギーを感じる。 | |
・ | 신비로운 꿈을 꾸었다. |
神秘的な夢を見た。 | |
・ | 신비로운 세계가 펼쳐져 있다. |
神秘的な世界が広がっている。 | |
・ | 신비로운 광경에 마음을 빼앗기다. |
神秘的な光景に心を奪われる。 | |
・ | 신비로운 밤하늘을 올려다보다. |
神秘的な夜空を見上げる。 | |
・ | 신비로운 분위기가 감돌고 있다. |
神秘的な雰囲気が漂っている。 | |
・ | 자연 세계는 알면 알수록 신비롭고 경이적이다. |
自然の世界は知れば知るほど神秘的で驚異的です。 | |
・ | 인체는 정말로 아름답고 신비롭다. |
人体は本当に美しく、神秘的だ 。 | |
・ | 오늘밤 밤하늘은 신비롭다. |
今夜の夜空は神秘的だ。 | |
・ | 그 장소는 장엄하고 신비롭다. |
その場所は荘厳で神秘的だ。 | |
・ | 화단의 꽃이 향기롭다. |
花壇の花が香る。 | |
・ | 그는 뭇매를 맞고 괴로워했다. |
彼は袋叩きにされて苦しんだ。 | |
・ | 새로운 텐트는 가벼우면서도 내구성과 기능성을 갖추고 있습니다. |
新しいテントは軽量でありながら耐久性と機能性を備えています。 | |
・ | 주방의 새로운 기기는 사용 편의성과 기능성을 추구하고 있습니다. |
キッチンの新しい機器は使いやすさと機能性を追求しています。 | |
・ | 그 공적으로 그는 명예로운 상을 받았다. |
その功績によって、彼は名誉ある賞を受賞した。 | |
・ | 대대는 새로운 전술을 도입하였다. |
大隊は新しい戦術を導入した。 | |
・ | 새로운 대대가 편성되었다. |
新しい大隊が編成された。 | |
・ | 증액으로 새로운 프로젝트가 가능해졌습니다. |
増額により、新しいプロジェクトが可能になりました。 | |
・ | 증액된 예산으로 새로운 직원을 고용했습니다. |
増額された予算で新しい社員を雇いました。 | |
・ | 증액된 예산으로 새로운 프로젝트를 시작했습니다. |
増額された予算で新しいプロジェクトを開始しました。 | |
・ | 분대의 병사들이 새로운 임무를 받았습니다. |
分隊の兵士たちが新しい任務を受けました。 | |
・ | 소대 훈련이 순조롭게 진행되고 있습니다. |
小隊の訓練が順調に進んでいます。 | |
・ | 소대원들이 새로운 임무를 받았습니다. |
小隊のメンバーが新しい任務を受けました。 | |
・ | 탕아 취급을 받는 것은 괴롭다. |
蕩児扱いされるのは辛い。 | |
・ | 지렛대의 원리를 응용하여 새로운 도구를 만든다. |
テコの原理を応用して新しい道具を作る。 | |
・ | 이사를 계기로 새로운 세간살이를 구입하는 사람이 많다. |
引越しを機に新たに家財道具を購入する人が多い。 | |
・ | 새로운 가재도구가 도착했다. |
新しい家財道具が届いた。 | |
・ | 새로운 집기류가 도착했다. |
新しい什器類が届いた。 | |
・ | 방랑자는 자유로운 영혼을 가지고 있다. |
放浪者は自由な魂を持っている。 | |
・ | 방랑자는 가는 곳마다 새로운 친구를 사귄다. |
放浪者は行く先々で新しい友達を作る。 | |
・ | 그는 방랑자로서 자유로운 생활을 하고 있다. |
彼は放浪者として自由な生活を送っている。 | |
・ | 방랑자 이야기를 들으면 인생이 풍요로워진다. |
放浪者の話を聞くと、人生が豊かになる。 | |
・ | 방랑하는 생활은 자유롭지만 고독하기도 하다. |
放浪する生活は自由だが孤独でもある。 | |
・ | 튜브가 찢어져서, 새로운 것이 필요하다. |
浮き輪が破れてしまったので、新しいのが必要だ。 | |
・ | 회장은 전권을 가지고 새로운 방침을 결정했다. |
会長は全権を持って新しい方針を決定した。 | |
・ | 부흥 활동은 지역의 경제 발전에도 공헌하고 있어, 새로운 가능성이 퍼지고 있습니다. |
復興活動は地域の経済発展にも貢献しており、新たな可能性が広がっています。 | |
・ | 외로워도 슬퍼도 울지 않는다. |
寂しくても悲しくても泣かない。 | |
・ | 그녀는 모든 현악기를 자유롭게 연주한다. |
彼女はすべての弦楽器を自由に演奏する。 | |
・ | 새로운 통계가 발표되었다. |
新しい統計が発表された。 | |
・ | 새롭게 발표된 통계는 놀랄 만한 사실을 밝혔다. |
新たに発表された統計は驚くべき事実を明らかにした。 | |
・ | 가설에 기초하여 새로운 이론이 발전한다. |
仮説に基づいて新しい理論が発展する。 | |
・ | 가설을 입증하기 위한 새로운 방법이 고안되었다. |
仮説を立証するための新しい方法が考案された。 | |
・ | 새로운 가설이 학회에서 발표되었다. |
新しい仮説が学会で発表された。 | |
・ | 가설이 맞다면 새로운 발견을 기대할 수 있다. |
仮説が正しければ、新しい発見が期待できる。 | |
・ | 새로운 가설이 논의의 대상이 된다. |
新たな仮説が議論の対象となる。 | |
・ | 정설에 도전하는 새로운 연구가 기대된다. |
定説に挑戦する新たな研究が期待される。 | |
・ | 새로운 발견이 정설을 뒤엎다. |
新しい発見が定説を覆す。 | |
・ | 새로운 발견이 통설을 뒤엎다. |
新しい発見が通説を覆す。 | |
・ | 새로운 연구진이 지금까지의 통설과는 전혀 다른 연구 결과를 내놨다. |
新しい研究チームが、これまでの通説とは全く違う研究結果を出した。 |