・ | 편집부는 새로운 연재 준비를 진행하고 있다. |
編集部は新しい連載の準備を進めている。 | |
・ | 새로운 기획이 편집부에서 승인되었다. |
新しい企画が編集部で承認された。 | |
・ | 편집장이 새로운 연재 작가를 발굴했다. |
編集長が新しい連載作家を発掘した。 | |
・ | 편집장이 새로운 연재를 시작했다. |
編集長が新しい連載を始めた。 | |
・ | 편집장이 새로운 기획을 발표했다. |
編集長が新しい企画を発表した。 | |
・ | 새로운 잡지를 구독하기 시작했다. |
新しい雑誌を購読し始めた。 | |
・ | 새로운 구독 플랜으로 변경했다. |
新しい購読プランに変更した。 | |
・ | 미용 잡지에 새로운 메이크업 특집이 실려 있었다. |
美容雑誌に新しいメイクの特集が載っていた。 | |
・ | 새로운 패션 잡지를 샀다. |
新しいファッション雑誌を買った。 | |
・ | 여성의 라이프 스타일 등 다채로운 장르의 잡지가 유통되고 있습니다. |
女性ライフスタイルなど多彩なジャンルの雑誌が流通されています。 | |
・ | 신문사가 새로운 관광 명소를 취재하는 기사를 게재했다. |
新聞社が新しい観光名所を取材する記事を掲載した。 | |
・ | 지역 신문이 새로운 교육 프로그램을 취재한다. |
地元紙が新しい教育プログラムを取材する。 | |
・ | 우리는 새로운 레스토랑을 취재하기로 했다. |
私たちは新しいレストランを取材することにした。 | |
・ | 새로운 가이드라인이 전원에게 공유된다. |
新しいガイドラインが全員に共有される。 | |
・ | 새로운 정책이 사내에서 공유될 예정이다. |
新しいポリシーが社内で共有される予定だ。 | |
・ | 요리 경연 대회에서 새로운 레시피를 선보였다. |
料理コンテストで新しいレシピを披露した。 | |
・ | 농업 진흥을 위해 새로운 재배 기술이 도입되었다. |
農業振興のために新しい栽培技術が導入された。 | |
・ | 관광 진흥을 위해 새로운 관광 명소가 개발되었다. |
観光振興のために新しい観光スポットが開発された。 | |
・ | 과학기술 진흥을 위한 새로운 정책이 도입됐다. |
科学技術振興のための新しい政策が導入された。 | |
・ | 농업 진흥을 위한 새로운 지원책이 발표되었다. |
文化振興のための助成金が支給された。 | |
・ | 산업 진흥의 일환으로 새로운 공장이 개설되었다. |
産業振興の一環として新しい工場が開設された。 | |
・ | 지역 진흥을 위해 새로운 시설이 건설된다. |
地域振興のために新しい施設が建設される。 | |
・ | 새로운 통신 인프라가 도입되었다. |
新しい通信インフラが導入された。 | |
・ | 새로운 도로 인프라가 정비되었다. |
新しい道路インフラが整備された。 | |
・ | 새로운 식당이 지역 활성화에 기여하고 있다. |
新しいレストランが地域の活性化に貢献している。 | |
・ | 새로운 기술 도입이 산업의 활성화에 기여하고 있다. |
新しい技術の導入が産業の活性化に寄与している。 | |
・ | 새로운 사업이 지역 고용을 활성화한다. |
新しいビジネスが地元の雇用を活性化する。 | |
・ | 마을 중심부를 활성화하기 위해 새로운 상업 시설이 건립되었다. |
町の中心部を活性化するために新しい商業施設が建設された。 | |
・ | 새로운 비즈니스가 도시 중심부를 활성화한다. |
新しいビジネスが街の中心部を活性化する。 | |
・ | 기업의 성장 촉진을 위한 새로운 조성금 제도가 개시되었다. |
企業の成長促進に向けた新しい助成金制度が開始された。 | |
・ | 해외와의 무역 촉진을 위해 새로운 협정이 체결되었다. |
海外との貿易促進のために新たな協定が結ばれた。 | |
・ | 건강 촉진을 위해 새로운 운동 시설이 문을 열었다. |
健康促進のために新しい運動施設がオープンした。 | |
・ | 자급률을 높이기 위한 새로운 정책이 도입되었다. |
自給率を高めるための新しい政策が導入された。 | |
・ | 식량 자급률을 개선하기 위해 새로운 기술이 도입되었다. |
食料自給率を改善するために新しい技術が導入された。 | |
・ | 수상 스키 대회에서 새로운 기록을 달성했다. |
水上スキーの大会で新しい記録を達成した。 | |
・ | 새로운 소프트웨어가 조만간 공개된다. |
新しいソフトウェアが近日中に公開される。 | |
・ | 새로운 웹사이트가 공개될 예정이다. |
新しいウェブサイトが公開される予定だ。 | |
・ | 새로운 가이드라인이 조만간 공개된다. |
新しいガイドラインが近々公開される。 | |
・ | 새로운 정책이 발표 후에 공개된다. |
新しい政策が発表後に公開される。 | |
・ | 시상식에서 새로운 작품이 발표되었다. |
授賞式で新しい作品が発表された。 | |
・ | 도로 복구 작업은 순조롭게 진행되고 있습니다. |
道路の復旧作業は順調に進んでいます。 | |
・ | 새로운 수상이 선출되었다. |
新しい首相が選ばれた。 | |
・ | 최정예 사원이 새로운 프로젝트를 담당한다. |
最精鋭の社員が新しいプロジェクトを担当する。 | |
・ | 향기로운 커피를 내리다. |
香り高いコーヒーを淹れる。 | |
・ | 그녀의 말재주가 새로운 사업 기회를 열었다. |
彼女の弁才が新しいビジネスチャンスを開いた。 | |
・ | 이 방은 몰딩이 호화롭다. |
この部屋はモールディングが豪華だ。 | |
・ | 그는 과거의 실패에서 배웠고 새로운 도전을 성취했습니다. |
彼は過去の失敗から学び、新しい挑戦を成し遂げました。 | |
・ | 새로운 일이 결정될 때까지 그는 친정에 얹혀살고 있다. |
新しい仕事が決まるまで、彼は実家に居候している。 | |
・ | 고주망태로 정신을 잃으면 다음날이 너무 괴롭다. |
へべれけで気を失うと、翌日がとても辛い。 | |
・ | 새로운 개그를 시도해 봤지만 반응은 별로였다. |
新しいギャグを試してみたけど、反応はいまいちだった。 |