・ | 참기름은 향기로운 식용유입니다. |
ごま油は香り高い食用油です。 | |
・ | 일이 순조롭게 진행되면 감지덕지합니다. |
仕事が順調に進めば御の字です。 | |
・ | 발견된 새로운 약은 의학계에 혁신을 가져올지도 모릅니다. |
発見された新しい薬は、医学界に革新をもたらすかもしれません。 | |
・ | 새로운 방법이 한계를 깨부수다. |
新しい方法が限界を打ち破る。 | |
・ | 그들은 새로운 섬에 상륙했다. |
彼らは新しい島に上陸した。 | |
・ | 그는 새로운 지주가 되기 위해 토지를 구입했습니다. |
彼は新しい地主になるために土地を購入しました。 | |
・ | 그는 땅을 구입하여 새로운 땅주인 되었습니다. |
彼は土地を購入して新しい地主이になりました。 | |
・ | 그는 호화로운 저택의 땅주인입니다. |
彼は豪華な屋敷の地主です。 | |
・ | 곡창에는 새로운 농기구가 보관되어 있습니다. |
穀倉には新しい農機具が保管されています。 | |
・ | 놀이터에는 새로운 미끄럼틀이 설치되었습니다. |
遊び場には新しい滑り台が設置されました。 | |
・ | 정부는 세수 확보를 위한 새로운 시책을 내놓았다. |
政府は税収の確保に向けた新たな施策を打ち出した。 | |
・ | 관료제 절차가 너무 번거롭다. |
官僚制の手続きが煩雑すぎる。 | |
・ | 국비로 새로운 관광시설이 문을 열었다. |
国費で新しい観光施設がオープンした。 | |
・ | 국비로 미술관을 새롭게 단장했다. |
国費で美術館がリニューアルされた。 | |
・ | 국비로 새로운 연구시설이 들어섰다. |
国費で新しい研究施設が建設された。 | |
・ | 국비로 새로운 스타디움이 건설되었다. |
国費で新しいスタジアムが建設された。 | |
・ | 그 기업이 새로운 캠페인을 주관하게 되었다. |
その企業が新しいキャンペーンを主管することになった。 | |
・ | 노안의 진행에 따라 새로운 안경이 필요할 수 있습니다. |
老眼の進行により、新しい眼鏡が必要になることがあります。 | |
・ | 이르면 올봄에 기본방침을 개정하고 새로운 정책을 시작합니다. |
早ければ今春に基本方針を改正して新たな政策を始めます。 | |
・ | 새로운 노하우를 배우다. |
新しいノウハウを学ぶ。 | |
・ | 폐타이어로 새로운 제품을 만드는 방법을 배웠습니다. |
廃タイヤから新しい製品を作る方法を学びました。 | |
・ | 새로운 윤활유를 사용했더니 기계 상태가 좋아졌어요. |
新しい潤滑油を使ったら、機械の調子が良くなりました。 | |
・ | 입사하고 나서 매일 새로운 것을 배우고 있어요. |
入社してから毎日新しいことを学んでいます。 | |
・ | 형은 지난달에 새로운 회사에 입사했어요. |
兄は先月、新しい会社に入社しました。 | |
・ | 새로운 환경을 위해 사직하기로 했어요. |
新しい環境を求めて辞職しました。 | |
・ | 새로운 사업을 시작하기 위해 사직했어요. |
新しいビジネスを始めるために辞職しました。 | |
・ | 새로운 증거가 나왔기 때문에 의원은 파면되었어요. |
新しい証拠が出てきたため、議員は罷免されました。 | |
・ | 시장 파면 후 새로운 리더가 뽑혔어요. |
罷免の罷免後、新しいリーダーが選ばれました。 | |
・ | 그의 발명품은 새로운 라이프 스타일을 만들어 냈습니다. |
彼の発明品は新たなライフスタイルを作り出しました。 | |
・ | 그 발명품은 새로운 산업을 만들어 냈습니다. |
その発明品は新たな産業を生み出しました。 | |
・ | 과학자들은 항상 새로운 발명을 모색하고 있습니다. |
科学者たちは常に新しい発明を模索しています。 | |
・ | 이 발명은 새로운 비즈니스 기회를 창출했습니다. |
この発明は新しいビジネスの機会を生み出しました。 | |
・ | 새로운 스마트폰이 발명되기 전에 많은 테스트가 진행되었습니다. |
新しいスマートフォンが発明される前に、多くのテストが行われました。 | |
・ | 새로운 발명이 시장에 투입되기 전에 엄격하게 테스트됩니다. |
新しい発明が市場に投入される前に厳密にテストされます。 | |
・ | 새로운 기술이 차례차례 발명되다. |
新しい技術が次々と発明される。 | |
・ | 새로운 컴퓨터 기술이 발명되었다. |
新しいコンピュータ技術が発明された。 | |
・ | 그는 새로운 스포츠 장비를 발명했습니다. |
彼は新しいスポーツ機器を発明しました。 | |
・ | 그는 새로운 엔진을 발명했습니다. |
彼は新しいエンジンを発明しました。 | |
・ | 그는 새로운 상업 용품을 발명했습니다. |
彼は新しい商業用品を発明しました。 | |
・ | 그 영화는 호랑이가 숲속에서 자유롭게 사는 모습을 그린 감동적인 이야기입니다. |
その映画は、トラが森の中で自由に生きる姿を描いた感動的な物語です。 | |
・ | 수정함으로써 새로운 생명이 시작된다. |
受精することで新しい命が始まる。 | |
・ | 호화로운 저녁 식사에 유혹되었다. |
豪華なディナーに誘惑された。 | |
・ | 새로운 패션에 유혹당했다. |
新しいファッションに誘惑された。 | |
・ | 새로운 게임에 유혹당했다. |
新しいゲームに誘惑された。 | |
・ | 이 작품의 작자는 새로운 시각을 제공하고 있습니다. |
この作品の作者は新しい視点を提供しています。 | |
・ | 글쓴이는 새로운 소설을 집필 중입니다. |
著者は新しい小説を執筆中です。 | |
・ | 그녀는 새로운 소설을 집필하고 있다. |
彼女は新しい小説を執筆している。 | |
・ | 그는 새로운 소설을 집필하고 있어요. |
彼は新しい小説を執筆しています。 | |
・ | 그녀는 평화로운 풍경을 묘사했어요. |
彼女は平和な風景を描写しました。 | |
・ | 경과를 분석함으로써 새로운 전략을 찾을 수 있습니다. |
経過を分析することで、新しい戦略を見つけることができます。 |