【~롭다】の例文_25

<例文>
풍요로운 미래를 열다.
豊かな未来を切り開く。
새로운 분야에 도전하기 시작했지만, 습득까지 앞길이 구만 리 같다.
新しい分野に挑戦し始めたが、習得まで前途が九万里のようだ。
새로운 언어를 배우기 시작했지만, 앞길이 구만 리처럼 느껴진다.
新しい言語を学び始めたが、前途が九万里のように感じる。
좋아하는 사람을 잊어버릴 수 없는 것은 말로는 표현할 수 없을 정도로 괴롭고 고통스러운 일입니다.
好きな人を忘れることができないのは言葉では言い表せないほど苦しくて辛いものです。
이 변호사의 논리력은 나는 새도 떨어뜨릴 만큼 날카롭다.
この弁護士の論理力は飛んでいる鳥も落とすほど鋭い。
사람 팔자 시간 문제다. 새로운 만남이 있을 거야.
人の運命は時間の問題だ。新しい出会いがあるはずだ。
새로운 프로그램 사용법 배우는 건 누워서 떡 먹기야.
新しいプログラムの使い方を覚えるのは寝ていて餅を食べるくらい簡単だ。
새로운 물체가 발견되었습니다.
新しい物体が発見されました。
문전박대를 당하지 않고 순조롭게 진행되었습니다.
門前払いに遭うことなく、スムーズに進みました。
그는 정글 속에서 새로운 종을 발견했다.
彼はジャングルの中で新しい種を発見した。
생물학자들은 새로운 생물종을 발견했습니다.
生物学者たちは新しい生物種を発見しました。
연구자들은 새로운 종을 발견했습니다.
研究者たちは新しい種を発見しました。
생존율을 개선하기 위한 새로운 방법을 시도하고 있습니다.
生存率を改善するための新しい方法を試しています。
새로운 치료법이 생존율을 개선했습니다.
新しい治療法が生存率を改善しました。
부화 과정은 신비롭습니다.
孵化の過程は神秘的です。
괴로운 것은 피차일반입니다.
苦しいのはお互い様です。
그녀는 활동적으로 새로운 것에 도전하고 있어요.
彼女は活動的に新しいことに挑戦しています。
소 떼가 한가롭게 걷고 있습니다.
牛の群れがのんびりと歩いています。
사바나에 서식하는 동물들의 생태는 흥미로워요.
サバンナに生息する動物たちの生態は興味深いです。
새로운 스니커를 신어봤어요.
新しいスニーカーを履いてみました。
새로운 스니커를 구입했습니다.
新しいスニーカーを購入しました。
새로운 벽은 새하얗다.
新しい壁は真っ白だ。
역도는 자신과의 외로운 싸움이다.
重量挙げは、自分との孤独な戦いである。
자주색은 신비로운 색이라고도 합니다.
赤紫色は神秘的な色ともいわれています。
갱생을 거쳐 새로운 직장을 구했어요.
更生を経て新しい仕事を見つけました。
그녀는 갱생을 통해 인생에 새로운 의미를 찾고 있습니다.
彼女は更生を通じて、人生に新たな意味を見出しています。
갱생 과정을 거쳐 그는 새로운 자신을 발견하고 있어요.
更生のプロセスを経て、彼は新たな自分を発見しています。
갱생하여 새로운 인생을 걸을 결의를 했습니다.
更生することで新たな人生を歩む決意をしました。
갱생하기 위해서 새로운 환경에 몸을 두는 것이 필요합니다.
更生するために新しい環境に身を置くことが必要です。
새로운 거래처와 계약을 맺었습니다.
新しい取引先との契約を結びました。
새로운 거래처와의 계약을 체결했습니다.
新しい取引先との契約を締結しました。
새로운 거래를 시작하게 되었습니다.
新しい取引を開始することになりました。
이 개는 날카로운 이를 가졌지만 사람을 물지는 않는다.
この犬は鋭い歯をしているが、人をかみつかない。
빨간 페인트로 새로 칠한 문이 새로운 분위기를 줍니다.
赤いペンキで塗り替えたドアが新しい雰囲気を与えます。
황금빛 홍차가 향기로워요.
黄金色の紅茶が香り立っております。
천연색 아트 작품이 마음을 풍요롭게 합니다.
天然色のアート作品が心を豊かにします。
단조로운 패션이 유행하고 있어서 흰색이나 검은색 양복이 잘 팔린다고 합니다.
モノトーンのファッションが流行っているので白や黒の服がよく売れるようです。
그 호수는 시커먼 수면으로 신비로운 분위기를 자아내고 있어요.
その湖は真っ黒い水面で、神秘的な雰囲気を醸し出しています。
이 풍습은 생소하고 흥미롭게 느껴집니다.
この風習は見慣れないもので、興味深く感じます。
생소한 안무를 연습하는 것은 새로운 도전입니다.
見慣れない振り付けを練習するのは、新しい挑戦です。
이 요리는 낯선 재료가 사용되어 흥미롭습니다.
この料理は見慣れない材料が使われていて興味深いです。
낯선 곳을 향해 길을 떠나는 것은 새로운 것과의 만남을 뜻합니다.
見知らぬ地に向かい旅立つことは、新しいこととの出会いを意味します。
조리법을 바꾸어 새로운 맛을 즐깁니다.
調理法を変えて新しい味わいを楽しみます。
새로운 조리법을 배우는 것을 좋아합니다.
新しい調理法を学ぶのが好きです。
준결승까지 진출한 것은 매우 명예로운 일입니다.
準決勝まで進出したのは大変名誉なことです。
천덕꾸러기 취급을 받는 것은 정말 괴로운 일입니다.
除け者扱いされるのは本当に辛いものです。
자유의 몸이 된 후 감옥에 있었을 때 나를 괴롭힌 간수들을 용서했다.
自由の身になった後、監獄にいたとき、僕を苦しめた看守を許した。
시사회에서의 체험이 새로운 즐거움을 주었습니다.
試写会での体験が、新たな楽しみを与えてくれました。
노컷판은 시청자에게 새로운 시각을 제공합니다.
ノーカット版は視聴者に新たな視点を提供します。
새로운 만남에 설레임을 느낀다.
新しい出会いにときめきを感じる。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(25/85)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ