「お互い様」は韓国語で「피차일반」という。「피차일반(彼此一般)」は、「お互いに同じである」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、双方が同じ状況や立場にあること、または互いに似たような欠点や特徴を持っていることを指します。特に、他者を批判する際に、自分自身も同じような問題を抱えていることを強調する場合に使われることが多いです。この言葉は、相手を責める前に、自分自身のことを見直す重要性を示唆しています。
|
![]() |
「お互い様」は韓国語で「피차일반」という。「피차일반(彼此一般)」は、「お互いに同じである」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、双方が同じ状況や立場にあること、または互いに似たような欠点や特徴を持っていることを指します。特に、他者を批判する際に、自分自身も同じような問題を抱えていることを強調する場合に使われることが多いです。この言葉は、相手を責める前に、自分自身のことを見直す重要性を示唆しています。
|
・ | 힘들기는 피차일반입니다. |
大変なのはお互い様です。 | |
・ | 괴로운 것은 피차일반입니다. |
苦しいのはお互い様です。 | |
・ | 소식 못 드린 것은 피차일반이에요. |
御無沙汰はお互いさまです。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
피차일반이다(ピチャイルバニダ) | お互い様だ |
부창부수(夫婦の仲が非常によいこと) > |
인과응보(因果応報) > |
문전축객(門前払い) > |
갑론을박(甲論乙駁) > |
자중지란(内輪もめ) > |
난형난제(互角の実力) > |
군계일학(鶏群の一鶴) > |
금지옥엽(金枝玉葉) > |
선남선녀(善男善女) > |
호언장담(大言壮語) > |
명약관화(明らかだ) > |
십인십색(十人十色) > |
사필귀정(事必帰正) > |
타력본원(他力本願) > |
절차탁마(切磋琢磨) > |
노심초사(心配) > |
미풍양속(公序良俗) > |
박학다식(博学多識) > |
어두일미(魚頭一味) > |
합종연횡(合従連衡) > |
주객전도(主客転倒) > |
만사형통(万事亨通) > |
일엽지추(一葉知秋) > |
사실무근(事実無根) > |
신토불이(身土不二) > |
유아독존(唯我独尊) > |
조삼모사(朝三暮四) > |
안빈낙도(安貧楽道) > |
발본색원(抜本塞源) > |
해괴망측(駭怪罔測) > |