【~롭다】の例文_36
<例文>
・
그 새로운 기술은 시장의 수요에 부응하여 개발되었다.
その新しい技術は市場の需要に応えて開発された。
・
그 새로운 서비스는 급성장하는 고객 요구에 부응하고 있습니다.
その新しいサービスは急成長する顧客ニーズに応えています。
・
정부는 시민의 요구에 부응하여 새로운 정책을 책정합니다.
政府は市民の要望に応じて新しい政策を策定します。
・
그녀는 도전에 과감히 응하여 새로운 경력을 쌓았다.
彼女は挑戦に果敢に応えて新たなキャリアを築いた。
・
그의 사고방식은 유연하여 새로운 아이디어를 만들어냈다.
彼の考え方はしなやかで新しいアイデアを生み出した。
・
그는 새로운 정책을 꼬집었다.
彼は新しい政策を皮肉った。
・
그녀는 새로운 규칙을 꼬집었다.
彼女は新しいルールを皮肉った。
・
언론은 그 문제를 날카롭게 꼬집었다.
言論はその問題を鋭く皮肉った。
・
그 전설은 기묘하지만 흥미롭다.
その伝説は奇妙だが興味深い。
・
그의 고찰은 오묘하고 날카롭다.
彼の考察は奥妙で鋭い。
・
그 프로젝트의 진행이 미묘해서, 성공이 위태롭다.
そのプロジェクトの進行が微妙で、成功が危ぶまれる。
・
새로운 멤버가 가세하면 팀의 분위기가 묘해진다.
新しいメンバーが加わるとチームの雰囲気が妙になる。
・
번거로운 절차는 생략할 수 있다.
面倒な手続きは省略することができる。
・
나이 마흔이 되면, 부질없는욕심에서 자유로워진다.
40歳になると、よけいな欲から自由になる。
・
재정비 결과 새로운 공공시설이 완성되었습니다.
再整備の結果、新しい公共施設が完成しました。
・
역 앞의 재정비가 진행되고 있으며, 새로운 상업 시설이 건설되고 있습니다.
駅前の再整備が進んでおり、新しい商業施設が建設されています。
・
밝기가 부족해서 새로운 조명을 구입했어요.
明るさが足りないので、新しい照明を購入しました。
・
이 호텔의 조명은 호화로운 분위기를 연출하고 있습니다.
このホテルの照明は、豪華な雰囲気を演出しています。
・
새로운 슈퍼맨 영화에 조금 실망했습니다.
新しいスーパーマンの映画に少しがっかりしました。
・
그의 발상은 사람들에게 새로운 시각을 제공할 수 있다.
彼の発想は、人々に新しい視点を提供することができる。
・
그는 항상 도전적인 발상을 가지고 새로운 것에 도전하고 있다.
彼は常に挑戦的な発想を持ち、新しいことにチャレンジしている。
・
그녀의 발상은 사업에 새로운 바람을 불어넣었다.
彼女の発想は、ビジネスに新しい風を吹き込んだ。
・
그의 발상은 문제 해결의 새로운 접근법을 제공했다.
彼の発想は問題解決の新たなアプローチを提供した。
・
이노베이션은, 새로운 발상으로부터 나오는 경우가 자주 있다.
イノベーションは、新しい発想から生まれることがよくある。
・
새로운 프로젝트에 임할 때 창조적인 발상이 중요합니다.
新しいプロジェクトに取り組む際、創造的な発想が重要です。
・
그녀는 자유로운 발상에 얽매이지 않고 항상 새로운 아이디어를 추구하고 있다.
彼女は自由な発想にとらわれず、常に新しいアイデアを追求している。
・
그는 공포에 사로잡혀 새로운 도전에 임할 수 없었다.
彼の考えは古い慣習にとらわれているようだ。
・
자유로운 발상을 가로막는 제약에 얽매여 있었다.
自由な発想を妨げる制約に縛られていた。
・
그녀는 선입견을 갖지 않고 새로운 도전에 임했다.
彼は先入観を持たずに、多くの人と友達になることができた。
・
선입견이나 편견에 사로잡히지 않는 자유로운 사고방식이 나의 강점이다.
先入観や偏見にとらわれない自由な思考方式が僕の強みだ。
・
그녀는 선입관에 사로잡히지 않고 새로운 친구를 사귀었다.
彼女は先入観にとらわれずに新しい友達を作った。
・
선입관을 버리는 것이 새로운 발견으로 이어진다.
先入観を捨てることが新しい発見につながる。
・
자국민을 위한 새로운 법률이 제정되었다.
自国民のための新しい法律が制定された。
・
새로운 취미를 시작하면 기분이 들뜬다.
新しい趣味を始めると気持ちが浮つく。
・
이 만화에는 흥미로운 복선이 많이 있습니다.
この漫画には、興味深い伏線がたくさんあります。
・
하루속히 빨리 새로운 일을 시작하고 싶다.
一日でも早く新しい仕事を始めたい。
・
이야기의 중반에 새로운 캐릭터가 등장한다.
物語の中盤で新キャラが登場する。
・
새로운 출자자를 찾고 있습니다.
新しい出資者を探しています。
・
그 산업은 새로운 경쟁사로 대체되어 쇠퇴 일로를 걷고 있습니다.
その産業は新しい競合他社に取って代わられ、衰退の一途を辿っています。
・
그 기계의 소유권이 새로운 소유자에게 양도되었다.
その機械の所有権が新しい所有者に譲渡された。
・
그 회사의 경영권이 새로운 경영자에게 양도되었다.
その会社の経営権が新しい経営者に譲渡された。
・
그는 회사의 경영권을 새로운 경영자에게 양도하기로 결정했다.
彼は会社の経営権を新しい経営者に譲渡することを決定した。
・
새로운 투자자가 경영권을 획득했다.
新しい投資家が経営権を獲得した。
・
영리를 위해 새로운 비즈니스 모델을 도입한다.
営利のために新しいビジネスモデルを導入する。
・
영리 기업이 새로운 시장에 진출하다.
営利企業が新しい市場に進出する。
・
출세 가도를 순조롭게 나아가고 있다.
出世街道を順調に進んでいる。
・
저기 새로운 도넛샵에 가보지 않을래요?
あそこの新しいドーナツショップに行ってみませんか?
・
지각 변동으로 인해 새로운 섬이 생성될 수 있습니다.
地殻変動により、新しい島が生成されることがあります。
・
화학 반응에 의해 새로운 화합물이 생성되었습니다.
化学反応によって新しい化合物が生成されました。
・
새로운 세계를 향해 날갯짓하다.
新しい世界へ向かって羽ばたく。
[<]
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
[>]
(
36
/69)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ