【~롭다】の例文_36

<例文>
그 새로운 기술은 시장의 수요에 부응하여 개발되었다.
その新しい技術は市場の需要に応えて開発された。
그 새로운 서비스는 급성장하는 고객 요구에 부응하고 있습니다.
その新しいサービスは急成長する顧客ニーズに応えています。
정부는 시민의 요구에 부응하여 새로운 정책을 책정합니다.
政府は市民の要望に応じて新しい政策を策定します。
그녀는 도전에 과감히 응하여 새로운 경력을 쌓았다.
彼女は挑戦に果敢に応えて新たなキャリアを築いた。
그의 사고방식은 유연하여 새로운 아이디어를 만들어냈다.
彼の考え方はしなやかで新しいアイデアを生み出した。
그는 새로운 정책을 꼬집었다.
彼は新しい政策を皮肉った。
그녀는 새로운 규칙을 꼬집었다.
彼女は新しいルールを皮肉った。
언론은 그 문제를 날카롭게 꼬집었다.
言論はその問題を鋭く皮肉った。
그 전설은 기묘하지만 흥미롭다.
その伝説は奇妙だが興味深い。
그의 고찰은 오묘하고 날카롭다.
彼の考察は奥妙で鋭い。
그 프로젝트의 진행이 미묘해서, 성공이 위태롭다.
そのプロジェクトの進行が微妙で、成功が危ぶまれる。
새로운 멤버가 가세하면 팀의 분위기가 묘해진다.
新しいメンバーが加わるとチームの雰囲気が妙になる。
번거로운 절차는 생략할 수 있다.
面倒な手続きは省略することができる。
나이 마흔이 되면, 부질없는욕심에서 자유로워진다.
40歳になると、よけいな欲から自由になる。
재정비 결과 새로운 공공시설이 완성되었습니다.
再整備の結果、新しい公共施設が完成しました。
역 앞의 재정비가 진행되고 있으며, 새로운 상업 시설이 건설되고 있습니다.
駅前の再整備が進んでおり、新しい商業施設が建設されています。
밝기가 부족해서 새로운 조명을 구입했어요.
明るさが足りないので、新しい照明を購入しました。
이 호텔의 조명은 호화로운 분위기를 연출하고 있습니다.
このホテルの照明は、豪華な雰囲気を演出しています。
새로운 슈퍼맨 영화에 조금 실망했습니다.
新しいスーパーマンの映画に少しがっかりしました。
그의 발상은 사람들에게 새로운 시각을 제공할 수 있다.
彼の発想は、人々に新しい視点を提供することができる。
그는 항상 도전적인 발상을 가지고 새로운 것에 도전하고 있다.
彼は常に挑戦的な発想を持ち、新しいことにチャレンジしている。
그녀의 발상은 사업에 새로운 바람을 불어넣었다.
彼女の発想は、ビジネスに新しい風を吹き込んだ。
그의 발상은 문제 해결의 새로운 접근법을 제공했다.
彼の発想は問題解決の新たなアプローチを提供した。
이노베이션은, 새로운 발상으로부터 나오는 경우가 자주 있다.
イノベーションは、新しい発想から生まれることがよくある。
새로운 프로젝트에 임할 때 창조적인 발상이 중요합니다.
新しいプロジェクトに取り組む際、創造的な発想が重要です。
그녀는 자유로운 발상에 얽매이지 않고 항상 새로운 아이디어를 추구하고 있다.
彼女は自由な発想にとらわれず、常に新しいアイデアを追求している。
그는 공포에 사로잡혀 새로운 도전에 임할 수 없었다.
彼の考えは古い慣習にとらわれているようだ。
자유로운 발상을 가로막는 제약에 얽매여 있었다.
自由な発想を妨げる制約に縛られていた。
그녀는 선입견을 갖지 않고 새로운 도전에 임했다.
彼は先入観を持たずに、多くの人と友達になることができた。
선입견이나 편견에 사로잡히지 않는 자유로운 사고방식이 나의 강점이다.
先入観や偏見にとらわれない自由な思考方式が僕の強みだ。
그녀는 선입관에 사로잡히지 않고 새로운 친구를 사귀었다.
彼女は先入観にとらわれずに新しい友達を作った。
선입관을 버리는 것이 새로운 발견으로 이어진다.
先入観を捨てることが新しい発見につながる。
자국민을 위한 새로운 법률이 제정되었다.
自国民のための新しい法律が制定された。
새로운 취미를 시작하면 기분이 들뜬다.
新しい趣味を始めると気持ちが浮つく。
이 만화에는 흥미로운 복선이 많이 있습니다.
この漫画には、興味深い伏線がたくさんあります。
하루속히 빨리 새로운 일을 시작하고 싶다.
一日でも早く新しい仕事を始めたい。
이야기의 중반에 새로운 캐릭터가 등장한다.
物語の中盤で新キャラが登場する。
새로운 출자자를 찾고 있습니다.
新しい出資者を探しています。
그 산업은 새로운 경쟁사로 대체되어 쇠퇴 일로를 걷고 있습니다.
その産業は新しい競合他社に取って代わられ、衰退の一途を辿っています。
그 기계의 소유권이 새로운 소유자에게 양도되었다.
その機械の所有権が新しい所有者に譲渡された。
그 회사의 경영권이 새로운 경영자에게 양도되었다.
その会社の経営権が新しい経営者に譲渡された。
그는 회사의 경영권을 새로운 경영자에게 양도하기로 결정했다.
彼は会社の経営権を新しい経営者に譲渡することを決定した。
새로운 투자자가 경영권을 획득했다.
新しい投資家が経営権を獲得した。
영리를 위해 새로운 비즈니스 모델을 도입한다.
営利のために新しいビジネスモデルを導入する。
영리 기업이 새로운 시장에 진출하다.
営利企業が新しい市場に進出する。
출세 가도를 순조롭게 나아가고 있다.
出世街道を順調に進んでいる。
저기 새로운 도넛샵에 가보지 않을래요?
あそこの新しいドーナツショップに行ってみませんか?
지각 변동으로 인해 새로운 섬이 생성될 수 있습니다.
地殻変動により、新しい島が生成されることがあります。
화학 반응에 의해 새로운 화합물이 생성되었습니다.
化学反応によって新しい化合物が生成されました。
새로운 세계를 향해 날갯짓하다.
新しい世界へ向かって羽ばたく。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(36/69)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ