「不要」は韓国語で「불필요」という。
|
![]() |
・ | 절약을 위해 불필요한 지출을 줄였다. |
節約のために不要な支出を減らした。 | |
・ | 그 가방은 이제 내게 불필요한 가방이야. |
そのカバンはもう私には不要なカバンなの。 | |
・ | 아무것도 모르는 편이 불필요한 걱정을 하지 않아도 되니, 모르는 게 약이야. |
何も知らない方が、余計な心配をしなくて済むから、知らぬが仏だね。 | |
・ | 스무고개를 할 때는 최대한 불필요한 질문을 피해야 한다. |
二十の扉をやるとき、なるべく無駄な質問を避けるべきだ。 | |
・ | 조금이라도 경비를 덜기 위해 불필요한 소모품을 줄이기로 했습니다. |
少しでも経費を減らすため、無駄な消耗品を減らすことにしました。 | |
・ | 경비를 덜기 위해 불필요한 지출을 재검토하는 것이 중요합니다. |
経費を減らすために、不要な支出を見直すことが重要です。 | |
・ | 불필요한 지출로 손해를 봤다. |
無駄な支出で損をしてしまった。 | |
・ | 불필요한 지출을 계속하면 월말에 목을 조이게 될 거예요. |
無駄な出費を続けると、月末に首を絞めることになりますよ。 | |
・ | 그는 항상 말을 삼가기 때문에 불필요한 말을 하지 않는다. |
彼はいつも口を慎んでいるから、無駄なことは言わない。 | |
・ | 불필요한 사치가 타락을 낳는다. |
無駄な贅沢が堕落を生む。 | |
・ | 회사는 불필요해진 장비를 경매에 부치기로 했다. |
会社は不要になった機材を競売りにすることにした。 | |
・ | 낚시를 해도 불필요하게 물고기를 살생하지 않습니다. |
釣りをしても、無駄に魚を殺生することはありません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불필요하다(プルピリョハダ) | 不要だ、不必要だ、必要ない |
관습법(慣習法) > |
연설대(演説台) > |
포도(ぶどう) > |
국대(国家代表) > |
야단법석(バカ騒ぎ) > |
명망(人望) > |
뒷거래(裏取引) > |
대패(鉋 (カンナ)) > |
진정(真情) > |
혜안(慧眼) > |
명료(明瞭) > |
진압(鎮圧) > |
쓰기(書き) > |
겸허(謙虚) > |
탈락(脱落) > |
강제(強制) > |
쌍방(双方) > |
존경(尊敬) > |
개최지(開催地) > |
굴곡(屈曲) > |
다이아몬드(ダイアモンド) > |
어군(魚群) > |
제조(製造) > |
호재(好材料) > |
조달(調達) > |
고물상(古物商) > |
화보(グラビア) > |
사(~事) > |
송료(送料) > |
비닐장갑(ビニール手袋) > |