「弊害」は韓国語で「폐해」という。
|
・ | 용기 뚜껑을 밀폐해 주세요. |
容器のフタを密閉してください。 | |
・ | 용기를 밀폐해 주세요. |
容器を密閉してください。 | |
・ | 폐허는 시간이 흐름에 따라 황폐해져 간다. |
廃墟は時間の流れとともに荒れ果てていく。 | |
・ | 폐허는 황폐해진 도시의 광경을 보여주고 있다. |
廃墟は荒れ果てた都市の光景を見せている。 | |
・ | 황폐해진 폐허 속에서 방황하는 영혼의 외침이 들렸다. |
荒れ果てた廃墟の中で彷徨う魂の叫びが聞こえた。 | |
・ | 황폐해진 산에 자기 손으로 나무를 심었다. |
荒れ果てた山に自らの手で植樹した。 | |
・ | 사교육의 폐해는 묵과할 수 없는 수준이다. |
私教育の弊害は看過できない水準だ。 | |
・ | 재벌의 족벌 경영을 철폐해야 한다. |
財閥の族閥経営を撤廃するべきだ。 | |
・ | 다양한 폐해가 표면화하고 있다. |
さまざまな弊害が表面化している。 | |
・ | 일에 지쳐 피폐해졌다. |
仕事に疲れてボロボロになった。 | |
관람 불가(観覧不可) > |
입국 카드(入国カード) > |
정확(正確) > |
화물 운송(貨物運送) > |
제각각(それぞれ) > |
관용(寛容) > |
의학(医学) > |