「本格」は韓国語で「본격」という。
|
・ | 고령화가 본격화되면서 복지 부담 축소도 어쩔 수 없다고 생각하는 사람들이 늘고 있다. |
高齢化が本格化するにつれ、福祉負担の縮小もやむを得ないと考える人たちが増えている。 | |
・ | 아메리카의 독립과 프랑스 혁명을 경계로 정치 무대에 본격적으로 국민이 등장하게 되었다. |
アメリカの独立とフランス革命を境に、政治の舞台に本格的に国民が登場するようになった。 | |
・ | 장마도 끝났고, 정말 본격적인 여름이네요. |
梅雨も終わったし、ほんとに本格的な夏ですね。 | |
・ | 미국이 본격적인 약달러 정책을 채용하지 않을까 하는 경계감이 있다. |
米国が本格的なドル安政策を採用するのではないかとの警戒感がある。 | |
・ | 본격적인 감찰에 착수하기에 앞서 사실관계를 파악하는 단계이다. |
本格的な監察に着手する前に、事実関係を把握する段階だ。 | |
・ | 공장 설립을 기점으로 자동차 시장을 본격적으로 선점할 계획이다. |
生産工場の設立を機に、自動車市場を本格的に先取りする計画だ。 | |
・ | 7월부터 본격적인 여름이에요. |
7月から本格的な夏です。 | |
・ | 주방 용품을 구비하여 가정에서 본격적인 요리를 즐기고 있어요. |
厨房用品を揃えて、家庭で本格的な料理を楽しんでいます。 | |
・ | 전기차 생산이 본격화되다 |
電気自動車の生産が本格される。 | |
・ | 드론 산업이 정부 주도로 본격화됐다. |
ドローン産業が政府主導で本格化した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
본격화(ボンキョカ) | 本格化 |
본격적(ポンッキョクッチョク) | 本格的 |
본격화되다(ポンッキョクァデダ) | 本格化される、本格化する |
본격화하다(ポンキョクァハダ) | 本格化する |
음수(負数) > |
일회용품(使い捨て用品) > |
리어카(リヤカー) > |
로맨티시스트(ロマンチスト) > |
후반(後半) > |
효과(効果) > |
국수주의(国粋主義) > |