「辞令」は韓国語で「발령」という。
|
![]() |
・ | 폭풍 경보 발령이 예상된다. |
暴風警報の発令が予想される。 | |
・ | 외국 지사로 발령을 요청했다. |
外国支社に発令を願い出た。 | |
・ | 지방으로 발령을 받았지만, 1년을 채우지 못하고 그만두었다. |
地方に辞令を貰ったが、1年足らずで辞めることになった。 | |
・ | 해안 지역에 쓰나미 경보가 발령되어 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
沿岸地域に津波警報が発令され、住民は高台へと退避しました。 | |
・ | 해일 경보가 발령되었을 때는 신속하게 대피를 하는 것이 매우 중요합니다. |
津波警報が発令された際は、迅速に避難することが重要です。 | |
・ | 쓰나미 경보가 발령되었기 때문에 주의해 주시기 바랍니다. |
津波の警報が発令されましたので、注意してください。 | |
・ | 폭풍 경보가 발령되었기 때문에 외출을 멈추고 집에 머물렀다. |
暴風警報が発令されたので、外出を止めて家に留まった。 | |
・ | 강풍 주의보가 발령되어 있고, 풍속이 20미터에 달하고 있습니다. |
強風注意報が発令されており、風速が20メートルに達しています。 | |
・ | 전국 대부분에 폭염주의보가 발령 중입니다. |
全国のほとんどに猛暑注意報が発令中です。 | |
・ | 링컨 대통령의 노예 해방 선언은 남북 전쟁이 끝난 후 발령되었습니다. |
リンカーン大統領の奴隷解放宣言は、南北戦争の終結後に発令されました。 | |
・ | 대설 주의보가 발령되면 대비가 필요하다. |
大雪注意報が発令されると、備えが必要だ。 | |
・ | 오늘 아침 대설 주의보가 발령되었다. |
今朝、大雪注意報が発令された。 | |
・ | 호우 경보가 발령되어 피난 지시가 내려졌다. |
豪雨の警報が発令されたため、避難指示が出された。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
발령하다(パリョンハダ) | 発令する |
발령되다(パリョンデダ) | 発令される |
발령나다(パルリョンナダ) | 辞令が出る、派遣される |
대기 발령(テギバルリョン) | 待命処分 |
발령을 받다(パルリョンウル バッタ) | 辞令を受ける |
우편 번호(郵便番号) > |
정위치(定位置) > |
무소식(便りのないこと) > |
과속(スピード違反) > |
공성전(攻城戦) > |
매회(毎回) > |
인감 등록(印鑑登録) > |
전문과(専門科) > |
나막신(げた) > |
장타(長打) > |
운전수(運転手) > |
게이(ゲイ) > |
곱슬머리(くせ毛) > |
요(敷布団) > |
지시(指示) > |
이점(利点) > |
사무기기(オフィス機器) > |
기변(機種変更) > |
쇳물(溶鉄) > |
코페루니쿠스(コペルニクス) > |
장바구니(買い物かご) > |
고차원적(高次元的) > |
치아(歯) > |
끼워팔기(抱き合わせ販売) > |
강세(強勢) > |
교과서(教科書) > |
가지각색(色とりどり) > |
범행(犯行) > |
싼값(安値) > |
스키장(スキー場) > |