「辞令」は韓国語で「발령」という。
|
![]() |
・ | 폭풍 경보 발령이 예상된다. |
暴風警報の発令が予想される。 | |
・ | 외국 지사로 발령을 요청했다. |
外国支社に発令を願い出た。 | |
・ | 지방으로 발령을 받았지만, 1년을 채우지 못하고 그만두었다. |
地方に辞令を貰ったが、1年足らずで辞めることになった。 | |
・ | 해안 지역에 쓰나미 경보가 발령되어 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
沿岸地域に津波警報が発令され、住民は高台へと退避しました。 | |
・ | 해일 경보가 발령되었을 때는 신속하게 대피를 하는 것이 매우 중요합니다. |
津波警報が発令された際は、迅速に避難することが重要です。 | |
・ | 쓰나미 경보가 발령되었기 때문에 주의해 주시기 바랍니다. |
津波の警報が発令されましたので、注意してください。 | |
・ | 폭풍 경보가 발령되었기 때문에 외출을 멈추고 집에 머물렀다. |
暴風警報が発令されたので、外出を止めて家に留まった。 | |
・ | 강풍 주의보가 발령되어 있고, 풍속이 20미터에 달하고 있습니다. |
強風注意報が発令されており、風速が20メートルに達しています。 | |
・ | 전국 대부분에 폭염주의보가 발령 중입니다. |
全国のほとんどに猛暑注意報が発令中です。 | |
・ | 링컨 대통령의 노예 해방 선언은 남북 전쟁이 끝난 후 발령되었습니다. |
リンカーン大統領の奴隷解放宣言は、南北戦争の終結後に発令されました。 | |
・ | 대설 주의보가 발령되면 대비가 필요하다. |
大雪注意報が発令されると、備えが必要だ。 | |
・ | 오늘 아침 대설 주의보가 발령되었다. |
今朝、大雪注意報が発令された。 | |
・ | 호우 경보가 발령되어 피난 지시가 내려졌다. |
豪雨の警報が発令されたため、避難指示が出された。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
발령나다(パルリョンナダ) | 辞令が出る、派遣される |
발령하다(パリョンハダ) | 発令する |
발령되다(パリョンデダ) | 発令される |
대기 발령(テギバルリョン) | 待命処分 |
발령을 받다(パルリョンウル バッタ) | 辞令を受ける |
자리다툼(場所取り) > |
당혹(当惑) > |
광대(役者) > |
증(証) > |
성추행(セクハラ) > |
면봉(綿棒) > |
담당(担当) > |
흰자(卵の白身) > |
복수심(復讐心) > |
역대(歴代) > |
보궐 선거(補欠選挙) > |
처벌(処罰) > |
순대(スンデ) > |
장정(元気旺盛な若者) > |
비효율(非効率) > |
상봉(対面) > |
당국(当局) > |
서한(書簡) > |
지우개(消しゴム) > |
공명(共鳴) > |
첨부(添付) > |
음력(旧暦) > |
내부고발(內部告発) > |
영문명(英語名) > |
지린내(小便くさい) > |
부패(腐敗) > |
서식(生息) > |
동부(東部) > |
설날(旧正月) > |
누더기(継ぎ接ぎの服) > |