「辞令」は韓国語で「발령」という。
|
![]() |
・ | 폭풍 경보 발령이 예상된다. |
暴風警報の発令が予想される。 | |
・ | 외국 지사로 발령을 요청했다. |
外国支社に発令を願い出た。 | |
・ | 지방으로 발령을 받았지만, 1년을 채우지 못하고 그만두었다. |
地方に辞令を貰ったが、1年足らずで辞めることになった。 | |
・ | 해안 지역에 쓰나미 경보가 발령되어 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
沿岸地域に津波警報が発令され、住民は高台へと退避しました。 | |
・ | 해일 경보가 발령되었을 때는 신속하게 대피를 하는 것이 매우 중요합니다. |
津波警報が発令された際は、迅速に避難することが重要です。 | |
・ | 쓰나미 경보가 발령되었기 때문에 주의해 주시기 바랍니다. |
津波の警報が発令されましたので、注意してください。 | |
・ | 폭풍 경보가 발령되었기 때문에 외출을 멈추고 집에 머물렀다. |
暴風警報が発令されたので、外出を止めて家に留まった。 | |
・ | 강풍 주의보가 발령되어 있고, 풍속이 20미터에 달하고 있습니다. |
強風注意報が発令されており、風速が20メートルに達しています。 | |
・ | 전국 대부분에 폭염주의보가 발령 중입니다. |
全国のほとんどに猛暑注意報が発令中です。 | |
・ | 링컨 대통령의 노예 해방 선언은 남북 전쟁이 끝난 후 발령되었습니다. |
リンカーン大統領の奴隷解放宣言は、南北戦争の終結後に発令されました。 | |
・ | 대설 주의보가 발령되면 대비가 필요하다. |
大雪注意報が発令されると、備えが必要だ。 | |
・ | 오늘 아침 대설 주의보가 발령되었다. |
今朝、大雪注意報が発令された。 | |
・ | 호우 경보가 발령되어 피난 지시가 내려졌다. |
豪雨の警報が発令されたため、避難指示が出された。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
발령나다(パルリョンナダ) | 辞令が出る、派遣される |
발령하다(パリョンハダ) | 発令する |
발령되다(パリョンデダ) | 発令される |
대기 발령(テギバルリョン) | 待命処分 |
발령을 받다(パルリョンウル バッタ) | 辞令を受ける |
진앙(震央) > |
전방(前方) > |
안전상(安全上) > |
나눗셈(割り算) > |
목하(目下) > |
점퍼(ジャンパー) > |
대치(対峙) > |
겁(恐れ) > |
과실(過失) > |
보육사(保育士) > |
탄흔(弾痕) > |
심산(心積もり) > |
징병제(徴兵制) > |
치(歯) > |
힘겨루기(勢力争い) > |
사교육비(私教育費) > |
만석(満席) > |
제(祭) > |
연금(年金) > |
비상근무(非常勤務) > |
머리털(髪の毛) > |
노후(老後) > |
거북이(亀) > |
백분율(百分率) > |
외압(外圧) > |
급수(給水) > |
입씨름(言い争い) > |
모험심(冒険心) > |
제빵사(パン職人) > |
생식기(生殖器) > |