「不器用に」は韓国語で「어색하게」という。「어색하다」の活用。
|
![]() |
・ | 최근에 조금 어색했지만, 관계를 개선하기 위해 대화했다. |
最近少しギクシャクしていたが、関係を改善するために話し合った。 | |
・ | 대화가 어색해서 위화감을 느꼈다. |
会話がぎこちなくて、違和感を覚えた。 | |
・ | 그는 항상 무게를 잡으려고 하지만, 오히려 어색해 보인다. |
彼はいつも格好を付けようとするけど、逆に不自然に見える | |
・ | 연기가 너무 어색하고 지나치게 연기력이 부족할 경우 발연기라고 한다. |
演技がとてもぎこちなく、過度に演技力が不足していると「足演技」という。 | |
・ | 뒤끝이 없어서 헤어진 후에도 어색해지지 않는다. |
後腐れない性格だから、別れた後も気まずくならない。 | |
・ | 뭔가 어색한 말을 듣고, 얼굴이 굳어졌다. |
何か気まずいことを言われて、表情がこわばった。 | |
・ | 서로 어색했지만 갑자기 말문이 터졌다. |
お互いに気まずかったけど、急に話し始めた。 | |
・ | 그 농담이 판을 깨버려서 모두가 어색해졌다. |
その冗談が場を壊してしまい、みんな気まずくなった。 | |
・ | 오랫동안 대화를 나누지 않아서 조금 어색하다. |
長い間会話を交わしていなかったので、少し照れくさい。 | |
・ | 모두가 조용히 있어서, 되레 어색해졌다. |
皆が静かにしていたので、かえって気まずくなった。 | |
활발히(活発に) > |
직사각형(長方形) > |
임상 시험(臨床試験) > |
산전수전(海千山千) > |
골격(骨格) > |
맴돌다(くるくる回る) > |
응징하다(懲らしめる) > |
궁뎅이(お尻) > |
위법적(違法的) > |
쇠락하다(衰退する) > |
우상(偶像) > |
변리사(弁理士) > |
갱신(更新) > |
하룻강아지 범 무서운 줄 모른다(.. > |
입조심을 하다(言葉に気を付ける) > |
출세(出世) > |
대미를 장식하다(最後を飾る) > |
찹쌀(もち米) > |
동고동락(同苦同楽) > |
알다가도 모를 일(分かりそうで分か.. > |
운수를 보다(運勢を見る) > |
인양(引き揚げ) > |
시정되다(是正される) > |
보편적(普遍的) > |
타원(楕円) > |
단죄하다(断罪する) > |
몹쓸 병(悪病) > |
미화하다(美化する) > |
휴경지(休耕地) > |
규약(規約) > |