「単調だ」は韓国語で「단조롭다」という。
|
![]() |
・ | 책이 너무 단조로우면 시시해집니다. |
本がとても単調ではつまらないです。 | |
・ | 주제가 너무 단조로워서 흥미가 떨어졌어요. |
主題があまりにも単調で、興味が失われました。 | |
・ | 단조로운 패션이 유행하고 있어서 흰색이나 검은색 양복이 잘 팔린다고 합니다. |
モノトーンのファッションが流行っているので白や黒の服がよく売れるようです。 | |
・ | 날이 갈수록 점점 매일이 단조로워집니다. |
日が経つにつれて、次第に毎日が単調になってきます。 | |
・ | 단조로운 일상을 보내는 것보다 여러 일들이 생기는 나날을 보내는 편이 즐겁다. |
単調な毎日を送るより、起伏の激しい日々を送るほうが楽しい。 | |
・ | 매일 단조로운 작업만 하고 있기 때문에 지루합니다. |
毎日単調な作業ばかりしているので、退屈だ。 |
깍듯하다(礼儀正しい) > |
팍팍하다(パサパサしている) > |
한가하다(暇だ) > |
뜻있다(意義がある) > |
청렴하다(清廉だ) > |
뜨끔하다(ちくりと痛い) > |
흐릿하다(ぼんやりしている) > |
시의적절하다(時宜にかなっている) > |
힘차다(力強い) > |
부득이하다(やむを得ない) > |
조마조마하다(はらはらする) > |
갑작스럽다(急だ) > |
절절하다(切々としている) > |
헐겁다(緩い) > |
우월하다(優越だ) > |
무료하다(退屈だ) > |
말갛다(澄む) > |
이상야릇하다(変だ) > |
극심하다(激しい) > |
좁다(狭い) > |
울긋불긋하다(色とりどりだ) > |
짓궂다(意地悪い) > |
활발하다(活発だ) > |
위독하다(危篤だ) > |
목석같다(無愛想だ) > |
혹사하다(酷似している) > |
따끈따끈하다(ぽかぽかする) > |
창백하다(青白い) > |
알맞다(適している) > |
이지적이다(理知的だ) > |