「単調だ」は韓国語で「단조롭다」という。
|
・ | 책이 너무 단조로우면 시시해집니다. |
本がとても単調ではつまらないです。 | |
・ | 단조로운 패션이 유행하고 있어서 흰색이나 검은색 양복이 잘 팔린다고 합니다. |
モノトーンのファッションが流行っているので白や黒の服がよく売れるようです。 | |
・ | 날이 갈수록 점점 매일이 단조로워집니다. |
日が経つにつれて、次第に毎日が単調になってきます。 | |
・ | 단조로운 일상을 보내는 것보다 여러 일들이 생기는 나날을 보내는 편이 즐겁다. |
単調な毎日を送るより、起伏の激しい日々を送るほうが楽しい。 | |
・ | 매일 단조로운 작업만 하고 있기 때문에 지루합니다. |
毎日単調な作業ばかりしているので、退屈だ。 |
끔찍스럽다(惨たらしい) > |
편찮다(具合がよくない) > |
빠삭하다(精通している) > |
불순하다(不純だ) > |
의문스럽다(疑わしい) > |
위중하다(危篤だ) > |
앵간하다(かなりだ) > |
포악하다(暴悪だ) > |
빈곤하다(貧困だ) > |
인간답다(人がましい) > |
겸연쩍다(気恥ずかしい) > |
불긋하다(赤みがかっている) > |
성가시다(面倒くさい) > |
볼품없다(みすぼらしい) > |
힘없다(無能だ) > |
굵다랗다(太い) > |
불우하다(不遇だ) > |
딸리다(付く) > |
치사하다(けちくさい) > |
시원하다(涼しい) > |
또렷하다(はっきりしている) > |
메스껍다(吐き気がする) > |
싶다(~欲しい) > |
전무하다(皆無だ) > |
자릿하다(ピリッとする) > |
황송하다(恐れ入る) > |
그럴싸하다(もっともらしい) > |
께름직하다(気にかかる) > |
통통하다(ぷくぷくと太る) > |
거룩하다(聖なる) > |