「どこかに」は韓国語で「어디론가」という。「어딘가로」ともいう。어딘가로「어디+(이)+ㄴ가+로」または어디론가「어디+로+(이)+ㄴ가」は、 どこかへ・どこかにの意味。
|
![]() |
「どこかに」は韓国語で「어디론가」という。「어딘가로」ともいう。어딘가로「어디+(이)+ㄴ가+로」または어디론가「어디+로+(이)+ㄴ가」は、 どこかへ・どこかにの意味。
|
・ | 사람들은 어디론가 사라졌다. |
人々は、どこかに消えた。 | |
・ | 일상이 지루하고 답답할 때 어디론가 떠나고 싶다. |
日常が退屈でつまらないとき、どこかに旅立ちたい。 | |
・ | 교도소에서 출소했을 때, 아내는 어디론가 사라져버렸다. |
刑務所から出所した時、妻はどこかに消えていた。 | |
・ | 깃털이 바람에 날려 어디론가 날아갔어요. |
羽毛が風に吹かれてどこかに飛んでいきました。 | |
・ | 쪽팔려서 어쩔 줄 몰라 다급하게 어디론가 뛰어갔다. |
恥ずかしくてどうしようもなく、大急ぎでどこかへ走って行った。 | |
・ | 그는 바삐 어디론가 가버렸다. |
彼は急いでどことへ行ってしまった。 | |
・ | 올림픽 정신은 어디론가 사라지고, 편파적인 판정만이 남았다. |
五輪精神はどこかへ行ってしまい、偏った判定だけが残った。 |
해장국(ヘジャングク) > |
신경에 거슬리다(気に障る) > |
바로 위(真上) > |
햇볕을 쬐다(日を浴びる) > |
자극제(刺激剤) > |
허가(許可) > |
택배를 부치다(宅配を送る) > |
방과후(放課後) > |
약자(弱者) > |
경기부양책(景気浮揚策) > |
현상을 유지하다(現状を維持する) > |
잠이 오다(眠気がさす) > |
친절을 베풀다(親切を尽くす) > |
똘똘(一丸となって) > |
심각하다(深刻だ) > |
놀이 기구(アトラクション) > |
물결이 치다(波が立つ) > |
자랑스럽게 여기다(誇りに思う) > |
눈이 빠지게 기다리다(首を長くして.. > |
스무 시(20時) > |
고유하다(固有だ) > |
날씨가 개다(晴れる) > |
끼이다(挟まる) > |
궁합이 좋다(相性がよい) > |
눈치가 있다(気がきく) > |
조국(祖国) > |
고민되다(悩まれる) > |
상승(上昇) > |
남겨 두다(残しておく) > |
말이 새다(話が漏れる) > |