「どこかに」は韓国語で「어디론가」という。「어딘가로」ともいう。어딘가로「어디+(이)+ㄴ가+로」または어디론가「어디+로+(이)+ㄴ가」は、 どこかへ・どこかにの意味。
|
「どこかに」は韓国語で「어디론가」という。「어딘가로」ともいう。어딘가로「어디+(이)+ㄴ가+로」または어디론가「어디+로+(이)+ㄴ가」は、 どこかへ・どこかにの意味。
|
・ | 사람들은 어디론가 사라졌다. |
人々は、どこかに消えた。 | |
・ | 깃털이 바람에 날려 어디론가 날아갔어요. |
羽毛が風に吹かれてどこかに飛んでいきました。 | |
・ | 일상이 지루하고 답답할 때 어디론가 떠나고 싶다. |
日常が退屈でつまらないとき、どこかに旅立ちたい。 | |
・ | 쪽팔려서 어쩔 줄 몰라 다급하게 어디론가 뛰어갔다. |
恥ずかしくてどうしようもなく、大急ぎでどこかへ走って行った。 | |
・ | 그는 바삐 어디론가 가버렸다. |
彼は急いでどことへ行ってしまった。 | |
・ | 올림픽 정신은 어디론가 사라지고, 편파적인 판정만이 남았다. |
五輪精神はどこかへ行ってしまい、偏った判定だけが残った。 | |
・ | 교도소에서 출소했을 때, 아내는 어디론가 사라져버렸다. |
刑務所から出所した時、妻はどこかに消えていた。 |
특수(特需) > |
투자(投資) > |
단체석(団体席) > |
귀를 닫다(話などを聞こうとしない) > |
통화 중(話し中) > |
문구(文具) > |
진기록(珍記録) > |
실천(実践) > |
서민(庶民) > |
안되다(気の毒だ) > |
심술(意地悪) > |
비협조적(非協力的) > |
힘이 솟다(力が湧く) > |
단단히(しっかり) > |
바꿔놓다(置き換える) > |
활을 쏘다(弓を射る) > |
센스(センス) > |
학습(学習) > |
납득이 가다(納得が行く) > |
몸살을 앓다(病気や風邪になる) > |
빈집(空き家) > |
표시하다(表示する) > |
기대(期待) > |
무슨 소리(どういうこと) > |
숨(을) 쉬다(息をする) > |
화제를 바꾸다(話題を変える) > |
요 며칠(ここ数日) > |
온통(すべて) > |
양다리(를) 걸치다(二股をかける) > |
어학(語学) > |