何の、何
|
|
類義語 | : |
・ | 무슨 의미입니까? |
何の意味ですか? | |
・ | 무슨 일이 있나요? |
何かあったのですか? | |
・ | 무슨 일 있었어? |
どうしたの? | |
・ | 무슨 일이야? |
どうしたの? | |
・ | 무슨 말이야? |
どういう意味? | |
・ | 무슨 뜻인지 잘 모르겠습니다. |
どういう意味かよくわかりません。 | |
・ | 지금 무슨 말 하는 거예요? |
今、何をいっているんですか。 | |
・ | 무슨 말인지 모르겠어요. |
どういう意味かわかりません。 | |
・ | 그게 무슨 말이에요? |
それ、どういう意味ですか? | |
・ | 또 무슨 소릴 하려고? |
また何の話をしたいの? | |
・ | 무슨 문제라도 있으세요? |
なにか問題でもおありですか。 | |
・ | 무슨 색깔을 좋아해요? |
何色が好きですか。 | |
・ | 여보, 오늘 회사에서 무슨 일이 있었어? |
あなた、今日会社で何かあったの? | |
・ | 무슨 일이 생긴 거일 수도 있잖아. 그지? |
何かあったかもしれないじゃないか、そうだろ? | |
・ | 배짱이 있으면 무슨 일이든 가능합니다. |
度胸があれば、何事も可能です。 | |
・ | 어이, 꼬맹이들. 이건 무슨 상황이냐? |
おい、ガキ共。これはどういう状況だ? | |
・ | 무슨 일이 있었는지 차근차근 자세하게 말해 보세요. |
何があったのか、きちんきちんと細かく話してください。 | |
・ | 무슨 일이 있었는지 차근차근 말해 봐. |
何があったのか、順序だてて話して。 | |
・ | 무슨 좋은 방법이 있을 거예요. |
何かいい方法があると思います。 | |
・ | 무슨 방법이 있을 거야. |
何か方法があるはずだ。 | |
・ | 무슨 좋은 방법이 없을까요? |
何かいい方法はありませんか。 | |
・ | 무슨 일 있으면 연락 주세요. |
なにかありましたらご連絡ください。 | |
역동적(力動的) > |
외딴(離れた) > |
발본적(抜本的) > |
파상 공격(波状攻撃) > |
이상적(理想的) > |
몹쓸(悪い) > |
올(今年の) > |