~に
「한테」と同じ意味。에게は文語体でよく使用される。人・動物以外の物への「に」は「에게」ではなく「에」を使う。
|
![]() |
「한테」と同じ意味。에게は文語体でよく使用される。人・動物以外の物への「に」は「에게」ではなく「에」を使う。
|
類義語 | : |
・ | 그 가방은 민수 씨에게 줬어요. |
あのかばんはミンスさんにあげました。 | |
・ | 친구에게 보내줬어요. |
友達に送ってあげました。 | |
・ | 남동생에게 연필을 주었다 |
弟に鉛筆をあげた。 | |
・ | 고양이에게 먹이를 주었다 |
ネコに餌をあげた | |
・ | 이 일은 아무에게도 얘기하지 마세요. |
このことは誰にも話さないでください。 | |
・ | 상사에게 반기를 들어 좌천됐다고 한다. |
上司に逆らったせいで左遷されたらしい。 | |
・ | 그에게 괜스레 화가 났다. |
彼にわけもなく腹が立った。 | |
・ | 그는 대뜸 나에게 돈을 빌려달라고 했다. |
彼はいきなり私にお金を貸してくれと言った。 | |
・ | 그녀의 심술궂은 말은 결국 자신에게 되돌아 왔다. |
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。 | |
・ | 심술궂은 사람에게는 어떻게 대처하면 좋나요? |
意地悪な人には、どのように対処すればよいですか。 | |
・ | 취득물은 무사히 소유자에게 돌아갔다. |
拾得物は無事に所有者に返された。 | |
・ | 꼬집어 말을 하여 상대방에게 불만을 전달했다. |
皮肉を言うことで、相手に対する不満を伝えた。 | |
・ | 그는 수도 없이 많은 사람들에게 도움을 받았다. |
彼は数え切れないほどの人に助けられた。 | |
・ | 그 연구자에게는 많은 조수들이 있어요. |
その研究者には多くの助手がいます。 | |
・ | 간석지는 새들에게 중요한 서식지이다. |
干潟地は鳥たちの重要な生息地です。 | |
-(이)라고(~なんと) > |
야/아(呼びかけの助詞) > |
(이)나(や) > |
에(~に) > |
커녕(~どころか) > |
ㄴ(~は) > |
이다(~である) > |