なぜ、どうして、なんで、なんのために
|
|
類義語 | : |
・ | 왜? |
なぜ? | |
・ | 왜요? |
どうしてですか? なぜですか? | |
・ | 왜 화나셨나요? |
なぜ怒ってますか。 | |
・ | 왜 거짓말 했죠? |
どうして嘘をついたんですか。 | |
・ | 왜 전화하셨죠? |
なぜ電話しました? | |
・ | 왜 돈이 모아지지 않는 걸까? |
なぜお金が貯まらないのか? | |
・ | 사람은 왜 졸리는 걸까? |
人はなぜ眠くなるのか | |
・ | 어차피 죽는데 왜 사는 걸까? |
どうせ死ぬのになぜ生きるのか。 | |
・ | 왜 남자는 여자의 마음을 모르는 걸까? |
なぜ、男は女の気持ちがわからないのか。 | |
・ | 왜 그랬어? |
なんでこうなった? | |
・ | 왜냐고? |
どうしてかと? | |
・ | 왜긴? |
なぜかって? | |
・ | 왜 이렇게 됐어? |
なんでこうなった? | |
・ | 왜 사람은 거짓말을 하고, 거짓말에 속아 버릴까? |
なぜ人は嘘をつき、嘘にだまされてしまうのか? | |
・ | 돈을 왜 버는지 모르겠다. |
何のためにお金を稼ぐのか分からない。 | |
・ | 왜 안 해요? |
どうしてしないんですか? | |
・ | 왜 안 먹어요? |
おなかがいっぱいだからです | |
・ | 왜 안 와요? |
どうして来ないんですか? | |
・ | 왜 한국어를 공부하고 있어요? |
なぜ韓国語を勉強しているんですか? | |
・ | 왜 그렇게 생각해요? |
なぜそう思うんですか? |
확실히(確か) > |
좀(どれだけ) > |
득달같이(間髪をいれずにすぐ) > |
그럼에도(にもかかわらず) > |
이내(すぐ) > |
때때로(時々) > |
하기는(そういえばそれも) > |