【사회】の例文

<例文>
이 드라마는 사회적 성공보다 중요한 것은 결국 사랑이라는 메시지를 강조하며 여운을 남겼다.
このドラマは、社会的成功より重要なのは、結局愛だというメッセージを強調しながら余韻を残した。
로봇 사회가 가까운 장래에 찾아올 것으로 기대되고 있다.
ロボット社会が近い将来に訪れると期待されている。
활력이 넘치는 개성이 풍부한 지역 사회를 실현하다.
活力あふれ個性豊かな地域社会を実現する。
그늘진 곳의 이웃들이 희망를 가질 수 있도록 사회공헌사업을 활발하게 추진해야 합니다.
目立たない所の隣人らが希望を持てるよう、社会貢献事業を活発に推進していかなくてはなりません。
회사로서 고용을 낳는 것이 사회 공헌으로 이어진다.
会社として雇用を生むことが社会貢献につながる。
세대마다 그 시대의 사건이나 사회적 배경에 의해 가치관이 다릅니다.
世代ごとに、その時代の出来事や社会的背景によって、価値観が違います。
인간관계는 사회생활에서 매우 중요합니다.
人間関係は社会生活でとても重要です。
인간관계는 사회생활에서 매우 중요합니다.
人間関係は社会生活において非常に重要です。
다시 한국 사회에는 경제 위기의 그림자가 어른거린다.
再び韓国社会に経済危機の影がちらついている。
사회와 더불어 살겠다는 생각이 더 값어치가 있는 것이다.
社会と共に生きようとする考えがさらに値打ちがあるのだ。
나는 자신이 사회에 공헌할 방법에 대해 사색했다.
私は、自分が社会に貢献する方法について思索した。
초등학교 2학년부터 검도를 시작해, 3단을 따고 사회인이 되고 잠시 검도로부터 떠나 있었다.
小学2年から剣道を始め、三段になって、社会人になってしばらく剣道から離れていた。
국제사회는 고문을 근절할 것을 약속했다.
国際社会は拷問を根絶すると約束した。
사회생활에서는 서로에 대한 믿음과 사랑하는 마음이 중요하다.
社会生活では、お互いに対する信頼と愛する心が大事だ。
그는 사회의 모순과 부조리를 꼬집었다.
彼は社会の矛盾と不条理を皮肉った。
요즘 사회 안팎으로 시끄럽습니다.
最近、社会内外でうるさいです。
다양한 사회문제를 해결로 이끌다.
さまざまな社会課題を解決へ導く。
문화를 소중히 여기는 사회를 구축하다.
文化を大切にする社会を構築する。
대통령은 각종 차별로 분열된 한국 사회를 통합시켰다.
大統領は各種差別で分裂した韓国社会を統合させた。
저명한 동물 학자인 그녀는 사회적인 발언도 종종 합니다.
著名な動物学者である彼女は、しばしば社会的発言もします。
고독을 견딜 수 없는 사람은 사회에 원한을 갖기 쉽다.
孤独に耐えられない人間は社会に恨みを持ちやすい。
몸가짐이 단정하지 않으면 사회인으로서 신용을 얻기 어렵다.
身だしなみの整った格好でなければ、社会人としての信用を得られません。
사회에 첫발을 내디디다
社会に最初の一歩を踏み出す。
사회 약자에 대해선 따뜻한 시선을 갖고 있다.
社会弱者に対しては暖かい視線を持っている。
어린 시절부터 줄곧 과잉보호에 익숙해지면 사회에 나와도 문제 해결 능력이 떨어진다.
子供の頃からずっと過保護に慣れてくると、社会に出ても問題解決能力が落ちる。
전통문화와 현대사회에 관한 글을 쓰고 있습니다.
伝統文化と現代社会に関する文を書いています。
장애가 있는 분도 안심하고 살 수 있는 사회를 실현하도록 매진하고 있습니다.
障害のある方も安心して暮らせる社会の実現を目指しています。
별일 없이 무사회 끝나서 홀가분합니다.
何事もなく無事に終わってホッとしています。
사회의 곪았던 부위가 잘 터졌다고 생각합니다.
社会の腐りきっていた部分がよく明るみに出たと思います。
공해는 인간의 심신 및 사회적 혹은 사적인 재산에 대해 위협을 가한다.
公害は人間の身心および社会的ないし私的な財産に対して脅威を与える。
공해는 환경이 파괴되는 것에 의해 생기는 사회적 재해이다.
公害は環境が破壊されることにより生じる社会的災害である。
유고슬라비아는 1980년대 마지막까지 사회주의 국가였습니다.
ユーゴスラビアは、1980年代の終わりまで、社会主義の国でした。
학교를 세우는 등 활발한 사회공헌활동을 펼치고 있다.
学校を設立するなど、活発な社会貢献活動を行っている。
젊은이들이 윗사람에게 반말을 사용하는 것이 사회문제가 되고 있다.
若者達が目上にタメ口を使うことが社会問題になった。
한국은 여전히 학벌 사회다.
韓国は依然として学閥社会だ。
가진 자와 못 가진 자로 나뉘는 계급 사회로 고착되고 있다.
持つ者と持たざる者に分けられる階級社会に固着されつつある。
군대는 계급에 따라 움직이는 사회다.
軍隊は階級によって動く社会だ。
시간 엄수는 사회인의 철칙이다.
時間厳守は、社会人の鉄則!
사회 생활을 영위하는 벌은 벌집을 지키기 위해서 방어 본능이 강하다.
社会生活を営むハチは巣を守ろうとする防衛本能が強い。
부를 사회에 환원하다.
富を社会に還元する.
한국 사회에 유교 문화는 뿌리 깊게 자리잡고 있다.
韓国社会に儒教文化は深く根付いている。
사회의 우월주의는 여전히 뿌리 깊다.
その社会の優越主義は依然根強い。
가부장적인 남성중심 사회는 유교의 한계로 지적되고 있다.
家父長的な男性中心社会は儒教の持つ限界として指摘されている。
유교가 한국 사회에 긍정적인 영향만을 끼친 것은 아니다.
儒教が韓国社会にとって儒教が必ずしも良い影響だけを及ぼしたとは言えない。
저출산은 사회의 커다란 관심을 모으고 있다.
少子化は社会の大きな関心を集めている。
사회 통념적으로 결혼 적령기보다 늦게 결혼하는 것을 만혼이라 한다.
社会通念としての結婚適齢期より遅く結婚することを晩婚という。
사회 통념상 타당하다고 인정되다.
社会通念上妥当と認められる。
사회 통념상 부적당하다.
社会通念上不適当である。
사회 통념을 뒤집다.
社会通念を覆す。
인맥은 사회에서 활약하기 위해서 필요하다고 한다.
人脈は、社会で活躍するために必要といわれる。
1 2 3 4 5 6 7 
(1/7)
当サイトに関して
Copyright(C) 2021 kpedia.jp PC版へ