【시간】の例文

<例文>
시간은 유한하지만 가능성은 무한하다.
時間は有限だが可能性は無限だ。
기혼자라면 가장 오랫동안 시간을 함께 하는 사람은 배우자일 것입니다.
既婚者であれば、最も長く時間を共にする人は配偶者のはずです。
맞벌이로 바빠도 시간을 내서 정기적으로 부부 둘끼리 데이트를 한다.
共働きで忙しくても、時間を見つけて定期的に夫婦2人きりでデートをする。
무려 3시간에 걸쳐 회의 중인데 아직도 끝날 기미가 보이지 않네요.
もう3時間にわたり会議が行なわれていますが、まだ終わる気配はないですね。
스마트폰 배터리의 제한 시간을 절약하는 방법을 알려드리겠습니다.
スマホのバッテリー持ち時間を節約する方法を教えます。
시간이 허무하게 지나가다.
時が空しく過ぎる。
시간에 걸쳐 주의를 유지할 수 있는 사람도 있고, 바로 주의가 산만해져 버리는 사람도 있습니다.
長時間にわたって注意を維持できる人もいれば、すぐに注意散漫になってしまう人もいます。
업무를 로봇으로 대행시켜 노동 시간과 인건비의 대폭 삭감에 성공했다.
業務をロボットに代行させて、労働時間も人件費も大幅削減に成功した。
며칠만 시간을 주십시오.
数日間だけ時間をください。
며칠 더 시간을 주시면 안 돼요?
何日か時間をくださったらだめですか。
나한테 시간을 좀 줄래요?
私に時間を少しくれますか。
케냐 선수가 풀 마라톤에서 2시간의 벽을 깨는 위업을 달성했다.
ケニアの選手がフルマラソンで2時間の壁を破る偉業を成し遂げた。
교원의 근무 시간은 심각한 상황이라는 것이 밝혀졌습니다.
教員の勤務時間は深刻な状況であることが明らかになりました。
바빠서 명상할 시간이 없다.
忙しくて瞑想する時間がない。
통금 시간이 엄해, 귀가가 늦으면 전화가 온다.
門限が厳しく、帰りが遅いと電話が来る。
통금 시간은 몇 시예요?
通行禁止時間は何時ですか?
우리 집은 9시가 통금 시간이다.
私の家は9時が門限です。
고민했던 문제들이 시간이 흐르면서 저절로 해결되었다.
悩んでいた問題が時間がたつと自然に解決された。
개울가에서 물장난도 치고 곤충도 잡으면서 시간을 보냈다.
川辺で水遊びもしたり、昆虫も捕ったりしながら時間を過ごした。
시간이 지나면서 화가 고흐와 같이 재평가 받는 경우들이 종종 있습니다.
時間が経つにつれて、画家ゴッホのように再評価される場合が度々あります。
출장에는 자유 시간이 없어요.
出張には自由時間がないです。
텔레비전이나 컴퓨터를 장시간 보고 있으면 시계가 흐려지기 쉽습니다.
テレビやパソコンを長時間見ていると視界がぼやけやすくなります。
작품에 대해 고민할 시간이 더 필요하다.
作品に対して悩む時間がもっと必要だ。
박사 학위를 따기 위해서는 돈뿐만 아니라 노력과 시간의 투자가 필요합니다.
博士号を取るためには、お金だけでなく、労力と時間の投資が必要です。
시간이 절박하다.
時間が切迫している。
낭비할 시간이 없다.
無駄にする時間はない。
시간이 임박하다.
時間が差し迫る。
시간대에 따라서 목적지까지 직통 열차가 없는 경우도 있습니다.
時間帯によって、目的地までの直通列車がない場合がございます。
식재료나 식사 시간 등 살찌지 않는 식생활에는 몇 개의 룰이 있습니다.
食材や食事のタイミングなど、太らない食生活にはいくつかルールがあります。
약속 시간에 늦다.
約束時間に後れる。
꾸물거릴 시간이 없다.
モタモタしている時間はない。
연준(연방 준비 제도 이사회)은 현지 시간 20일 정책 금리를 0.15 포인트 인상했다.
連邦準備制度理事会は現地時間の20日、政策金利を0.15ポイント引き上げました。
24시간 대기하다.
24時間待機する。
검사의 신분은 공무원이기에 근무 시간은 정해져 있습니다.
検事の身分は公務員ですので勤務時間は決まっています。
이전에는 다섯 시간이나 걸려 어딘가로 놀러가는 것은 어리석다고 생각했었습니다.
以前は、5 時間もかけてどこかに遊びに行くのはバカバカしいと思っていました。
시간을 지키다.
時間を守る。
현대인은 식사 시간을 아까워해 음식물을 씹는 시간 횟수와 시간이 격감하고 있다.
現代人は、食事の時間を惜しんで、食べ物を噛む回数と時間が激減している。
사업이 궤도에 오르기까지는 아직 시간이 걸린다.
事業が軌道に乗るにはまだ時間がかかる。
이상적인 식사 시간의 간격은 6시간입니다.
理想的な食事時間の間隔は6時間です。
밤늦은 시간에 식사하는 것은 몸에 나쁘고 살찐다고 생각하는 사람도 많을 것이다.
夜遅い時間の食事は体に悪い、太ると思っている人も多いだろう。
만약 열이 세 시간 이내에 내려 간다면 안정을 취하는 한 괜찮을 거예요.
もし熱が3時間以内に下がるようなら、安静にしている限り大丈夫でしょう。
시간이나 걸려 거기까지 갔지만, 결국은 헛걸음한 결과가 되어 버렸다.
2時間もかけてそこまで行ったのだが、結局は無駄足を踏む結果となってしまった。
시간이 없어 죽겠어요.
時間がなくて大変です。
늦은 시간에도 죄악감 없이 먹을 수 있는 몸에 좋은 야식이 있으면 기쁘겠죠.
遅い時間でも罪悪感無しで食べられるヘルシー夜食があれば嬉しいですよね。
심야 시간 적신호를 건너는건 위험하다.
深夜時間に赤信号を渡るのは危険だ。
시간이 지나면 괜찮을 테니까 조금만 참아 봅시다.
時間が経てば大丈夫になるので、もう少しだけ我慢してみましょう。
이번 주 시간 괜찮으십니까?
今週、時間大丈夫ですか。
아직 시간이 이릅니다.
まだ時間が早いです。
사실 시간이 돈으로 살 수가 없는 거잖아요.
実は時間というのはお金では買えないものじゃないですか。
초조해도 걸리는 시간은 변하지 않는다.
あせっても、かかる時間は変わらない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/11)
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ