![]() |
・ | 낚시글 덕분에 시간만 낭비했어요. |
釣り投稿のせいで時間だけ無駄にしました。 | |
・ | 꿀팁 덕분에 시간을 많이 절약했어요. |
お得な情報のおかげで時間をたくさん節約しました。 | |
・ | 시간을 절약하는 꿀팁을 실천하세요. |
時間を節約するコツを実践してください。 | |
・ | 인증샷을 찍을 수 있는 시간이 없었어요. |
証拠写真を撮る時間がありませんでした。 | |
・ | 인증샷 찍는 데 시간을 많이 썼어요. |
証拠写真を撮るのに時間をたくさん使いました。 | |
・ | 소요 시간을 예측하기는 어렵습니다. |
所要時間を見積もるのは難しいです。 | |
・ | 소요 시간은 최단 20분입니다. |
所要時間は最短で20分です。 | |
・ | 소요 시간을 정확히 파악하고 있습니다. |
所要時間を正確に把握しています。 | |
・ | 소요 시간은 평균 45분입니다. |
所要時間は平均で45分です。 | |
・ | 소요 시간을 단축하는 방법을 찾고 있습니다. |
所要時間を短縮する方法を探しています。 | |
・ | 소요 시간이 예상보다 길었습니다. |
所要時間は予想より長かったです。 | |
・ | 소요 시간은 왕복 3시간입니다. |
所要時間は往復で3時間です。 | |
・ | 소요 시간을 줄이려면 어떻게 해야 합니까? |
所要時間を短くするにはどうすればいいですか? | |
・ | 소요 시간은 날씨에 따라 변합니다. |
所要時間は天候により変わります。 | |
・ | 소요 시간이 예정보다 길어졌습니다. |
所要時間が予定より長くなりました。 | |
・ | 소요 시간을 알려주시겠습니까? |
所要時間を教えていただけますか? | |
・ | 소요 시간은 편도 2시간입니다. |
所要時間は片道2時間です。 | |
・ | 소요 시간이 예상보다 짧았습니다. |
所要時間は予想より短かったです。 | |
・ | 소요 시간을 단축할 수 있습니까? |
所要時間を短縮できますか? | |
・ | 소요 시간은 교통 상황에 따라 달라집니다. |
所要時間は交通状況により変わります。 | |
・ | 소요 시간을 확인했습니다. |
所要時間が長いですね。 | |
・ | 소요 시간이 길군요. |
所要時間が長いですね。 | |
・ | 소요 시간은 약 30분입니다. |
所要時間は約30分です。 | |
・ | 소요 시간을 알려주세요. |
所要時間をお教えください。 | |
・ | 소요 시간은 한 시간입니다. |
所要時間は1時間です。 | |
・ | 갈아타는 시간이 깁니다. |
乗り換えの時間が長いです。 | |
・ | 응고 시간을 기록합니다. |
凝固時間を記録します。 | |
・ | 응고 시간을 기록합니다. |
凝固時間を記録します。 | |
・ | 응고 시간이 짧습니다. |
凝固時間が短いです。 | |
・ | 친구들과 함께 롤즈를 하면 시간이 금방 지나갑니다. |
友達と一緒にロルズをすると、時間があっという間に過ぎます。 | |
・ | 그는 SKT T1 팀에서 오랜 시간 활동하고 있어요. |
彼はSKT T1チームで長期間活動しています。 | |
・ | '혼행족'으로서 나만의 시간을 즐길 수 있다. |
「一人旅行族」として、自分だけの時間を楽しむことができる。 | |
・ | 기울어진 운동장을 바로잡는 데는 시간이 필요합니다. |
傾いた運動場を正すには時間がかかります。 | |
・ | 중불로 가열하면 요리 시간이 적당해져요. |
中火で加熱すると、料理の時間がちょうど良くなります。 | |
・ | 강불로 끓이면 국물이 짧은 시간 안에 맛있어져요. |
強火で煮込むと、スープが短時間で美味しくなります。 | |
・ | 강불로 조리하면 시간을 단축할 수 있어요. |
強火で調理することで、時間を短縮できます。 | |
・ | 출퇴근 시간의 교통지옥은 정말 스트레스예요. |
通勤時の交通地獄が本当にストレスです。 | |
・ | 오늘 아침, 교통지옥 때문에 1시간이나 늦었어. |
今朝、交通地獄で1時間も遅れた。 | |
・ | 5G를 활용하면 실시간 스트리밍이 끊김 없이 제공될 수 있다. |
5Gを活用すると、リアルタイムのストリーミングが途切れなく提供される。 | |
・ | 브이로그 편집은 시간이 많이 걸리지만 재밌다. |
Vlogの編集は時間がかかるけれど楽しい。 | |
・ | 친구들이랑 놀다가 정신줄 놓고 약속 시간을 잊어버렸어. |
友達と遊んでて、ぼーっとして約束の時間を忘れてしまった。 | |
・ | 시험 시간에 정신줄을 놓고 다른 생각만 했어. |
試験中に気が抜けて他のことばかり考えてた。 | |
・ | 뇌섹남의 매력은 시간이 지나도 사라지지 않아. |
知的な男性の魅力は時間が経っても消えない。 | |
・ | 인강을 들을 때 중요한 것은 질문할 수 있는 시간이 있다는 것이다. |
オンライン講義で重要なのは、質問できる時間があることだ。 | |
・ | 공시생들은 일반적으로 하루 10시간 이상 공부한다. |
公務員試験の受験生は通常、1日10時間以上勉強する。 | |
・ | 코로나 때문에 집콕 시간이 늘었어. |
コロナのせいで家にこもる時間が増えた。 | |
・ | 요즘은 반려동물과 시간을 보내는 게 소확행이야. |
最近はペットと過ごす時間が小さな幸せだ。 | |
・ | 정줄놓 하고 게임을 하다가 시간 가는 줄 몰랐어. |
気を抜いてゲームをしていたら、時間が経つのを忘れてしまった。 | |
・ | 나는 부린이라서 대출 조건을 이해하는 데 시간이 걸렸어. |
私は不動産初心者だから、ローンの条件を理解するのに時間がかかった。 | |
・ | 삽질한 시간이 아깝지만 다음엔 잘할 거야. |
無駄にした時間は惜しいけど、次はうまくやるよ。 |