【시간】の例文_9

<例文>
노선도에는 운행 시간과 요금도 기재되어 있어요.
路線図には、運行時間や運賃も記載されています。
소뼈를 끓이는 시간이 길수록 국물의 맛이 풍부해집니다.
牛の骨を煮込む時間が長いほど、スープの味が豊かになります。
아침잠을 자면 하루가 시작되는 시간이 늦어지게 된다.
朝寝をしていると、一日が始まるのが遅くなってしまう。
공복 상태에서 오랜 시간 일하는 것은 힘듭니다.
空腹状態で長時間働くのは辛いです。
12~14시간 공복은 건강 유지의 기본입니다.
12~14時間の空腹は健康維持の基本です。
고형 카레는 특히 시간이 없을 때 큰 도움이 됩니다.
カレールーは、特に時間がない時に大活躍します。
고형 카레를 사용하면 짧은 시간 안에 맛있는 카레를 만들 수 있습니다.
カレールーを使えば、短時間で美味しいカレーが作れます。
염장한 식재료는 일정 시간 동안 담가 두어야 합니다.
塩漬けした食材は、一定の時間漬け込む必要があります。
낙농에는 많은 노력과 시간이 필요해요.
酪農には多くの労力と時間が必要です。
소꼬리를 오랜 시간 푹 끓여 꼬리곰탕을 만들었다.
牛のテールを長い時間をかけて煮込んで、牛テールスープを作った。
친모와 함께 보내는 시간은 매우 소중해요.
実母と一緒に過ごす時間はとても貴重です。
부모와 자식이 함께 보내는 시간은 매우 소중해요.
親と子供が一緒に過ごす時間は、非常に貴重です。
첫째 딸이 가족과의 즐거운 시간을 소중히 여기고 있어요.
長女が家族との楽しい時間を大切にしています。
증손자가 집에 올 때마다 가족은 즐거운 시간을 보낸답니다.
男のひ孫が家に来るたび、家族は楽しい時間を過ごします。
어머니와 함께 보내는 시간이 가장 즐거워요.
お母さんと一緒に過ごす時間が一番楽しいです。
단짝과 함께 보내는 시간은 무엇보다도 소중해요.
大親友と一緒に過ごす時間は、何よりも大切です。
오랜 시간 부모에게 불효한 것을 반성하고 있어요.
長い間親不孝していたことを反省しています。
비서관이 회의 장소와 시간을 조정했어요.
秘書官が会議の場所や時間を調整しました。
보쌈은 돼지고기를 오랜 시간 동안 삶아서 부드럽게 만든 요리입니다.
ポッサムは、豚肉を長時間煮込んで柔らかく仕上げた料理です。
엑스트라 일은 대기 시간이 길 때가 있습니다.
エキストラの仕事は、待ち時間が長いことがあります。
슬픔을 가라앉히기 위해 시간이 필요하다.
悲しみを沈めるために時間が必要だ。
목욕물이 가득 찰 때까지 시간이 걸려요.
風呂の水が満杯になるまで時間がかかります。
수압이 낮으면 목욕물이 차는 데 시간이 걸립니다.
水圧が低いと、お風呂が溜まるのに時間がかかります。
예전에는 플래시 게임을 할 때 시간이 순식간에 지나갔다.
昔、フラッシュゲームで遊んでいた時は時間があっという間に過ぎてしまった。
친구와 함께 무료 게임을 하며 즐거운 시간을 보냈다.
友達と一緒に無料ゲームをプレイして、楽しい時間を過ごした。
시간시간이고 설교가 멈추질 않는다.
1時間でも2時間でも説教が止まらない。
유급을 해서, 엄마한테 한 시간 이상이나 설교를 들었다.
留年してしまい、1時間以上も母に説教された。
건반 악기 연습에는 시간과 인내가 필요합니다.
鍵盤楽器の練習には時間と忍耐が必要です。
가족과의 시간은 저에게 최고의 행복입니다.
ファミリーとの時間は、私にとって最高の幸せです。
누구나 인생을 살면서 여러 어려운 시간에 대면하곤 합니다.
誰もが人生をいきながら色々難しい時間に、対面したりします。
다음 주 같은 시간에 뵙겠습니다.
来週の同じ時間にお会いしましょう。
오랜만에 소꿉친구가 놀러 와서 즐거운 시간을 보냈다.
幼なじみが久しぶりに遊びに来て、楽しい時間を過ごした。
소꿉친구와의 관계는 시간이 지나도 변하지 않는다.
幼なじみとの関係は、時間が経っても変わらない。
그는 땅부자로 짧은 시간 안에 막대한 자산을 쌓았다.
彼は土地成金として、短期間で莫大な資産を築いた。
신입 사원이 회사 문화를 배우는 데 시간이 걸립니다.
新米の社員が会社の文化を学ぶのに時間がかかります。
당사자들의 의견이 일치하지 않아 해결에는 시간이 걸립니다.
当事者の意見が一致しないため、解決には時間がかかります。
애견가는 개와 함께 보내는 시간을 소중히 여겨요.
愛犬家は犬と一緒に過ごす時間を大切にしています。
매일 신문 배달을 하다 보면 시간이 정해져 있기 때문에 생활의 리듬이 갖춰졌습니다.
毎日新聞配達をしていると、時間が決まっているため、生活のリズムが整いました。
신문 배달원은 매일 같은 시간에 신문을 배달해 줍니다.
新聞配達員は、毎日同じ時間に家に新聞を届けてくれます。
신문 배달원은 매일 정해진 시간에 신문을 배달합니다.
新聞配達員は、毎日決まった時間に新聞を配達します。
신문 배달은 조용한 아침 시간을 즐기면서 합니다.
新聞配達は、静かな朝の時間を楽しみながら行います。
취재를 위해 지역 주민들과 많은 시간을 보냈습니다.
取材のために、地元の人々と多くの時間を過ごしました。
광고는 짧은 시간 안에 시청자의 주목을 끌어야 합니다.
コマーシャルは短時間で視聴者の注意を引く必要があります。
지상파 방송 시간에 맞춰 TV를 켰습니다.
地上派の放送時間に合わせてテレビをつけました。
시간으로 본방송을 본다.
リアルタイムで本放送を見る。
OTT 서비스는 사용자가 자유롭게 시청 시간을 선택할 수 있는 것이 매력입니다.
OTTサービスは、ユーザーが自由に視聴時間を選べることが魅力です。
OTT를 이용하면 원하는 시간에 영화나 드라마를 시청할 수 있어요.
OTTを利用すれば、好きな時に映画やドラマを視聴できます。
재수생으로 보낸 시간이 그에게는 귀중한 경험이 되었어요.
浪人生として過ごした時間が、彼にとっては貴重な経験となった。
재력가로서 성공하기 위해서는 긴 시간의 인내와 계획이 필요합니다.
資産家として成功するためには、長期間の忍耐と計画が必要です。
패전국의 부흥에는 긴 시간이 걸리는 경우가 있다.
敗戦国の復興には長い時間がかかることがある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/56)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ