【시간】の例文_7

<例文>
펜의 그립이 부드러워, 장시간 사용해도 쾌적합니다.
ペンのグリップが柔らかく、長時間使用しても快適です。
이 펜은 장시간 사용에도 손이 피곤하지 않아요.
このペンは長時間の使用でも手が疲れません。
수첩에 일정을 기입함으로써 효율적으로 시간을 관리할 수 있습니다.
手帳にスケジュールを記入することで、効率よく時間を管理できます。
시간의 노동으로 건강에 미치는 영향을 절감했다.
長時間の労働により、健康への影響を痛感した。
이 제안을 재검토하기 위한 시간이 필요합니다.
この提案を再検討するための時間が必要です。
결정을 재검토할 시간이 필요합니다.
決定を見直す時間が必要です。
집게핀은 장시간 사용해도 머리에 부담이 가지 않습니다.
ヘアクリップは長時間使っても髪に負担がかかりません。
매듭을 푸는 데 시간이 좀 걸렸어요.
結び目をほどくのに少し時間がかかりました。
차례를 지낸 후, 모두 함께 화목한 시간을 보냈습니다.
茶礼の後、皆で和やかな時間を過ごしました。
24시간 풀로 돌아가는 교대근무로 과로사할 판입니다.
24時間フルで入る交代勤務で過労死する程です。
이 풀은 건조가 빨라 시간을 절약할 수 있습니다.
こののりは、乾燥が速く、時間を節約できます。
이 수정액은 금방 마르기 때문에 기다리는 시간이 짧습니다.
この修正液は、すぐに乾くので、待つ時間が短いです。
이 수정액은 마를 때까지의 시간이 짧고 편리합니다.
この修正液は、乾くまでの時間が短く、便利です。
이 샤프는 사용감이 좋고 장시간 필기에도 피곤하지 않습니다.
このシャーペンは、使い心地が良く、長時間の筆記でも疲れません。
이 샤프는 장시간 사용해도 쉽게 피로해지지 않습니다.
このシャーペンは、長時間使用しても疲れにくいです。
삼각팬츠는 착용감이 좋아 장시간 착용에도 편안합니다.
三角パンツは、履き心地が良く、長時間着用しても快適です。
이 스타킹은 장시간 신어도 쾌적합니다.
このストッキングは、長時間履いても快適です。
궁궐 안을 걸으면 과거 시대로 시간 여행을 떠나는 기분이 듭니다.
宮殿の中を歩くと、過去の時代にタイムスリップした気分になります。
연날리기를 하다 보면 시간 가는 줄 모릅니다.
凧揚げをしていると、時間を忘れてしまいます。
관혼상제 준비는 시간과 노력이 많이 듭니다.
冠婚葬祭の準備は時間と労力がかかります。
제사상은 고인을 추모하는 소중한 시간입니다.
法事のお膳は、故人を偲ぶ大切な時間です。
환승 대기 시간에 영화를 봤어요.
トランジットの待機時間に映画を観ました。
늦어도 공항에 두 시간 전에는 도착해야 해요.
遅くても空港に2時間前には到着しないといけません。
착륙까지의 시간이 짧았어요.
着陸までの時間が短かったです。
육아하기 위해서는 계획적으로 시간을 사용하는 것이 도움이 됩니다.
育児するためには、計画的に時間を使うことが役立ちます。
육아 휴직을 이용하여 온 가족이 보다 알찬 시간을 보낼 수 있습니다.
育児休暇を利用して、家族全員がより充実した時間を過ごすことができます。
기계 진단에는 몇 시간 걸릴 수 있습니다.
機械の診断には数時間かかることがあります。
앉은키가 맞지 않으면 장시간 작업이 몸에 부담을 줄 수 있습니다.
座高が合っていないと、長時間の作業が体に負担をかけることがあります。
요도가 좁아지게 되어 배뇨에 시간이 걸리는 증상이 나타납니다.
尿道が狭くなることにより、排尿に時間がかかる症状が出ます。
많은 시간과 열정을 들여 준비해야 한다.
沢山の時間と、情熱を傾け準備しなければならない。
유해 확인 작업에는 시간이 걸릴 수 있습니다.
遺骸の確認作業には、時間がかかることがあります。
출산 휴가 중에는 아기와의 시간을 우선으로 하고 있습니다.
出産休暇中は、赤ちゃんとの時間を優先しています。
워킹맘은 제한된 시간에 효율적으로 일하고 있습니다.
ワーキングママは、限られた時間で効率的に働いています。
워킹맘을 위한 시간 단축 근무 제도가 도입되었습니다.
ワーキングママ向けの時短勤務制度が導入されました。
귀성객이 돌아오는 시간대에는 혼잡이 예상됩니다.
帰省客が帰る時間帯には、混雑が予想されます。
죄송하지만, 지금 조금 시간 괜찮으세요?
申し訳ありませんが、今少しお時間よろしいですか?
미안하지만, 조금 시간을 내주실 수 있을까요?
悪いけど、少しお時間をいただけますか?
당일 발권할 경우 시간이 좀 걸립니다.
当日発券する場合は、少しお時間がかかります。
탑승 시작 시간이 늦어지고 있습니다.
搭乗開始時刻が遅れています。
탑승 수속에 조금 시간이 걸립니다.
搭乗手続きに少し時間がかかります。
탑승구 근처에서 시간을 보내고 있어요.
搭乗口の近くで時間を過ごしています。
탑승 시간이 변경되었습니다.
搭乗時間が変更されました。
탑승 시간이 다가오고 있습니다.
搭乗時間が迫っています。
탑승권은 비행 2시간 전에 필요합니다.
搭乗券はフライトの2時間前に必要です。
혼잡하기 때문에 대기 시간이 길어질 수 있습니다.
混雑しているため、待ち時間が長くなることがあります。
출퇴근 시간대는 혼잡하므로 주의하시기 바랍니다.
通勤時間帯は混雑していますので、ご注意ください。
혼잡하기 때문에 시간이 좀 걸립니다.
混雑しているため、少し時間がかかります。
시간대는 전철이 혼잡합니다.
この時間帯は電車が混雑しています。
비행기 도착 시간이 언제입니까?
飛行機到着時間はいつでしょうか。
지점 영업시간에 맞춰 방문해주세요.
支店の営業時間に合わせてご来店ください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/45)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ