![]() |
・ | 소요 시간을 확인했습니다. |
所要時間が長いですね。 | |
・ | 소요 시간이 길군요. |
所要時間が長いですね。 | |
・ | 소요 시간은 약 30분입니다. |
所要時間は約30分です。 | |
・ | 소요 시간을 알려주세요. |
所要時間をお教えください。 | |
・ | 소요 시간은 한 시간입니다. |
所要時間は1時間です。 | |
・ | 갈아타는 시간이 깁니다. |
乗り換えの時間が長いです。 | |
・ | 응고 시간을 기록합니다. |
凝固時間を記録します。 | |
・ | 응고 시간을 기록합니다. |
凝固時間を記録します。 | |
・ | 응고 시간이 짧습니다. |
凝固時間が短いです。 | |
・ | 친구들과 함께 롤즈를 하면 시간이 금방 지나갑니다. |
友達と一緒にロルズをすると、時間があっという間に過ぎます。 | |
・ | 그는 SKT T1 팀에서 오랜 시간 활동하고 있어요. |
彼はSKT T1チームで長期間活動しています。 | |
・ | '혼행족'으로서 나만의 시간을 즐길 수 있다. |
「一人旅行族」として、自分だけの時間を楽しむことができる。 | |
・ | 기울어진 운동장을 바로잡는 데는 시간이 필요합니다. |
傾いた運動場を正すには時間がかかります。 | |
・ | 중불로 가열하면 요리 시간이 적당해져요. |
中火で加熱すると、料理の時間がちょうど良くなります。 | |
・ | 강불로 끓이면 국물이 짧은 시간 안에 맛있어져요. |
強火で煮込むと、スープが短時間で美味しくなります。 | |
・ | 강불로 조리하면 시간을 단축할 수 있어요. |
強火で調理することで、時間を短縮できます。 | |
・ | 출퇴근 시간의 교통지옥은 정말 스트레스예요. |
通勤時の交通地獄が本当にストレスです。 | |
・ | 오늘 아침, 교통지옥 때문에 1시간이나 늦었어. |
今朝、交通地獄で1時間も遅れた。 | |
・ | 5G를 활용하면 실시간 스트리밍이 끊김 없이 제공될 수 있다. |
5Gを活用すると、リアルタイムのストリーミングが途切れなく提供される。 | |
・ | 브이로그 편집은 시간이 많이 걸리지만 재밌다. |
Vlogの編集は時間がかかるけれど楽しい。 | |
・ | 친구들이랑 놀다가 정신줄 놓고 약속 시간을 잊어버렸어. |
友達と遊んでて、ぼーっとして約束の時間を忘れてしまった。 | |
・ | 시험 시간에 정신줄을 놓고 다른 생각만 했어. |
試験中に気が抜けて他のことばかり考えてた。 | |
・ | 뇌섹남의 매력은 시간이 지나도 사라지지 않아. |
知的な男性の魅力は時間が経っても消えない。 | |
・ | 인강을 들을 때 중요한 것은 질문할 수 있는 시간이 있다는 것이다. |
オンライン講義で重要なのは、質問できる時間があることだ。 | |
・ | 공시생들은 일반적으로 하루 10시간 이상 공부한다. |
公務員試験の受験生は通常、1日10時間以上勉強する。 | |
・ | 코로나 때문에 집콕 시간이 늘었어. |
コロナのせいで家にこもる時間が増えた。 | |
・ | 요즘은 반려동물과 시간을 보내는 게 소확행이야. |
最近はペットと過ごす時間が小さな幸せだ。 | |
・ | 정줄놓 하고 게임을 하다가 시간 가는 줄 몰랐어. |
気を抜いてゲームをしていたら、時間が経つのを忘れてしまった。 | |
・ | 나는 부린이라서 대출 조건을 이해하는 데 시간이 걸렸어. |
私は不動産初心者だから、ローンの条件を理解するのに時間がかかった。 | |
・ | 삽질한 시간이 아깝지만 다음엔 잘할 거야. |
無駄にした時間は惜しいけど、次はうまくやるよ。 | |
・ | 친구가 열일 중이라 만날 시간이 없대. |
友達が忙しく働いているから会う時間がないって。 | |
・ | 이 게임에서 만렙 찍으려면 시간이 정말 오래 걸린다. |
このゲームでレベルMAXになるには本当に時間がかかる。 | |
・ | 반수생 중에는 매일 정해진 시간에 공부를 했어요. |
仮面浪人中は、毎日決まった時間に勉強をしました。 | |
・ | 지금은 올인할 때예요. 더 이상 망설일 시간이 없어요. |
今こそ全力を尽くすべき時です。もう迷っている時間はありません。 | |
・ | 진짜 킹받는 건 약속 시간에 늦고도 미안하단 말 안 하는 거야. |
本当にイライラするのは、約束の時間に遅れても謝らないことだよ。 | |
・ | 혼술은 가끔 혼자만의 시간을 즐기고 싶을 때 좋아요. |
ひとりでお酒を飲むことは、時々自分だけの時間を楽しみたいときに良いです。 | |
・ | 직장인들은 점심시간에 혼밥을 즐기는 경우가 많아요. |
会社員は昼食時間に一人で食事を楽しむことが多いです。 | |
・ | 혼밥을 하면서 나만의 시간을 즐길 수 있어요. |
一人でご飯を食べながら、自分だけの時間を楽しむことができます。 | |
・ | 해외직구는 배송 시간이 오래 걸릴 수 있어요. |
海外通販は配送に時間がかかる場合があります。 | |
・ | 친구들과 치맥 하면서 즐거운 시간을 보냈어요. |
友達とチメクをしながら楽しい時間を過ごしました。 | |
・ | 정주행을 하면서 너무 재미있어서 시간을 잊었어. |
一気見しながら、とても面白くて時間を忘れちゃった。 | |
・ | 정주행을 할 시간이 없어서 다음 주에 볼 거야. |
一気に見られる時間がなくて、来週見る予定だよ。 | |
・ | 카공족은 카페에서 조용한 시간을 보내는 것을 좋아해요. |
カゴンジョクは、カフェで静かな時間を過ごすことが好きだ。 | |
・ | 악플 때문에 정말 힘든 시간을 보내고 있어요. |
悪質コメントで本当に大変な時間を過ごしています。 | |
・ | 딩크족은 자녀를 가지지 않지만 자유로운 시간과 돈을 즐깁니다. |
ディンク族は子どもを持たない代わりに、自由な時間とお金を楽しんでいます。 | |
・ | 딩크족은 자유 시간이 많아서 취미에 몰두할 수 있어요. |
ディンク族は自由な時間が多いので、趣味に没頭できます。 | |
・ | 샐러던트로 성공하려면 시간 관리 능력이 중요합니다. |
サラダントとして成功するには、時間管理能力が重要です。 | |
・ | 영화가 너무 재밌어서 2시간이 순삭된 느낌이에요. |
映画が面白すぎて2時間が一瞬で過ぎた感じがします。 | |
・ | 게임하다 보니 시간이 순삭됐어요. |
ゲームしてたら時間があっという間に過ぎました。 | |
・ | 2시간짜리 영화가 순삭되었다. |
2時間の映画があっという間に終わった。 |