【시간】の例文

<例文>
그의 탓으로 즐거운 시간을 초치고 말았다.
彼のせいで楽しい時間が台無しになった。
제분 작업은 시간과 손이 많이 들어요.
製粉作業には時間と手間がかかります。
시험 시간이 다가오자, 의식하게 되었다.
試験の時間が近づくと、意識するようになった。
그로부터 많은 시간이 흘렀다.
あれから多くの時間が流れた。
그들은 너무 오랜 시간 동안 생이별을 했다.
彼らはあまりにも長い時間、生き別れになっていた。
김장은 시간이 지날수록 맛이 깊어지다.
越冬用のキムチは、時間が経つほど味が深くなる。
오랜 시간 스트레스가 쌓여 결국 분노를 터뜨렸어.
長時間のストレスが溜まり、ついに怒りをぶつけてしまった。
쉬는 시간이 되면 모두 밖으로 나가요.
休み時間になるとみんな外に出ます。
쉬는 시간에 휴대폰 써도 돼요?
休み時間に携帯を使ってもいいですか?
쉬는 시간에 화장실에 갔어요.
休み時間にトイレへ行きました。
쉬는 시간이 너무 짧아요.
休み時間が短すぎます。
그는 쉬는 시간에도 계속 공부했어.
彼は休み時間もずっと勉強していた。
쉬는 시간에 과자를 먹었어요.
休み時間にお菓子を食べました。
쉬는 시간이 제일 재밌어요.
休み時間が一番楽しいです。
쉬는 시간에 친구랑 얘기했어요.
休み時間に友達と話しました。
아무쪼록 시간을 지켜 주시기를 부탁드립니다.
何とぞ、時間を守っていただけますようお願い申し上げます。
모쪼록 시간을 지켜 주세요.
くれぐれも時間を守ってください。
자투리 시간이라도 조금이라도 효율적으로 사용하고 싶어요.
半端な時間でも、少しでも効率よく使いたいです。
자투리 시간에 할 수 있는 일을 찾고 있어요.
半端な時間でできる仕事を探しています。
자투리 시간에 영화를 보려고 했는데 중간에 끝났다.
半端な時間で映画を見ようとしたが、途中で終わってしまった。
자투리 시간이 있으면 집 청소를 하려고 합니다.
半端な時間があれば、家の掃除をしようと思っています。
자투리 시간을 이용해 책을 조금 읽었어요.
半端な時間を利用して、少し本を読みました。
오늘은 바쁘다. 그렇기에 점심을 먹을 시간이 없다.
今日は忙しい。だから、昼ご飯を食べる時間がない。
그 문제는 어렵다. 그렇기에 시간이 걸린다.
その問題は難しい。だから、時間がかかる。
여름철에도 단시간에 맛있게 만들 수 있는 요리
夏場も短時間でおいしく作れる料理
정찰 위성은 적의 동향을 실시간으로 감시한다.
偵察衛星は敵の動向をリアルタイムで監視する。
쥐덫을 설치한 뒤, 몇 시간 후에 쥐가 잡혔다.
ねずみ取りを設置した後、数時間でネズミが捕まった。
나는 힘든 시간을 겪었지만 결국 내 꿈을 이루었다.
私は辛い時期を乗り越え、結局夢を叶えた。
쓸데없는 일에 시간을 낭비하고 생고생을 했다.
無駄なことに時間をかけて、余計な苦労をした。
지끈거리는 통증이 몇 시간째 계속된다.
ずきずきする痛みが何時間も続いている。
드디어 배가 항구를 떠난다, 닻을 올리고 나아갈 시간이 왔다.
ついに船が港を離れる、錨を揚げて進む時が来た。
오늘은 새로운 사업을 시작하는 날이다, 이제 닻을 올릴 시간이다.
今日は新しいビジネスを始める日だ、今こそ錨を揚げる時だ。
브랜드 이름을 명명하기 위해 많은 시간을 들였습니다.
ブランド名を命名するために多くの時間を費やしました。
원목 선택에는 시간과 경험이 필요합니다.
原木の選定には時間と経験が必要です。
잡학을 외우는 것이 좋아서 시간이 나면 항상 찾아봐요.
雑学を覚えることが好きで、暇さえあれば調べています。
약속 시간이 늦어서 애가 끓었다.
約束の時間に遅れて、やきもきしていました。
굴욕을 맛본 후 회복하는 데 시간이 걸렸습니다.
屈辱を味わった後、立ち直るのに時間がかかりました。
우리의 사고방식도 시간에 따라 변환되어야 한다.
私たちの考え方も、時と共に変換されるべきだ。
토론은 두서없이 진행되어 결정을 내리는 데 시간이 많이 걸렸다.
議論がまとまりがなく、決定するのに時間がかかってしまった。
섣달그믐은 새해를 맞이할 준비를 하며 소원을 비는 시간이다.
大晦日は新しい年に向けて願いを込める時間だ。
연구직은 많은 시간과 노력이 필요해요.
研究職には多くの時間と努力が必要です。
땜빵해도 시간이 지나면 또 문제가 생길 것이다.
穴埋めをしても、時間が経てばまた問題が出てくる。
경유 시간 동안 간단한 음식을 먹을 예정입니다.
トランジットの間に軽食を取る予定です。
경유로 공항에서 1시간 머물렀다.
トランジットで空港に1時間滞在した。
경유 시간이 3시간입니다.
トランジットの時間が3時間あります。
내가 보기에는 조금 더 시간을 들이는 게 좋을 것 같다.
私が見るには、もう少し時間をかけた方がいい。
견인포의 설치에는 시간이 걸리기 때문에 빠른 대응이 요구됩니다.
牽引砲の設置には時間がかかるため、迅速な対応が求められます。
멀뚱하게 바라보는 동안 시간이 지나버렸다.
ぽかんと眺めているうちに、時間が過ぎてしまった。
비경에서 보낸 시간은 마치 다른 세상에 있는 것 같았어요.
秘境で過ごす時間は、まるで別世界にいるかのようでした。
비경에 발을 들인 순간, 시간이 멈춘 것 같은 느낌을 받았습니다.
秘境に足を踏み入れた瞬間、時間が止まったように感じました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/54)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ