【시간】の例文_6

<例文>
어머니와 함께 보내는 시간이 가장 즐거워요.
お母さんと一緒に過ごす時間が一番楽しいです。
단짝과 함께 보내는 시간은 무엇보다도 소중해요.
大親友と一緒に過ごす時間は、何よりも大切です。
오랜 시간 부모에게 불효한 것을 반성하고 있어요.
長い間親不孝していたことを反省しています。
비서관이 회의 장소와 시간을 조정했어요.
秘書官が会議の場所や時間を調整しました。
보쌈은 돼지고기를 오랜 시간 동안 삶아서 부드럽게 만든 요리입니다.
ポッサムは、豚肉を長時間煮込んで柔らかく仕上げた料理です。
엑스트라 일은 대기 시간이 길 때가 있습니다.
エキストラの仕事は、待ち時間が長いことがあります。
슬픔을 가라앉히기 위해 시간이 필요하다.
悲しみを沈めるために時間が必要だ。
목욕물이 가득 찰 때까지 시간이 걸려요.
風呂の水が満杯になるまで時間がかかります。
수압이 낮으면 목욕물이 차는 데 시간이 걸립니다.
水圧が低いと、お風呂が溜まるのに時間がかかります。
예전에는 플래시 게임을 할 때 시간이 순식간에 지나갔다.
昔、フラッシュゲームで遊んでいた時は時間があっという間に過ぎてしまった。
친구와 함께 무료 게임을 하며 즐거운 시간을 보냈다.
友達と一緒に無料ゲームをプレイして、楽しい時間を過ごした。
시간시간이고 설교가 멈추질 않는다.
1時間でも2時間でも説教が止まらない。
유급을 해서, 엄마한테 한 시간 이상이나 설교를 들었다.
留年してしまい、1時間以上も母に説教された。
건반 악기 연습에는 시간과 인내가 필요합니다.
鍵盤楽器の練習には時間と忍耐が必要です。
가족과의 시간은 저에게 최고의 행복입니다.
ファミリーとの時間は、私にとって最高の幸せです。
누구나 인생을 살면서 여러 어려운 시간에 대면하곤 합니다.
誰もが人生をいきながら色々難しい時間に、対面したりします。
다음 주 같은 시간에 뵙겠습니다.
来週の同じ時間にお会いしましょう。
오랜만에 소꿉친구가 놀러 와서 즐거운 시간을 보냈다.
幼なじみが久しぶりに遊びに来て、楽しい時間を過ごした。
소꿉친구와의 관계는 시간이 지나도 변하지 않는다.
幼なじみとの関係は、時間が経っても変わらない。
그는 땅부자로 짧은 시간 안에 막대한 자산을 쌓았다.
彼は土地成金として、短期間で莫大な資産を築いた。
신입 사원이 회사 문화를 배우는 데 시간이 걸립니다.
新米の社員が会社の文化を学ぶのに時間がかかります。
당사자들의 의견이 일치하지 않아 해결에는 시간이 걸립니다.
当事者の意見が一致しないため、解決には時間がかかります。
애견가는 개와 함께 보내는 시간을 소중히 여겨요.
愛犬家は犬と一緒に過ごす時間を大切にしています。
매일 신문 배달을 하다 보면 시간이 정해져 있기 때문에 생활의 리듬이 갖춰졌습니다.
毎日新聞配達をしていると、時間が決まっているため、生活のリズムが整いました。
신문 배달원은 매일 같은 시간에 신문을 배달해 줍니다.
新聞配達員は、毎日同じ時間に家に新聞を届けてくれます。
신문 배달원은 매일 정해진 시간에 신문을 배달합니다.
新聞配達員は、毎日決まった時間に新聞を配達します。
신문 배달은 조용한 아침 시간을 즐기면서 합니다.
新聞配達は、静かな朝の時間を楽しみながら行います。
취재를 위해 지역 주민들과 많은 시간을 보냈습니다.
取材のために、地元の人々と多くの時間を過ごしました。
광고는 짧은 시간 안에 시청자의 주목을 끌어야 합니다.
コマーシャルは短時間で視聴者の注意を引く必要があります。
지상파 방송 시간에 맞춰 TV를 켰습니다.
地上派の放送時間に合わせてテレビをつけました。
시간으로 본방송을 본다.
リアルタイムで本放送を見る。
OTT 서비스는 사용자가 자유롭게 시청 시간을 선택할 수 있는 것이 매력입니다.
OTTサービスは、ユーザーが自由に視聴時間を選べることが魅力です。
OTT를 이용하면 원하는 시간에 영화나 드라마를 시청할 수 있어요.
OTTを利用すれば、好きな時に映画やドラマを視聴できます。
재수생으로 보낸 시간이 그에게는 귀중한 경험이 되었어요.
浪人生として過ごした時間が、彼にとっては貴重な経験となった。
재력가로서 성공하기 위해서는 긴 시간의 인내와 계획이 필요합니다.
資産家として成功するためには、長期間の忍耐と計画が必要です。
패전국의 부흥에는 긴 시간이 걸리는 경우가 있다.
敗戦国の復興には長い時間がかかることがある。
그녀는 말썽꾼이였지만, 시간이 지나면서 성장하여 훌륭한 사람이 되었다.
彼女は問題児だったが、時間が経つにつれて成長し、立派な人になった。
월급쟁이 직업은 안정적이지만 자유 시간이 적어요.
月給取りの仕事は安定しているけれど、自由な時間が少ないです。
응찰자가 많을 경우 입찰 시간이 연장될 수 있습니다.
応札者が多い場合、入札の時間が延長されることがあります。
망자를 위해 등불을 켜고 조용한 시간을 보냈습니다.
亡者のために灯火をともして、静かな時間を過ごしました。
야인처럼 숲에서 보내는 시간은 그에게 최고의 치유입니다.
野人のように森で過ごす時間は、彼にとって最高の癒しだ。
결과적으로, 예정된 시간에 맞출 수 있었습니다.
結果的に、予定していた時間に間に合いました。
페인트 색을 고르는 데 시간이 걸렸습니다.
ペンキの色を選ぶのに時間がかかりました。
오프사이드 확인에 시간이 걸렸습니다.
オフサイドの確認に時間がかかりました。
그는 취조실에서 10시간째 취조를 받고 있다.
彼は取調室で10時間のあいだ取り調べを受けている。
오자를 고치는데 시간이 걸렸습니다.
誤字を直すために時間がかかりました。
팔로우하고, 정보를 실시간으로 받습니다.
フォローをして、情報をリアルタイムで受け取ります。
그의 동영상은 짧은 시간 안에 재생 횟수가 급증했어요.
彼の動画は短期間で再生回数が急増しました。
피시방 이용 시간을 연장했습니다.
ネットカフェの利用時間を延長しました。
피시방 요금은 시간제로 책정됩니다.
ネットカフェの料金は時間制です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/53)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ