【현장】の例文

<例文>
사고 현장의 참상을 전하다.
事故現場の惨状を報じる。
히트한 드라마는 촬영 현장 분위기가 좋다고 한다.
ヒットするドラマは撮影現場の雰囲気がいいらしい。
감독님이 엄해서 촬영 현장은 항상 긴장감이 돈다.
監督が厳しくて撮影現場は常にピリピリしている。
사건 현장의 DNA를 분석한 결과 용의자의 것과 일치했다.
事件現場のDNAを分析した結果、容疑者のものと一致しました。
공사 현장을 감독하다.
工事現場を監督する。
사건 현장에는 여러 명의 목격자가 있었다.
事件現場には、複数の目撃者がいた。
새로운 시스템을 도입해서 한시가 급한 현장에서의 정확한 의사결정이 가능해졌다.
新しいシステムを導入して、一刻を争う現場での的確な意思決定が可能となった。
현장에 남겨진 혈액으로부터 범인의 혈액형은 B형이라는 것이 판명되었다.
現場に残された血液から犯人の血液型はB型ということが判明された。
범죄 현장에서 채취된 증거물을 과학적으로 수사하다.
犯罪現場で採取された証拠物件を科学的に捜査する
얼떨떨한 표정으로 사고 현장을 쳐다봤다.
面食らった表情で事故現場を見つめた。
시위 현장에 폭력이 난무했다.
デモ現場で暴力が飛び交った。
분초를 다투는 생명을 구하는 현장에서 실수는 절대로 있어서는 안 된다.
1分1秒を争う命を救う現場でのミスは絶対にあってはならない。
종업원이 현장에 상주하다.
従業員が現場に常駐する。
경제 환경의 악화로 현장은 점점 피폐해지고 있다.
経済環境の悪化で、現場は、ますます疲弊してしまっている。
교과서가 대폭 개정되어 현장의 교사들은 혼란해하고 있다.
教科書が大幅に改定され、現場の教師は混乱している。
현장은 삼엄한 분위기에 휩쌓여 있습니다.
現場は物々しい雰囲気に包まれています。
현장에는 험악한 분위기가 흐르고 있다.
現場には険悪な雰囲気が流れている。
국제공항이 있는 지역에서는 어학이 필요한 현장이 많이 있습니다.
国際空港がある地域では、語学が必要な現場は多々あります。
이렇게 허둥지둥하는 현장은 좀처럼 없다.
こんなにあたふたする現場はめったにない。
현장의 목소리를 중요시하다.
現場の声を重要視する。
공장장은 현장 상황의 심각성을 깨닫지 못했다.
工場長は現場の深刻な状況を実感できなかった。
현장을 움직이지 말고 경찰관이 도착하는 것을 기다리세요.
現場を動かさないで警察官が到着するのを待ってください。
사고 현장에 경찰, 양측 보험조사원이 모두 모여있다.
事故の現場に警察、双方の保険調査員がみな集まっている。
현장에 와 있습니다.
現場に来ています。
살인 현장 근처에 살던 사람이 진범으로 부상했다.
殺人現場の近くに住んでいた男が真犯人として浮上した。
사고 현장에 쓰러진 사람을 사진으로 찍어 SNS에 올리는 피도 눈물도 없는 사람이 많다.
事故の現場で倒れる人を写真で撮りSNSにあげる血も涙もない人が多い。
범인들이 돈을 주고 받는 현장을 목격했어요.
犯人たちがお金をやり取りしているところを目撃しました。
노동 현장을 방치하는 것은 회사의 직무 태만이다.
労働現場を放置するのは会社の職務怠慢だ。
아직 승부의 현장이니까 이런 저런 불평하지 말아 줘.
まだ勝負の最中だから、あれこれ文句を言わないでくれ。
지금 어업 현장이 위기에 직면하고 있다.
いま、漁業の現場が危機に瀕している。
사건 현장에 남겨진, 범인 체포로 이어지는 증거를 수집하는 것이 감식 업무입니다.
事件現場に残された、犯人逮捕に繋がる証拠を収集するのが鑑識の仕事です。
교통사고의 현장 검증을 실시했다.
交通事故の現場検証を実施した。
시장은 어제 지진 피해 현장을 방문했다.
市場は昨日、地震の被災現場を訪れた。
IT 현장에서는 속도감과 정보의 정확성이 무엇보다도 중요시된다.
ITの現場では、スピード感と情報の正確さが何よりも重要視される。
재해 현장을 시찰하다.
災害の現場を視察する
현장을 시찰하다.
現場を視察する。
전국의 중심 시가지의 상점가 상업시설을 방문해 현장을 시찰하다.
全国の中心市街地の商店街・商業施設を訪問し、現場を視察する。
경찰은 현장 상황 등으로부터 뺑소니 사건으로 보고 수사하고 있습니다.
警察は現場の状況などから、ひき逃げ事件として捜査しています。
사건 현장에 남겨진 유류품을 근거로 사건을 철처히 추적하다.
事件現場に残された“遺留品をもとに事件を徹底的に追い詰める
현장에는 범인의 사유물로 여겨지는 유류품이 다수 남겨져 있었다.
現場には犯人の私物と思われる遺留品が多数残されていた。
공사 현장에서는 작업자뿐만 아니라 보행자를 안전하게 인도하기 위해, 주의를 환기할 필요가 있습니다.
工事の現場では、作業者だけでなく歩行者を安全に導くために、注意を喚起する必要があります。
소방차 5대를 현장에 출동시켜서 소화 활동을 했습니다.
消防車5台を現場に出動させて、消火活動を行いました。
동기 부여를 스포츠 현장에서 유용하게 활용하다.
動機づけをスポーツの現場で有効に活用する。
촬영 현장은 전쟁터다.
撮影現場は戦場である。
산업 현장에서 인재 확보를 둘러싼 경쟁이 격화되고 있다.
産業現場で人材確保をめぐる競争が激しくなっている。
제조업의 원점은 제조 현장에 있습니다.
製造業の原点は製造現場にあります。
건설 현장의 소장으로 일하고 있습니다.
建設現場の所長として勤めています。
소장으로서 현장의 지휘를 잡았다.
所長として現場の指揮を執った。
현지답사란 실제로 현지로 직접 가서 현장 상태 등의 데이터를 수집하는 것을 가리킨다.
現地踏査とは、実際に現地に足を運び、現場の状態などのデータを収集することを指します。
인터넷 예약은 상시 가능하며, 현장에서 입장권을 구입하는 것도 가능합니다.
インターネット予約は、常時可能で、現場で入場券を購入することも可能です。
1 2 
(1/2)
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ