【(이)나】の例文_32
<例文>
・
마감재란, 건축물 내장이나 외장 표면에 시공하는 건축자재를 말합니다.
仕上げ材とは、建築物の内装や外装の表面に施工する建築資材のことです。
・
민주화운동은 고문이나 죽음까지 각오해야 했다.
民主化運動は、拷問や死まで覚悟しなければならなかった。
・
골절이나 심한 염좌 등 갑자기 목발을 사용하지 않으면 안 되게 되었다.
骨折やひどい捻挫などで突然松葉杖を使わないといけなくなった。
・
에뮤는 오스트레일리아 전역의 초원이나 사막 등에 분포하고 있다.
エミューは、オーストラリア全域の草原や砂地などに分布しております。
・
전립선암의 치료에는 방사선이나 수술 등 다양한 치료법이 있다.
前立腺がんの治療には、放射線や手術などさまざまな治療法がある
・
표절이란, 타인의 창작물이나 생각 등을 자신의 작품으로 발표하는 것이다.
剽窃とは、他人の創作物や考えなどを自分の作として発表することである。
・
학술논문이나 보고서에 표절이 없는지 체크하고 싶다.
学術論文やレポートに剽窃がないか、チェックしたい。
・
스트레스를 느끼면, 기름기 많은 음식이나 단 것을 찾기 쉽다.
ストレスを感じると、脂っこい食べ物や甘いものを選んでしまいがちだ。
・
기름기가 많은 식사는 밥이나 빵 등의 탄수화물에 비해 소화에 시간이 걸립니다.
脂っこい食事は、ご飯やパンなどの炭水化物に比べると消化に時間がかかります。
・
절이나 신사에 돈을 시주하다.
お寺や神社にお金を布施する。
・
포격이나 지뢰의 폭발에 의한 신체적 부상을 입다.
砲撃や地雷の爆発による身体的負傷を負う。
・
잘하지 못해 몇 번이나 지적을 받았다.
うまくできず何度も指摘を受けた。
・
현재 야당의 존재감이 미미하고 정부 정책에 대한 검증이나 견제는 없다.
現在、野党の存在感は希薄で、政府の政策に対する検証や歯止めはない。
・
정부에 대한 비판이나 공격이야말로 야당의 역할이다.
政府に対する批判や攻撃こそ野党の役割だ。
・
사람들은 추억이나 기억을 미화하는 경향이 있다.
人々は思い出や記憶を美化する傾向がある。
・
우크라이나는 러시아의 위협에서 독립된 주권 국가로 설 수 있기를 원했다.
ウクライナはロシアの脅威から独立した主権国家でいられることを求めた。
・
러시아는 우크라이나가 자신의 안전보장을 위협하는 서방의 교두보가 되지 않기를 원하고 있다.
ロシアはウクライナが自国の安全保障を脅かす西側の拠点にならないことを願っている。
・
무기는 칼이나 총 등 적을 공격하거나 자신을 지키기 위한 병기다.
武器は、刀や銃など敵を攻撃したり自分を守ったりするための兵器である。
・
러시아군이 우크라이나군의 보급로를 점령했다.
ロシア軍がウクライナ軍の補給路を占領した。
・
자연이 파괴되면, 물이나 식량도 없어져, 우리 인간들도 살아갈 수 없게 됩니다.
自然が破壊されれば、水や食料もなくなり、私たち人間も生きていけなくなります。
・
비굴한 사람은 자기 자랑이나 무용담을 말하는 경우가 많다.
卑屈な人は自慢話や武勇伝を語ることが多い。
・
비만이나 흡연등은 혈압을 올리는 요인이 됩니다.
肥満や喫煙などは、血圧を上げる要因となります。
・
암이 소화기나 뇌에 영향을 미쳐, 구역질이나 구토를 일으킬 경우도 있습니다.
癌が消化器や脳に影響を与えて吐き気や嘔吐を起こす場合もあります。
・
나이가 들면 기력이나 기백이 다 시들어 버립니다.
年を取る気力も気迫もみな衰えてしまいます。
・
뇌를 단련하는 게임이나 퀴즈가 유행하고 있습니다.
脳を鍛えるゲームやクイズが流行っています。
・
안경이나 콘텍트렌즈를 사용하면 가까운 것이 잘 보이게 됩니다.
メガネやコンタクトレンズを使用すれば近くのものが見えやすくなります。
・
티머니카드는 지하철역이나 편의점에서 충전할 수 있어요.
T-moneyカードは地下鉄の駅やコンビニでチャージできますよ。
・
티머니카드는 편의점이나 지하철역에서 살 수 있어요.
T-moneyカードはコンビニや地下鉄の駅で買えますよ。
・
도킹은 우주 공간에서 2개의 인공위성이나 우주선이 결합하는 것입니다.
ドッキングは、宇宙空間で二つの人工衛星や宇宙船が結合することです。
・
도킹이란 우주선이나 인공위성이 우주 공간에서 결합하는 것을 말한다.
ドッキングとは、宇宙船や人工衛星が、宇宙空間で結合することをいう。
・
우주정거장은 세계 15개 국가가 공동으로 실험이나 연구개발을 행하는 거대한 우주선입니다.
宇宙ステーションは、世界15か国が共同で実験や研究開発を行う巨大な宇宙船です。
・
기내에서는 휴대폰이나 전자기기를 꺼 주세요.
機内では携帯電話や電子機器を消してください。
・
난 그냥 집에서 책이나 읽을래요.
私は、ただ家で本でも読みますよ。
・
오늘 공부를 세 시간이나 했어요.
今日、勉強は3時間もしました。
・
저녁이나 먹으러 가지요.
夕食でも食べに行きましょう。
・
시간이 될 때 시장 구경이나 하러 갑시다.
時間がある時、 市場を見物しにいきましょう。
・
생활습관이 서구화되어 가면서, 협심증이나 심근경색 같은 허혈성 심장병이 매년 증가하고 있다.
生活習慣が欧米化したのに伴って、狭心症や心筋梗塞といった虚血性心臓病が年々増えている。
・
제대혈은 어머니와 아기를 잇고 있는 탯줄이나 태반 속을 흐르는 혈액입니다.
さい帯血は、お母さんと赤ちゃんをつないでいる、へその緒や胎盤の中を流れる血液です。
・
행동이나 말에서 품격이 드러나다.
行動や言葉から品格がにじみ出る。
・
기온이나 체온을 잴 수 있는 온도계를 팔고 있어요.
気温や体温などを測れる温度計を売っています。
・
겉보기는 좋아 보이나 실속은 그렇지도 않아.
うわべはなかなか立派だけど中身はそうでもないよ。
・
퍽이나 맛있겠다.
まずそう。
・
퍽이나 잘 하겠다.
うまくやれると思う?
・
가뭄이나 폭염같은 극단적인 기후의 상태가 점점 빈번히 찾아올 것이다.
干ばつや熱波のような極端な天候の状態はますます頻繁に訪れるだろう。
・
슬픔이나 한탄같은 감정에 기댈 겨를도 없었다.
悲しみや嘆きという感情に頼る暇もなかった。
・
유학이란, 자국 이외의 나라에 재류하면서 학술이나 예술을 배우는 것을 말한다.
留学とは、自国以外の国に在留して学術・技芸を学ぶことをいう。
・
오늘 축구 시합에서 세 골이나 넣었어요.
今日サッカーの試合で3ゴールも入れたよ。
・
꽃구경뿐만 아니라 푸드트럭이나 포장마차와 같은 다양한 먹거리도 즐길 수 있습니다.
花見だけでなくフードトラックや屋台など、さまざまな食べ物も楽しめることができます。
・
친구로부터 결혼이나 출산 보고를 들으면 초조와 불안이 머리를 스친다.
友人から結婚や出産の報告を聞くたびに、焦りと不安が頭をよぎっている。
・
함정이나 초계기를 파견해, 민간 선박을 호위하는 임무를 맡고 있습니다.
艦艇や哨戒機を派遣して、民間の船舶を護衛する任務にあたっています。
[<]
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
(
32
/40)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ